English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Dansk
Nederlands
Eesti
Windows
On the welcome screen, click Install. If the welcome screen does not appear, click Start, click Run, type X:Setup, where X is the CD- ROM drive letter, and then click OK.
Sur l’écran de bienvenue, cliquez sur Installer. Si l’écran de bienvenue n’apparaît pas, cliquez sur Démarrer, sur Exécuter, saisissez X:Setup (remplacez la lettre X par celle de votre lecteur de
Klicken Sie auf dem Begrüßungsbildschirm auf Installieren. Sollte der Begrüßungs‐ bildschirm nicht angezeigt werden, klicken Sie auf Start und dann auf Ausführen. Geben Sie X:Setup ein, wobei „X“ für das
Nella schermata di benvenuto, fare clic su Installa. Se la schermata di benvenuto non viene visualizzata, fare clic su Start, selezionare Esegui, digitare X:Setup, dove X corrisponde alla lettera di unità del
En la pantalla de bienvenida, haga clic en Instalar. Si la pantalla de bienvenida no aparece, haga clic en Inicio, haga clic en Ejecutar y escriba X:Setup, sustituyendo la X por la letra de la unidad de
Klik på Installer på velkomstskærmbilledet. Hvis velkomstskærmbilledet ikke vises, skal du klikke på Start, klikke på Kør og skrive X:Setup, hvor X er bogstavet for
Klik op Installeren in het welkomstvenster. Als het welkomstvenster niet wordt geopend, klikt u op Start en daarna op Uitvoeren, typ X:Setup, vervang X door de letter van het cd- romstation en klik op OK.
Klõpsake tervitusekraanil Install. Kui tervituskuva ei ilmu, klõpsake Start ning seejärel Run ja tippige X:Setup, kus X on CD- draivi täht, ning seejärel klõpsake OK.
Windows
Follow the onscreen instructions. When prompted, select Through the Network., and then click Next. The installer shows available printers. Select the appropriate IP address.
Suivez les instructions affichées à l’écran. Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez Via le réseau., puis cliquez sur Suivant. Le programme d’installation affiche les imprimantes disponibles. Sélectionnez l’adresse IP appropriée.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Wählen Sie bei entsprechender Aufforderung Durch das Netzwerk, und klicken Sie anschließend auf Weiter. Das Installationsprogramm zeigt die verfügbaren Drucker an. Wählen Sie die
Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo. Quando richiesto, selezionare Tramite rete, quindi fare clic su Avanti. Il programma di installazione visualizza le stampanti disponibili. Selezionare l'indirizzo IP appropriato.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Si se le solicita, seleccione A través de la red. y, a continuación, haga clic en Siguiente. El instalador muestra las impresoras disponibles. Seleccione la dirección IP adecuada.
Følg vejledningen på skærmen. Når du bliver bedt om det, skal du vælge Via netværket og klikke på Næste. Installationsprogrammet viser de tilgængelige printere. Vælg den korrekte
Volg de instructies op het scherm. Als dit wordt gevraagd, selecteert u Via het netwerk en klikt u op Volgende. Het installatieprogramma geeft beschikbare printers weer. Selecteer het juiste
Järgige kuvatavaid juhiseid. Vastava juhise saamisel valige Through the Network. ning seejärel klõpsake Next.
Installeerimisprogramm näitab saadavalolevaid printereid. Valige sobiv IP- aadress.
Windows
Click Finish. If prompted, restart the computer.
Cliquez sur Terminer. Si vous y êtes invité, redémarrez l’ordinateur.
Klicken Sie auf Fertig stellen. Starten Sie bei entsprechender Aufforderung den Computer neu.
Fare clic su Fine. Se richiesto, riavviare il computer.
Haga clic en Finalizar. Si se le solicita, reinicie el equipo.
Klik på Udfør. Hvis du bliver bedt om det, skal du genstarte computeren.
Klik op Voltooien. Als hierom wordt gevraagd, start u de computer opnieuw op.
Klõpsake Finish. Vastava juhise kuvamisel taaskäivitage arvuti.
15