
Windows | Windows | Windows |
Instal·lació USB al Windows. Instal·leu el programari del CD. No endolleu el cable USB fins que us ho demanin durant la instal·lació. Si apareix el missatge S’ha trobat maquinari nou, introduïu el CD. Seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla.
Windows USB uzstādīšana. Uzstādiet programmatūru no kompaktdiska. Nepieslēdziet USB kabeli, kamēr uzstādīšanas laikā neesat saņēmis attiecīgu norādi. Ja parādās uzraksts New Hardware Found, ielieciet kompaktdisku. Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
„Windows“ USB diegimas. Įdiekite programinę įrangą iš kompaktinio disko. Neįkiškite USB kabelio, kol to jūsų neparagins padaryti įdiegimo metu. Jei rodoma New Hardware Found, įdėkite kompaktinį diską. Vadovaukitės ekrane pateikiamais nurodymais.
Instalação de USB no Windows. Instale o software do CD. Não conecte o cabo USB até que você seja solicitado a
Installation av USB i Windows. Installera programvaran från
Valitse tervetuloruudussa Asenna. Ellei tervetuloruutu ilmesty näkyviin, valitse Käynnistä, Suorita ja kirjoita X:Setup siten, että korvaat X:n
A la pantalla de benvinguda, feu clic a Install. Si no veieu la pantalla de benvinguda, feu clic a Inici, a Executa i després escriviu X:Setup, substituint X per la lletra de la vostra unitat de
Sākuma ekrānā noklikšķiniet uz Install. Ja sākuma ekrāns neparādās, noklikšķiniet uz Start, pēc tam uz Run un ierakstiet X:Setup, aizstājot X ar kompaktdisku dziņa burtu, pēc tam noklikšķiniet uz OK.
Pasveikinimo ekrane spustelėkite Install. Jei pasveikinimo ekranas neatsidaro, spustelėkite Start, Run, ir parašykite X:Setup, kur X yra kompaktinių diskų įrenginiui priskirta disko raidė; spustelėkite OK.
På velkomstskjermbildet klikker du på Install. Hvis velkomstskjermbildet ikke vises, klikker du på Start, Kjør og skriver inn X:Setup, der X er bokstaven for
Na tela de
Klicka på Install på välkomstsidan. Om välkomstsidan inte visas klickar du på Start, väljer Kör och skriver in X:Setup, där X är CD-
Noudata näyttöön tulevia ohjeita. Valitse kehotettaessa Suoraan tähän tietokoneeseen
Seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla. Quan el sistema us ho demani, seleccioneu Directly to this computer using a USB cable i després feu clic a Next.
Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. Kad atveras attiecīgā uzvedne, izvēlieties Directly to this computer using a USB cable un tad noklikšķiniet uz Next.
Vadovaukitės ekrane pateikiamais nurodymais. Kai jus paragins, pasirinkite Directly to this computer using a USB cable ir spustelėkite Next.
Følg instruksjonene på skjermen. Når du blir bedt om det, velger du Directly to this computer using a USB cable, og klikk deretter på Next.
Siga as instruções da tela. Quando solicitado, selecione Diretamente para este computador utilizando um cabo USB. e, em seguida, clique em Avançar.
Följ instruktionerna på skärmen. När du uppmanas att göra det väljer du Directly to this computer using a USB cable. och klickar sedan på Next.
28