1
2
3
4
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Dansk
Nederlands
Eesti
Remove all shipping tape. Check the device | Open the front door. | Remove the FOUR print cartridges by holding |
thoroughly and remove all of the shipping tape. |
| the blue handles on both sides of each |
|
| cartridge and then pulling straight out. |
Retirez toute la bande adhésive. Vérifiez | Ouvrez le capot avant. | Retirez les QUATRE cartouches d'encre en |
attentivement le périphérique et retirez |
| prenant appui sur le support bleu situé de |
l'ensemble de la bande adhésive. |
| chaque coté des cartouches puis en tirant. |
Entfernen Sie die Transportversiegelung. | Öffnen Sie die vordere Klappe. | Entfernen Sie die VIER Druckerpatronen: |
Überprüfen Sie das Gerät sorgfältig, und |
| Ziehen Sie die Patronen an den blauen Griffen |
entfernen Sie alle Teile der |
| an beiden Seiten jeder Patrone gerade |
Transportversiegelung. |
| heraus. |
Rimuovere il nastro di trasporto. Controllare | Aprire lo sportello anteriore. | Rimuovere le QUATTRO cartucce di stampa |
attentamente se sulla periferica è presente del |
| afferrando le maniglie blu poste su entrambi i |
nastro di trasporto e rimuoverlo. |
| lati di ciascuna cartuccia ed estraendole. |
Quite la cinta adhesiva de embalaje. | Abra la puerta frontal. | Quite los CUATRO cartuchos de impresión |
Compruebe el dispositivo a fondo y quite toda |
| sujetando las asas azules a ambos lados de |
la cinta adhesiva. |
| cada cartucho para sacarlos. |
Fjern forseglingstapen. Kontroller, at enheden | Åbn frontdækslet. | Tag de FIRE printerpatroner ud ved at holde |
ikke er beskadiget, og fjern forseglingstapen. |
| og trække i de blå håndtag på begge sider af |
|
| patronerne. |
Verwijder alle verpakkingstape. Controleer | Open de voorklep. | Verwijder de VIER printcartridges door de |
het apparaat zorgvuldig en verwijder alle |
| blauwe handvatten aan beide zijden van elke |
verpakkingstape. |
| cartridge vast te pakken en de cartridges recht |
|
| uit de printer te trekken. |
Eemaldage kogu kilelint. Kontrollige seadet | Avage esiluuk. | Eemaldage NELI toonerikassetti hoides |
põhjalikult ja eemaldage kogu kilelint. |
| sinistest käepidemetest iga kasseti külgedel |
|
| ning seejärel need otse välja tõmmates. |
| 3 |
|