Safety Notices (Multi-lingual

Translations)

In this manual, safety notices appear in English page number reference to the appropriate multi-l translated safety notice found in this section.

The following safety notices are provided in Engl French, German, Italian, and Spanish languages.

Safety Notice 1

Before the computer is powered-on after FRU ment, make sure all screws, springs, or other s parts are in place and are not left loose ins computer. Verify this by shaking the computer tening for rattling sounds. Metallic parts or me can cause electrical shorts.

Avant de remettre l'ordinateur sous tension aprè remplacement d'une unité en clientèle, vérifiez tous les ressorts, vis et autres pi ces sont place et bien fixées. Pour ce faire, secoue assurez-vous qu'aucun bruit suspect ne se prod Des pièces métalliques ou des copeaux de mét pourraient causer un court-circuit.

Bevor nach einem FRU-Austausch der Computer wieder angeschlossen wird,Β sichergestelltmu

werden, Βda keine Schrauben, Federn oder andere Kleinteile fehlen oder im Gehäuse vergessen wur Der Computer Βmu geschüttelt und auf Klappergeräusche gepr¾ft werden. Metallteile ode -splitter können Kurzschlüsse erzeugen.

Prima di accendere l'elaboratore dopo che é effettuata la sostituzione di una FRU, accer tutte le viti, le molle e tutte le altri parti dimensioni siano nella corretta posizione e non sparse all'interno dell'elaboratore. Verificare scuotendo l'elaboratore e prestando attenzione eventuali rumori; eventuali parti o pezzetti me possono provocare cortocircuiti pericolosi.

Antes de

encender

el sistema

despues

de

sust

una

FRU,

compruebe

que

todos

los tornillos,

mue

y

demás

piezas pequeñas

se

encuentran

en

su

no se encuentran sueltas dentro del sistema.

Compruébelo agitando el sistema y escuchando lo

posibles ruidos que provocarõan. Las piezas me

pueden causar cortocircuitos

eléctricos.

 

ThinkPad 390X / i 1700 5 HMM

Page 11
Image 11
IBM I 1700 manual Safety Notices Multi-lingual Translations