InstallationDirectives d’installationInstructions
J
MakingConversionthe L.P.auGasgazConversionde pétrole liquéfié
J1 CeKnowqui whatdoit êtreneedsconvertito be converted
LeTherégulateurpressurederegulatorpressionandet lestheorificesburnerdesorificesbrûleursare sont réglés pour le gaz naturel. Pour utiliser le gaz set for natural gas. To use liquid propane gas, the de pétrole liquéfié (L.P.), le régulateur et les orifices regulator and burner orifices must be converted. des brûleurs doivent être convertis. Les orifices de The L.P. orifice spuds for the cooktop burners brûleurs de la surface de cuisson pour gaz L.P. can be located within a bracket located behind the peuvent être localisées dans une patte de fixation storage drawer of this unit.
située derrière le tiroir de rangement de cet appareil.
Ne faites pas fonctionner les brûleurs de la surface de cuisson ou du four de cette cuisinière en utilisant du gaz L.P. (en
bouteille) avant d’avoir converti le régulateur de pression et les orifices des brûleurs pour l’utilisation de gaz L.P., car il pourrait se produire de hautes flammes et des vapeurs toxiques qui pourraient vous blesser gravement.
MISE EN GARDE : Cette conversion doit être WARNING: This conversion must be effectuée par un technicien qualifié ou un performed by a qualified installer or gas fournisseur de gaz conformément aux supplier in accordance with the directives du fabricant et selon les codes et manufacturer's instructions and all codes exigencesand requirementsde l’autoritéof theayantauthorityjuridictionhaving. Le
défautjurisdictionde respecter. Failu ecesto followdirectivesinstructionspourrait causercould resultdes blessuresin seriousgravesinjuryouor desproperty dommagesdamage. Thematériels.qualifiedL’organismeagency performingqualifié quith seffectuework assumesce travailresponsibilityassume la for the
responsabilitéconversion. de la conversion.
To adjust your range for use with L.P. gas, follow Pour régler votre cuisinière à l’utilisation du gaz these instructions:
L.P., suivez ces directives :
1. Disconnect all electrical power at the main
1. Coupez l’arrivée du courant électrique au circuit breaker or fuse box.
circuit principal ou à la boîte à fusibles.
2. Shut off the gas supply to the range by closing 2. Fermez le robinet d’arrêt de la conduite
the manual
J2 RéglageAdjustingdutherégulateurPressurede
pressionRegulator
ATTENTION : Si vous utilisez du gaz L.P. (en bouteille), tous les réglages indiqués
dans les étapes qui suivent doivent être effectués avant d’effectuer les ajustements aux brûleurs.
Capuchon | Rondelle | |
LP | NAT |
|
|
| |
NAT | LP |
|
|
| |
|
| Dispositif de |
|
| retenue du |
NAT | NAT | ressort |
LP |
| |
| LP |
|
Position gaz nat. | Position gaz L.P. | |
| OFF FOR |
|
| DOWN |
|
RÉGULATEUR DE PRESSION
aa.. RemoEnlevezthele tiroirst ragede drawerrangement. .
bb.. FindLocalisezthe pressurele régulateurregulatordebypressionreachingà through
thel’ouverturestorage compartmentsituée à l’arrièreanddethelaopeningcuisinièreat en passant par le compartiment de rangement.
the back of the range.
c. Dévissez le capuchon. c. Unscrew the cap.
d. Examinez attentivement le dispositif de
d. Carefully look at the spring retainer to locate the retenue du ressort pour localiser la position
NAT or LP position.
Gaz naturel ou Gaz L.P..
e.Place your thumb against the flat side of the e. Placez votre pouce contre le côté plat du dis-
springMAKINGpositifretainerde retenueandTHEpressdu ressortLdown.P.ettoGASappuyezremove thevers
retainerle bas. pourCONVERSIONenlever le dispositif de retenue. ff.. TurnRetournezthe springle dispositifretainer overde retenueso that Ldu.Pressort. is
showingpour queonLthe.P. soitbottomindiqué. sur le dessous.
gg.. SnapReplacezthe retainerpar pressionback intole positiondispositifandde retenue retightendans sathepositioncap backet resserrezonto the regulator.le capuchon sur
le régulateur.
14