Preparacibn inicial

Importante

Lea las instrucciones de enhebrado antes de Ilevara cabo el enhebrado.

Enfllage de la machine

Important

Veuillez lire toutes les instructions sur I'enfilage avant d'entreprendre I'enfilage.

_ Verde

 

_ Vert

 

C2)Rouge

C2) Rojo

 

 

C3)Bleu

C3)Azul

 

(4] Jaune

(4_ Dorado

 

 

(5] Tableau d'enfilage (Situ6 au dos du capot du boucleur)

(5_ Diagrama de enhebrado

C6)Guide d'enfilage

(ubicado

detr_s de la tapa de los ojos-guia)

(7_Aiguille

C6_Guia de hilo

(8_ Fil d'aiguille

(7_ Aguja

 

 

(9_ Pied presseur

(8_ Hilo de aguja

_0_Plaque d'aiguille

(9_ Prensatelas

 

_0_Placa de agujas

Pour plus de facilit6, votre surjeteuse Kenmore a fait I'objetd'un

 

 

Para su comodidad, su m_quina Kenmore Ovedock ha side

pr6-enfilage initial. Si ce pr6-enfilage ne r6ussit pas, et si vous

d6sirez obtenir de plus amples renseignements sur I'enfilage de

preenhebrada para la preparaci6n incial. Siesta preparaci6n inicial

base de votre surjeteuse, veuillez vous reporter _ la section sur

no funciona, asi come para instrucciones b_sicas sobre el

I'enfilage aux pages 3145 ou consulter le tableau de reference

enhebrado de la Serger, vea Reenhebrado de la Serger.

rapide.

p_gs. 31-45,

y/o consulte la referencia r_pida.

 

[11 AsegDrese de que la unidad est_ desenchufada del tomacerriente de la pared o la m_quina,

Suba la barra telesc6pica de los guia-hilos.

Celoque los conos de hilo suministrades o de su preferencia en los soportes de carrete.

Ate los conos a los cuatro pre-hilos como sigue:

El cone de la derecha al hilo del ojo-guia inferior (posici6n verde 0))

El segundo cono desde la derecha al hilo del oje-guia superior (posici6n roja (2_)

El segundo cono desde la izquierda al hilo de la aguja derecha (posici6n azul (3))

El ceno de la izquierda al hilo de la aguja izquierda (posici6n derada (4))

L2 Suba el prensatelas

Gire el volante de mano en direcci6n de las agujas del reloj (alej_ndose de usted) hasta que las agujas se encuentren en la posici6n superior.

Hale todos los hilos desde atr_s del prensatelas hasta que los nudes queden cerca de los ojos de las agujas y de los ojos- guia. Corte los nudos y enhebre las agujas y los ojos-guia.

13 Antes de surjetear, todos los hilos deben estar debajo del prensatelas y jalados 10 cm (4") hacia la parte posterior de la m_quina.

AsegDrese que no haya hilos atra pados degajo de la placa de agujas.

(Saque el hilo de la aguja en la direcci6n A)

Baje el prensatelas y gire el volante de mane en direcci6n contraria a la de las agujas del reloj (hacia usted) para encadenar 3 6 4 puntadas.

Enchufe la m_quina y encienda el interruptor.

La m_quina est_ lista para coser.

[11Assurez-vous que I'unit6est bien 6teinte et d6branch6e au niveau de la prise murale et/ou au niveau de la machine.

Levez le support t61escopique de guideqils.

Placez les c6nes _ bobines fournis ou de votre choix sur les porte-bobines.

Effectuez les quatre operations de connexion suivantes:

Le c6ne situ6 completement _ droite avec le fil du boucleur inferieur

(position verte 0))

Le deuxieme cene en partant de la droite avec le fil du boucleur sup6rieur.

(position rouge (2])

Le deuxieme c6ne _ partir de la gauche avec le fil d'aiguille de droite.

(position bleu (3))

Le cene situ6 completement _ gauche sur le fil d'aiguille de gauche.

(position jaune _4_)

Levez le pied presseur.

Tournez le volant _ main dans le sens des aiguilles d'une montre (pas vers vous) jusqu'_ ce que les aiguilles soient completement remontees.

Tirez sur tousles fils situes derriere le pied presseur jusqu'_ ce que les noeuds soient _ c6t6 du chas des aiguilles et des boucleurs.

Coupez les nceuds, puis enfilez les aiguilles et les boucleurs.

Avant de commencer _ surjeter, tous les ills doivent se trouver sous le pied presseur et etre tires vers I'arriere de la machine sur 10 cm (4 pouces).

Assurez-vous que les ills ne sent pas pris sous la plaque d'aiguille.

(Tirer le fil d'aiguille vers A)

Abaissez le pied presseur et tournez le volant _ main dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (vers vous) pour enchafner les 3 ou 4 points.

Branchez la machine et allumez-la. Vous pouvez maintenant

27

Page 35
Image 35
Kenmore 385.166551 owner manual Preparacibn inicial Importante, Enfllage de la machine

385.166551 specifications

The Kenmore 385.166551 sewing machine is a versatile and reliable piece of equipment, ideal for both beginners and experienced seamstresses. This machine combines a classic design with modern technology, making it user-friendly while offering a variety of features to enhance sewing performance.

One of the standout characteristics of the Kenmore 385.166551 is its range of stitch options. It comes equipped with 24 built-in stitches, including utility stitches, decorative stitches, and stretch stitches. This variety allows users to tackle a wide range of sewing projects, from basic repairs to more complex garments. The machine also features a one-step buttonhole function, enabling seamless creation of professional-quality buttonholes with minimal effort.

Another significant feature of the Kenmore 385.166551 is its adjustable stitch length and width. Users can personalize their sewing projects by modifying these dimensions to achieve the desired results. This flexibility is particularly useful when working on different fabrics, ensuring the best possible outcome for each project. The machine's feed dog system allows for smooth fabric feeding, preventing puckering and ensuring even stitching.

The Kenmore 385.166551 also boasts a drop-in bobbin system, which simplifies the threading process. This feature makes it easier for users to change bobbins quickly, minimizing downtime during sewing sessions. The transparent bobbin cover allows for easy monitoring of the thread supply, ensuring users are never caught off-guard by an empty bobbin.

Portability is another important consideration for many sewists, and the Kenmore 385.166551 does not disappoint. Its lightweight design makes it easy to transport, whether for crafts classes or sewing groups. Additionally, the machine comes with a hard case to protect it during transit and storage.

The machine's automatic needle threader is an excellent time-saver, as it takes the hassle out of threading the needle. This feature is especially helpful for those who may struggle with manual threading due to vision issues or dexterity challenges.

Overall, the Kenmore 385.166551 sewing machine combines functionality with ease of use. With its extensive stitch options, adjustable settings, convenient features, and portability, it is well-suited for a wide range of sewing enthusiasts. Whether you’re looking to embark on a new sewing hobby or enhance your existing skills, this machine provides the tools necessary to achieve professional results right in your home.