Ajuste del botbn de posicibn de la placa de agujas

(cambio a surjete estbndar o dobladillo enrollado)

_ Dedo de encadenamiento C2_Linea de guia

C3_Selector de ajuste del ancho de corte

_4_Bot6n de posici6n de la placa de agujas (5_Cuchilla superior

La perilla de ajuste de la placa de aguja est_ conectada al dedo de encadenamiento. El dedo de encadenamiento se deslizar_ a la

derecha de la posici6n de la aguja cuando usted ajuste la perilla a la posici6n "S" o "R".

FI'Apague el interruptor de encendido y desenchufe la m_quina. L2 Abra la tapa de los ojos-guia y la tapa lateral.

L3. Desactive la cuchilla superior (consulte la p_gina 19). L4:;Empuje el selector de ajuste del ancho de corte hacia la

derecha hasta el tope y luego mueva el bot6n de

posici6n de la placa de agujas hasta la linea de guia "S" (para surjete est_ndar) o "R" (para dobladillo enrollado).

Suelte suavemente el selector de ajuste del ancho de corte hacia la izquierda.

L5,Cierre la tapa de los ojos-gufa y la tapa lateral.

Surjete estbndar

_ Dedo de encadenamiento

C2_Bot6n de posici6n de la placa de agujas _3_Linea guia S

El dedo de encadenamiento _ est_ ubicado junto a la placa de agujas, como se muestra en el diagrama @ para guiar el ribete piano de la tela para costura sobreorillada.

(_ Dobladillo enrollado

_ Dedo de encadenamiento

C2_Bot6n de posici6n de la placa de agujas _3_Linea de guia R

El ribete de la tela ser_ dobladillo enrollado, ribete de puntilla o dobladillo angosto si el dedo de encadenamiento _ est_ jalado hacia usted, en la posici6n "R" _3_.bajo la placa de agujas, como se muestra en el diagrama _).

R_glage du bouton de la plaque d'aiguille (pour

passer au surjet ordinaire ou b I'ourlet roulott_).

_ Doigt de chai'nette C2_Ligne de guidage

C3 Cadran de r6glage de la largeur de coupe _4_Bouton de r6glage de la plaque d'aiguille (5_La lame sup6rieure

Le bouton de r6glage de la plaque d'aiguille est raccord6 avec le doigt de chafnette.

Le doigt de chai'netteglissera vers le c5t6 droit de I'aiguille Iorsque vous r6glez le bouton de r6glage de la plaque d'aiguille "S" ou "R"

FI'Eteignez la machine debranchez la prise electrique.

12 Ouvrez le capot des boucleurs et le capot lateral.

13_Desactivez la lame superieure (Voir page 19).

14:;Poussez le bouton de reglage de la largeur de coupe _ droite aussi loin que possible, puis, deplacez le bouton de reglage de la plaque de I'aiguille jusqu'_ la ligne de guidage "S" (pour surjet ordinaire) ou "R" (pour oudet roulotte). Degagez delicatement le cadran de reglage de la largeur de coupe vers la gauche.

15, Refermez le capot des boucleurs et le capot lateral.

_) Surjet ordinaire

_ Doigt de chai"nette

C2_Bouton de reglage de la plaque d'aiguille _3_Ligne de guidage S

Le doigt de chai'nette_ se trouve _ c6te de la plaque d'aiguille tel qu'illustre dans le diagramme _ pour guider le bord plat du tissu pour le surjet.

®Ourlet roulott6

_ Doigt de cha;nette

C2_Bouton de reglage de la plaque d'aiguille _3_Ligne de guidage R

Le bord du tissu sera pour un ourlet surjete, une lisiere bouclee. un ourlet etroit Iorsque le doigt de chafnette 0_ est sorti vers vous la position "R" _3_sous la plaque d'aiguille tel qu'iliustre dans le

diagramme _).

23

Page 31
Image 31
Kenmore 385.166551 owner manual Surjete estbndar, Dobladillo enrollado, Surjet ordinaire, Ourlet roulott6

385.166551 specifications

The Kenmore 385.166551 sewing machine is a versatile and reliable piece of equipment, ideal for both beginners and experienced seamstresses. This machine combines a classic design with modern technology, making it user-friendly while offering a variety of features to enhance sewing performance.

One of the standout characteristics of the Kenmore 385.166551 is its range of stitch options. It comes equipped with 24 built-in stitches, including utility stitches, decorative stitches, and stretch stitches. This variety allows users to tackle a wide range of sewing projects, from basic repairs to more complex garments. The machine also features a one-step buttonhole function, enabling seamless creation of professional-quality buttonholes with minimal effort.

Another significant feature of the Kenmore 385.166551 is its adjustable stitch length and width. Users can personalize their sewing projects by modifying these dimensions to achieve the desired results. This flexibility is particularly useful when working on different fabrics, ensuring the best possible outcome for each project. The machine's feed dog system allows for smooth fabric feeding, preventing puckering and ensuring even stitching.

The Kenmore 385.166551 also boasts a drop-in bobbin system, which simplifies the threading process. This feature makes it easier for users to change bobbins quickly, minimizing downtime during sewing sessions. The transparent bobbin cover allows for easy monitoring of the thread supply, ensuring users are never caught off-guard by an empty bobbin.

Portability is another important consideration for many sewists, and the Kenmore 385.166551 does not disappoint. Its lightweight design makes it easy to transport, whether for crafts classes or sewing groups. Additionally, the machine comes with a hard case to protect it during transit and storage.

The machine's automatic needle threader is an excellent time-saver, as it takes the hassle out of threading the needle. This feature is especially helpful for those who may struggle with manual threading due to vision issues or dexterity challenges.

Overall, the Kenmore 385.166551 sewing machine combines functionality with ease of use. With its extensive stitch options, adjustable settings, convenient features, and portability, it is well-suited for a wide range of sewing enthusiasts. Whether you’re looking to embark on a new sewing hobby or enhance your existing skills, this machine provides the tools necessary to achieve professional results right in your home.