Cautions:

1.Keep magnets and metallic objects away from the head.

If the head becomes magnetized, noise will increase and the sound will deteriorate. Demagnetize the head every 20-30 hours of use with a head eraser (available from an audio store). (When demagnetizing the head,

the button should be set to STANDBY.)

2.Do not use anything other than alcohol for cleaning.

Thinner and benzine will damage the rubber pinch roller.

Cleaning the lens

If the lens in the CD pickup is dirty, dropout, etc., could degrade sound.

Open the CD door and clean the lens as shown.

ÖUse a blower (available from a camera store) to blow dust off the lens.

ÖIf there are fingerprints, etc. on the lens, gently wipe clean with a cotton swab.

Precauciones:

1.Mantenga los imanes y los objetos metálicos lejos de la cabeza.

Si la cabeza se magnetiza, el ruido aumentará y el sonido se deteriorará. Desmagnetice la cabeza cada 20-30 horas de uso con un desmagnetizador de cabezas (disponible en cualquier tienda de audio). (Cuando desmagnetiza la cabeza, el botón deberá estar colocado en STANDBY).

2.Para limpieza no utilice ningún otro producto que no sea alcohol.

El diluyente y la bencina dañarán el rodillo de presión de goma.

Limpieza de la lente

Si la lente del lector de CD está sucia o manchada, etc., puede degradar el sonido. Abra la puerta del CD y limpie la lente como se muestra.

ÖUtilice un soplador (disponible en una tienda de cámaras), para quitar el polvo de la lente.

ÖSi hay huellas digitales, etc. en la lente, limpie suavemente con un isopo de algodón.

Blower

Soplador

Soffietto

Lens

Lente

Lente

Precauzioni:

1.Non avvicinare magneti o oggetti metallici alla testina.

Se la testina si dovesse magnetizzare, i disturbi aumentano ed il suono si deteriora. Smagnetizzare la testina ogni 20-30 ore di utilizzo con un dispositvo apposito (disponibile presso un negozio

specializzato). (Quando si smagnetizza la

testina, il tasto deve essere impostato su STANDBY).

2.Utilizzare solo alcool per la pulizia. Diluente o benzina danneggiano la gomma del rullini pressori.

Pulizia della lente

Se la lente del pickup del lettore CD è sporca, ecc., la qualità del suono potrebbe degradare. Aprire il portello del CD e pulire la lente come indicato.

ÖUtilizzare un soffietto (reperibile in un negozio di materiale fotografico) per soffiare via la polvere dalla lente.

ÖSe sulla lente vi sono impronte digitali, ecc., pulire con gentilezza utilizzando in bastoncino ovattato.

TROUBLESHOOTING

What appears to be trouble is not always

serious. First make sure....

ÖPower cannot be turned on.

*Is the power cord unplugged?

ÖNo sound from the speakers.

*Are headphones connected?

ÖClock time is blinking in the display.

*Was there a power failure?

*Was the power cord unplugged while the memory back-up batteries were not installed?

(CD Player Section)

ÖThe CD player does not play.

*Is the CD upside down?

*Is the CD dirty?

*Is there condensation on the lens? (See “Cleaning the lens” above.)

ÖA certain portion of the CD does not play correctly.

*Is the CD scratched?

*Is there condensation on the lens?

ÖOperation stops.

*Switch to STANDBY and then to ON again.

(Cassette Deck Section)

ÖPlayback sound is at a very low level.

*Is the head dirty?

ÖThe ONE TOUCH REC button does not function.

*Have the safety tabs of the cassette been broken off?

DETECCION DE PROBLEMAS

Lo que parece ser un problema no siempre

es grave. Primero asegúrese.....

ÖNo es posible conectar la alimentación.

*¿Está el cordón de alimentación desenchufado?

ÖNo sale sonido de los altavoces.

*¿Están los audífonos conectados?

ÖLa hora del reloj parpadea en la indicación.

*¿Hubo un corte eléctrico?

*¿Estaba el cable de alimentación desenchufado y las pilas de apoyo de memoria no estaban colocadas?

(Sección del reproductor de CD)

ÖEl reproductor de CD no funciona.

*¿Está el CD invertido?

*¿Está el CD sucio?

