TIMER OPERATIONS

(USING THE REMOTE CONTROL UNIT)

Setting the timer

ÖThe current time must be set before the timer can be used.

1Set the button to ON.

2Press the TIMER button.

TIMER ON

OPERACIONES POR TEMPORIZADOR (UTILIZANDO LA UNIDAD DE CONTROL REMOTO)

Ajuste del temporizador

ÖAntes de utilizar el temporizador es necesario ajustar la hora actual.

1Coloque el botón de en ON.

2Presione el botón TIMER.

Within 30 sec.

Dentro de 30 seg.

Entro 30 secondi.

FUNZIONAMENTO COL TIMER (TRAMITE TELECOMANDO)

Impostazione del timer

ÖPrima di poter utilizzare il timer deve essere impostata l’ora esatta.

1Portare il tasto su ON.

2Premere il tasto TIMER.

3 Set the start time.

3 Ajuste el tiempo de inicio.

3 Impostare l’orario di avvio.

(Example: To set the timer to 12:15.)

(Ejemplo: Para ajustar el temporizador a las

(Esempio: Per impostare il timer sulle 12:15.)

 

12:15.)

 

ON

DOWN UP

OFF

SET

Within 30 sec. Dentro de 30 seg. Entro 30 secondi.

ÖPress to set the start time.

ÖPresione para fijar la hora de comienzo.

ÖPremerlo per impostare l’ora di inizio.

4Set the stop time.

(Example: To set the timer stop time to 13:15.)

4Ajuste la hora de parada.

(Ejemplo: Para ajustar la hora de parada del temporizador a las 13:15.)

4Impostare l’orario di arresto.

(Esempio: Per impostare il timer sulle 13:15.)

 

 

OFF

Ö

Press to set the timer stop time.

 

 

 

 

 

 

Ö Presione para fijar la hora de parada del

DOWN

UP

 

SET

temporizador

Ö Premerlo per impostare l’ora di fine.

Within 30 sec.

Dentro de 30 seg.

Entro 30 secondi.

5Select the TIMER mode.

ÖThe selected timer mode is shown in the display.

DOWN UP

5Seleccione el modo TIMER.

ÖEl modo de temporizador seleccionado aparece en la indicación.

REC and appears on the display.

REC y aparecen en la indicación.

Sul quadrante compaiono le indicazioni REC e .

5Selezionare il modo del timer (TIMER).

ÖIl modo del timer scelto viene indicato sul display.

When the UP button is pressed to select the timer mode, the mode changes from TUNER (timer reception of a broadcast), to TUNER (timer recording of a broadcast to CD (timer play of a CD), to TAPE (timer playback of a tape), in this order.

SET

Si presiona el botón UP para seleccionar el modo de temporizador, el modo cambia de TUNER (recepción de radiodifusión por temporizador), a TUNER (grabación de una radiodifusión por temporizador), a CD (reproducción de CD por temporizador), a TAPE (reproducción de cinta por temporizador), en este orden.

Within 30 sec.

Dentro de los 30 seg.

Entro 30 secondi.

Ad ogni successiva pressione del tasto UP per selezionare la modalità del timer, la modalità passa da TUNER (ricezione di una trasmissione a mezzo timer) a TUNER (registrazione di una trasmissione a mezzo timer), a CD (riproduzione di un disco a mezzo timer), a TAPE (riproduzione di un nastro a mezzo timer), nell’ordine.

33

Page 33
Image 33
JVC RV-B55 GY/BU/LTD manual Timer Operations, Funzionamento COL Timer Tramite Telecomando, Setting the timer

RV-B55 GY/BU/LTD specifications

The JVC RV-B55 GY/BU/LTD is a portable audio system that has garnered attention for its blend of style and functionality. This versatile device is designed for those who enjoy music on the go, making it an ideal choice for outdoor gatherings, beach trips, and quiet evenings at home.

One of the standout features of the JVC RV-B55 is its powerful sound output. It incorporates high-quality speakers that deliver clear and robust audio across a wide frequency range. This ensures that whether you're playing your favorite tunes or hosting a party, the sound remains crisp and immersive. The built-in amplifier further enhances the audio performance, allowing for a rich sound experience without distortion, even at higher volumes.

The design of the RV-B55 is notable for its robust construction and sleek aesthetics. It comes in a range of colors, including vibrant blue and classic gray, appealing to various tastes. The device is also highly portable, with a built-in handle that makes it easy to carry. Weighing just a few pounds, it’s convenient for users who want to take their music with them wherever they go.

In terms of connectivity, the RV-B55 is equipped with Bluetooth technology, enabling wireless streaming from smartphones, tablets, and other Bluetooth-enabled devices. This feature allows users to enjoy their playlists without the hassle of wires, making it a great choice for those who prioritize convenience. Additionally, the device includes an auxiliary input for traditional wired connections, ensuring compatibility with a variety of audio sources.

Battery life is another crucial aspect of the RV-B55. It comes with a rechargeable battery that provides hours of playtime, making it perfect for outdoor use without the need for a power outlet. This portability is complemented by a sturdy design that can withstand the rigors of outdoor environments, ensuring durability while looking stylish.

Furthermore, the JVC RV-B55 features an FM tuner, enabling users to listen to their favorite radio stations. This adds versatility to the audio options available, making it more than just a Bluetooth speaker. With simple controls and a user-friendly interface, operating the RV-B55 is a breeze, catering to users of all ages.

In summary, the JVC RV-B55 GY/BU/LTD combines powerful sound, portability, and modern technology in a stylish package. Whether you're a casual listener or a music enthusiast, this portable audio system provides an excellent solution for enjoying music anytime, anywhere. With its impressive features and appealing design, it's a worthy consideration for anyone in the market for a portable audio device.