1

2

3

4

English

Français

Deutsch

Italiano

Español

Dansk

Nederlands

Eesti

Remove all shipping tape. Check the device

Open the front door.

Remove the FOUR print cartridges by holding

thoroughly and remove all of the shipping tape.

 

the blue handles on both sides of each

 

 

cartridge and then pulling straight out.

Retirez toute la bande adhésive. Vérifiez

Ouvrez le capot avant.

Retirez les QUATRE cartouches d'encre en

attentivement le périphérique et retirez

 

prenant appui sur le support bleu situé de

l'ensemble de la bande adhésive.

 

chaque coté des cartouches puis en tirant.

Entfernen Sie die Transportversiegelung.

Öffnen Sie die vordere Klappe.

Entfernen Sie die VIER Druckerpatronen:

Überprüfen Sie das Gerät sorgfältig, und

 

Ziehen Sie die Patronen an den blauen Griffen

entfernen Sie alle Teile der

 

an beiden Seiten jeder Patrone gerade

Transportversiegelung.

 

heraus.

Rimuovere il nastro di trasporto. Controllare

Aprire lo sportello anteriore.

Rimuovere le QUATTRO cartucce di stampa

attentamente se sulla periferica è presente del

 

afferrando le maniglie blu poste su entrambi i

nastro di trasporto e rimuoverlo.

 

lati di ciascuna cartuccia ed estraendole.

Quite la cinta adhesiva de embalaje.

Abra la puerta frontal.

Quite los CUATRO cartuchos de impresión

Compruebe el dispositivo a fondo y quite toda

 

sujetando las asas azules a ambos lados de

la cinta adhesiva.

 

cada cartucho para sacarlos.

Fjern forseglingstapen. Kontroller, at enheden

Åbn frontdækslet.

Tag de FIRE printerpatroner ud ved at holde

ikke er beskadiget, og fjern forseglingstapen.

 

og trække i de blå håndtag på begge sider af

 

 

patronerne.

Verwijder alle verpakkingstape. Controleer

Open de voorklep.

Verwijder de VIER printcartridges door de

het apparaat zorgvuldig en verwijder alle

 

blauwe handvatten aan beide zijden van elke

verpakkingstape.

 

cartridge vast te pakken en de cartridges recht

 

 

uit de printer te trekken.

Eemaldage kogu kilelint. Kontrollige seadet

Avage esiluuk.

Eemaldage NELI toonerikassetti hoides

põhjalikult ja eemaldage kogu kilelint.

 

sinistest käepidemetest iga kasseti külgedel

 

 

ning seejärel need otse välja tõmmates.

 

3

 

Page 4
Image 4
HP 2700 s 2700 Thoroughly and remove all of the shipping tape, Attentivement le périphérique et retirez, Åbn frontdækslet