Windows

Valitse Manuaalinen <- tai >-painikkeella, määritä IP-osoite ohjauspaneelin painikkeilla ja valitse sitten OK.

Premeu els botons < o > per seleccionar Manual, utilitzeu els botons del tauler de control per especificar una adreça IP i després premeu OK.

Nospiediet < vai > taustiņus, lai izvēlētos Manual, un ar kontroles paneļa taustiņiem norādiet IP adresi, bet pēc tam nospiediet OK.

Spausdami mygtuką < arba > pasirinkite Manual, valdymo skydelio mygtukais nurodykite IP adresą ir paspauskite OK.

Trykk på knappen < eller > for å velge Manuell, bruk knappene på kontrollpanelet til å angi en IP-adresse, og trykk deretter på OK.

Pressione o botão < ou > para selecionar Manual, use os botões do painel de controle para especificar um endereço IP e, em seguida, pressione OK.

Tryck på < eller > när du vill välja Manuell. Använd sedan knapparna på kontrollpanelen till att ange en IP-adress och tryck sedan på OK.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Windows

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Windows

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Valmistele ohjelmiston asennus. Sulje kaikki

Asenna ohjelmisto CD-levyltä.

tulostuspalvelimessa tai tulostinta käyttävissä

 

tietokoneissa käynnissä olevat ohjelmat (myös

 

muistiin jäävät ohjelmat [TSR] sekä

 

virustorjunta- ja palomuuriohjelmat).

 

Prepareu-vos per a la instal·lació del

Instal·leu el programari del CD.

programari. Tanqueu tots els programes

 

(inclosos els residents a la memòria [TSR], els

 

antivirus, i els tallafocs) del servidor

 

d’impressió o de tots els ordinadors que

 

utilitzaran la impressora.

 

Sagatavojieties programmatūras

Uzstādiet programmatūru no kompaktdiska.

uzstādīšanai. Aizveriet visas programmas (arī

 

TSR programmu, antivīrusu un ugunsmūra

 

programmas), kas atrodas printera serverī vai

 

katrā datorā, kas izmantos printeri.

 

Pasirenkite įdiegti programinę įrangą.

Įdiekite programinę įrangą iš kompaktinio

Spausdinimo serveryje arba visuose

disko.

kompiuteriuose, kurie naudos spausdintuvą,

 

išjunkite visas programas (įskaitant „terminate-

 

and-stay resident“ [TSR]), antivirusines ir

 

ugniasienės programas).

 

Klargjør for programvareinstallasjonen.

Installer programvaren fra CDen.

Avslutt alle programmer (inkludert TSR-

 

(terminate-and-stay resident), antivirus- og

 

brannmurprogrammer) på utskriftsserveren

 

eller på alle datamaskinene som skal bruke

 

skriveren.

 

Prepare-se para a instalação do software.

Instale o software do CD.

Feche todos os programas (inclusive

 

programas do tipo terminate-and-stay resident

 

[TSR], antivírus e firewall) no servidor de

 

impressão ou em cada computador que

 

utilizará a impressora.

 

Förbereda programvaruinstallationen.

Installera programvaran från cd-skivan.

Avsluta alla program (inklusive TSR-program

 

(terminate-and-stay resident,

 

antivirusprogram och brandväggsprogram) på

 

skrivarservern eller på varje dator som ska

 

använda skrivaren.

 

34

Page 35
Image 35
HP 2700 s 2700 Asenna ohjelmisto CD-levyltä, Sagatavojieties programmatūras, Pasirenkite įdiegti programinę įrangą, Disko