|
| Safety | Notice | 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
Some standby batteries contain a small | amount | of | |||||||||||||||||
nickel and | cadmium. | Do | not | disassemble | it, | recha | |||||||||||||
it, | throw | it | into fire | or | water, | or | |||||||||||||
of the battery as required by local ordinance | |||||||||||||||||||
lations. Use only the battery in the appropria | |||||||||||||||||||
listing. | Use | of | an | incorrect | battery | can |
| resul | |||||||||||
or explosion of the battery. |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
Certaines | batteries | de | secours | contiennent | du | ni | |||||||||||||
et du cadmium. Ne les démontez pas, ne les |
| ||||||||||||||||||
rechargez | pas, | ne | les | exposez | ni | au | feu | ni | à | ||||||||||
les mettez pas en | |||||||||||||||||||
rebut, | |||||||||||||||||||
Lorsque | vous | remplacez | la | pile | de | sauvegarde | o | ||||||||||||
celle de l'horloge temps réel, veillez à n'utilis | |||||||||||||||||||
modèles cités dans la liste de pièces détaché | |||||||||||||||||||
adéquate. | Une | batterie | ou une | pile | inapproprié | ||||||||||||||
de | prendre | feu | ou | d'exploser. |
|
|
|
|
|
|
|
Die Bereitschaftsbatterie, die sich unter dem Diskettenlaufwerk befindet, kann geringe Mengen Nickel und Cadmium enthalten. Sie darf nur durch Verkaufsstelle oder den IBM Kundendienst ausgetauscht werden. Sie darf nicht zerlegt, wiederaufgeladen, kurzgeschlossen, oder Feuer od Wasser ausgesetzt werden. Die Batterie kann sc Verbrennungen oder Verätzungen verursachen. Bei der Entsorgung die örtlichen Bestimmungen f¾r Sondermüll beachten. Beim Ersetzen der Bereitschafts- oder Systembatterie nur Batterien Typs verwenden, der in der Ersatzteilliste aufge ist. Der Einsatz falscher Batterien kann zu Entz oder Explosion führen.
Alcune batterie di riserva contengono una piccola quantità di nichel e cadmio. Non smontarle, ricar gettarle nel fuoco o nell'acqua né cortocircuitar Smaltirle secondo la normativa in vigore (DPR 915/82 successive disposizioni e disposizioni locali). Q si sostituisce la batteria dell'RTC (real time batteria di supporto, utilizzare soltanto i tipi nell'appropriato Catalogo parti. L'impiego di una batteria non adatta potrebbe determinare l'incen l'esplosione della batteria stessa.
Algunas baterías de reserva contienen una pequeñ cantidad de níquel y cadmio. No las desmonte, recargue, ni las eche al fuego o al agua ni cortocircuite. Deséchelas tal como dispone la normativa local. Utilice sólo baterías que se encuentren en la lista de piezas. La utilizació batería no apropiada puede provocar la ignició explosión de la misma.
6 ThinkPad 390X / i 1700 HMM