*¿Hay condensación en la lente? (Ver “Limpieza de la lente” arriba.)

ÖCierta porción de un CD no es correctamente reproducida.

*¿Está el CD rayado?

*¿Hay condensación en la lente?

ÖCuando la operación se para.

*Conmute a STANDBY y luego a ON otra uez.

(Sección la platina de cassette)

ÖEl sonido de reproducción tiene un nivel muy bajo.

*¿Está la cabeza sucia?

ÖNo funciona el botón ONE TOUCH REC.

*¿Se han extraido las lengüetas de seguridad del cassette?

DIAGNOSTICA

Quanto sembra essere un problema spesso non è nulla di serio. Accertarsi prima di tutto...

ÖL'alimentazione non può essere attivata.

*Il cavo di alimentazione è scollegato?

ÖI diffusori non producono alcun suono.

*Le cuffie sono collegate?

ÖL’indicazione dell’ora sul quadrante lampeggia.

*Può essersi verificata una caduta di corrente.

*Il cavo di alimentazione può essere stato staccato ad apparecchio senza batterie di appoggio della memoria installate.

(Sezione lettore CD)

ÖIl lettore CD non riproduce.

*Il CD è rovescio?

*Il CD è sporco?

*Probabile presenza di condensa sulla lente (vedere il paragrafo “Pulizia della lente”qui sopra.)

ÖUna parte del CD non viene riprodotta correttamente.

*Il CD è graffiato?

*Probabile presenza di condensa sulla lente.

ÖSe l'unità si ferma.

*Portarla su STANDBY e poi di nuovo su ON.

(Sezione registratore a cassette)

ÖIl livello del suono riprodotto è molto basso.

*La testina è sporca?

ÖIl tasto ONE TOUCH REC non funziona.

*Le linguette di protezione della registrazione della cassetta sono state rimosse?

38

Page 38
Image 38
JVC RV-B55 GY/BU/LTD manual Troubleshooting, Deteccion DE Problemas, Diagnostica

RV-B55 GY/BU/LTD specifications

The JVC RV-B55 GY/BU/LTD is a portable audio system that has garnered attention for its blend of style and functionality. This versatile device is designed for those who enjoy music on the go, making it an ideal choice for outdoor gatherings, beach trips, and quiet evenings at home.

One of the standout features of the JVC RV-B55 is its powerful sound output. It incorporates high-quality speakers that deliver clear and robust audio across a wide frequency range. This ensures that whether you're playing your favorite tunes or hosting a party, the sound remains crisp and immersive. The built-in amplifier further enhances the audio performance, allowing for a rich sound experience without distortion, even at higher volumes.

The design of the RV-B55 is notable for its robust construction and sleek aesthetics. It comes in a range of colors, including vibrant blue and classic gray, appealing to various tastes. The device is also highly portable, with a built-in handle that makes it easy to carry. Weighing just a few pounds, it’s convenient for users who want to take their music with them wherever they go.

In terms of connectivity, the RV-B55 is equipped with Bluetooth technology, enabling wireless streaming from smartphones, tablets, and other Bluetooth-enabled devices. This feature allows users to enjoy their playlists without the hassle of wires, making it a great choice for those who prioritize convenience. Additionally, the device includes an auxiliary input for traditional wired connections, ensuring compatibility with a variety of audio sources.

Battery life is another crucial aspect of the RV-B55. It comes with a rechargeable battery that provides hours of playtime, making it perfect for outdoor use without the need for a power outlet. This portability is complemented by a sturdy design that can withstand the rigors of outdoor environments, ensuring durability while looking stylish.

Furthermore, the JVC RV-B55 features an FM tuner, enabling users to listen to their favorite radio stations. This adds versatility to the audio options available, making it more than just a Bluetooth speaker. With simple controls and a user-friendly interface, operating the RV-B55 is a breeze, catering to users of all ages.

In summary, the JVC RV-B55 GY/BU/LTD combines powerful sound, portability, and modern technology in a stylish package. Whether you're a casual listener or a music enthusiast, this portable audio system provides an excellent solution for enjoying music anytime, anywhere. With its impressive features and appealing design, it's a worthy consideration for anyone in the market for a portable audio device.