Install the output bin.

English

Installez le bac de sortie.

Français

Setzen Sie das Ausgabefach ein.

Deutsch

Adjust the tray guides and then load paper.

Ajustez les guides du bac puis chargez le papier.

Passen Sie die Führungen der Fächer an, und legen Sie Papier ein.

Plug in the power cord.

NOTE Do not plug in the USB cable until you are prompted to during the software installation.

Branchez le cordon d’alimentation. Remarque Ne branchez pas le câble USB avant d'y être invité lors de l'installation du logiciel.

Schließen Sie das Netzkabel an.

Hinweis Schließen Sie das USB-Kabel erst dann an, wenn Sie während der Softwareinstallation dazu aufgefordert werden.

Installare lo scomparto di uscita.

Italiano

Coloque la bandeja de salida.

Español

Sæt udbakken i.

Dansk

Installeer de uitvoerbak.

Nederlands

Paigaldage väljastussalv.

Eesti

Regolare le guide del vassoio e caricare la carta.

Ajuste las guías de la bandeja y, a continuación, cargue el papel.

Juster sidestyrene i bakken, og ilæg papir.

Stel de papiergeleiders in en plaats het papier.

Reguleerige salve juhikud ja asetage sisse paber.

Collegare il cavo di alimentazione.

Nota Collegare il cavo USB solo quando richiesto durante l'installazione del software.

Enchufe el cable de alimentación.

Nota No conecte el cable USB hasta que se le pida durante la instalación del software.

Sæt strømkablet i.

Bemærk! Undlad at tilslutte USB-kablet, før du bliver bedt om det under softwareinstallationen.

Steek de stekker in het stopcontact. Opmerking Sluit de USB-kabel pas aan als dit tijdens de installatie van de software wordt gevraagd.

Ühendage toitekaabel.

Märkus Ärge ühendage USB-kaablit enne, kui seda tarkvara installimise ajal palutakse.

5

Page 6
Image 6
HP 2700 s 2700 manual Install the output bin, Installez le bac de sortie, Setzen Sie das Ausgabefach ein, Sæt udbakken