Windows | Windows |
Windows
Press the < or > buttons to select Manual, use the
Appuyez sur le bouton < ou > pour sélectionner Manuelle, spécifiez une adresse IP à l'aide des boutons du panneau de commande, puis appuyez sur OK.
Drücken Sie zur Auswahl von Manuell die Taste < oder >, geben Sie über die Bedienfeldtasten eine
Premere il pulsante < o > per selezionare Manuale, utilizzare i pulsanti del pannello di controllo per immettere un indirizzo IP, quindi premere OK.
Pulse los botones < o > para seleccionar Manual, utilice los botones del panel de control para especificar una dirección IP y, a continuación, pulse ACEPTAR.
Tryk på knapperne < eller > for at vælge Manuel, brug knapperne på kontrolpanelet til at angive en
Druk op < of op > om Handmatig te selecteren, geef met de knoppen op het bedieningspaneel een
Vajutage nuppe < or >, et valida Manual, kasutage juhtpaneeli nuppe
Prepare for the software installation. Quit all programs (including
Préparation à l’installation du logiciel. Quittez tous les programmes (y compris les programmes résidents [TSR], les
Vorbereiten der Softwareinstallation. Schließen Sie alle Programme (auch TSR-
Preparare l'installazione del software. Chiudere tutti i programmi, inclusi i programmi TSR
Prepare la instalación del software. Cierre todos los programas (incluidos los programas residentes en memoria [TSR], programas antivirus y firewall) que se estén ejecutando en el servidor de impresión o en cada equipo que utilizará la impresora.
Forbered softwareinstallationen. Afslut alle programmer (herunder TSR-
Voordat u de software gaat installeren. Sluit alle programma’s af op de printserver en alle computers die de printer gebruiken (ook TSR-
Valmistuge tarkvara installimiseks. Sulgege kõik programmid (sh
Install the software from the CD.
Installez le logiciel à partir du CD.
Installieren Sie die Software von der CD.
Installare il software dal CD.
Instale el software del CD.
Installer softwaren fra den medfølgende cd.
Installeer de software vanaf de cd.
Installige tarkvara
14