HP 2700 s 2700 manual Macintosh

Models: 2700 s 2700

1 48
Download 48 pages 4.59 Kb
Page 12
Image 12

English

Français

Deutsch

Italiano

Español

Dansk

Nederlands

Eesti

Macintosh

Connect the USB cable. Connect a USB cable that is no longer than 2 meters (6.5 feet) to the printer and the computer. Restart the computer. HP does not recommend using USB hubs with this printer.

Connectez le câble USB. Branchez un câble USB de moins de 2 m entre l'imprimante et l'ordinateur. Redémarrez l'ordinateur. HP recommande de ne pas utiliser de concentrateurs USB avec cette imprimante.

Schließen Sie das USB-Kabel an. Schließen Sie ein USB-Kabel von max. 2 Meter Länge zwischen Drucker und Computer an. Starten Sie den Computer neu. Die Verwendung von USB-Hubs mit diesem Drucker wird von HP nicht empfohlen.

Collegare un cavo USB. Collegare un cavo USB di lunghezza non superiore a 2 metri tra la stampante e il computer. Riavviare il computer. HP sconsiglia l'uso di hub USB con questa stampante.

Conecte el cable USB. Conecte un cable USB que no mida más de 2 metros (6,5 pies) a la impresora y el equipo. Reinicie el equipo. HP no recomienda usar concentradores USB con esta impresora.

Tilslut USB-kablet.Tilslut et USB-kabel på højst 2 m til printeren og computeren. Genstart computeren. HP anbefaler ikke, at du bruger USB-hubs til denne printer.

Sluit de USB-kabel aan. Sluit een USB-kabel die niet langer is dan twee meter aan op de printer en de computer. Start de computer opnieuw. HP raadt het gebruik van USB-hubs in combinatie met deze printer af.

Ühendage USB-kaabel. Ühendage USB- kaabel (mis ei tohi olla pikem kui 2 meetrit) printeri ja arvutiga. Taaskäivitage arvuti. HP ei soovita USB-jaoturite kasutamist selle printeriga.

Macintosh

Go to HD/Applications/Utilities/Printer Setup Utility or Print Center. If the printer name displays in the Printer List, the installation is complete. If the printer name does not display in the Printer List, go to the next step.

Démarrez l'Utilitaire de configuration ou le Centre d'impression depuis le dossier HD/ Applications/Utilities/Printer. Si le nom de l'imprimante figure dans la liste des imprimantes, l'installation est terminée. Si le nom de l'imprimante n'y figure pas, passez à l'étape suivante.

Wählen Sie „HD/Applications/Utilities/Printer Setup Utility“ oder „Print Center“. Wenn der Drucker in der Druckerliste angezeigt wird, ist die Installation abgeschlossen. Wenn der Name nicht in der Druckerliste angezeigt wird, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.

Aprire HD/Applicazioni/Utilità/Utility di configurazione stampante o Centro Stampa. Se la stampante è visualizzata in Elenco Stampanti, l'installazione è stata completata. Se la stampante non è visualizzata in Elenco Stampanti, andare al punto successivo.

Vaya a HD/Aplicaciones/Utilidades/Utilidad de configuración de impresora o Centro de impresión. Si se muestra el nombre de la impresora en la lista de impresoras, la instalación se ha completado. Si el nombre de la impresora no se muestra en la lista de impresoras, vaya al siguiente paso.

Gå til HD\Programmer\Hjælpeprogrammer \Printerværktøj eller Printercentral. Hvis printernavnet vises på Printerlisten, er installationen fuldført. Hvis printernavnet ikke vises på Printerlisten, skal du fortsætte til næste trin.

Ga naar HD/Programma's/Hulpprogramma's/ Printerinstelling of Printerconfiguratie (of Afdrukbeheer). Als de naam van de printer in de lijst met printers wordt weergegeven, is de installatie voltooid; zo niet, dan gaat u naar de volgende stap.

Minge HD/Applications/Utilities/Printer Setup Utility või Print Center. Kui loendis Printer List kuvatakse teie printeri nimi, on installeerimine lõpetatud. Kui printeri nime loendis Printer List ei kuvata, jätkake järgmise sammuga.

Macintosh

Add the printer From HD/Applications/Utilities/ Printer Setup Utility or Print Center, click Add. On the next page, click the drop-down menu, and then select USB.

Ajouter l'imprimante Cliquez sur Ajouter dans l'Utilitaire de configuration ou le Centre d'impression à partir du dossier HD/ Applications/Utilities/Printer. Sur la page suivante, cliquez sur le menu local, puis sélectionnez USB.

Fügen Sie den Drucker hinzu. Wählen Sie „HD/Applications/Utilities/Printer Setup Utility“ oder „Print Center“. Klicken Sie auf Hinzufügen. Klicken Sie auf der nächsten Seite auf das Dropdown-Menü, und wählen Sie USB aus.

Aggiungere la stampante. In HD/Applicazioni/ Utilità/Utility di configurazione stampante o Centro Stampa, fare clic su Aggiungi. Nella pagina successiva, fare clic sul menu a discesa, quindi selezionare USB.

Agregue una impresora. Haga clic en Agregar en HD/Aplicaciones/Utilidades/ Utilidad de configuración de impresora o Centro de impresión. En la página siguiente, haga clic en el menú desplegable y, a continuación, seleccione USB.

Tilføj printeren Vælg HD\Programmer \Hjælpeprogrammer\Printerværktøj eller Printercentral, og klik på Tilføj. Klik på rullemenuen på næste side, og vælg derefter USB.

Voeg de printer toe Ga naar HD/ Programma's/Hulpprogramma's/ Printerinstelling of Printerconfiguratie (of Afdrukbeheer) en klik op Voeg toe. Klik op de volgende pagina op het vervolgkeuzemenu en selecteer USB.

Lisage printer Klõpsake rakenduses HD/ Applications/Utilities/Printer Setup Utility või Print Center Add. Järgneval kuval klõpsake rippmenüül ja seejärel valige USB.

11

Page 12
Image 12
HP 2700 s 2700 manual Macintosh