Cambio de la bombilla

_ Tornillo de fijaci6n _2_Placa frontal

Apague el interruptor de encendido y desenchufe la m_quina.

Afioje el tornillo de fijaci6n de la placa frontal d_ y quite la placa frontal _2).

Para su seguridad:

La m_quina esta dise_ada para utilizar una BOMBILLA DE 15 VATIOS COMO MAXIMO.

No emplee una bombilla de m_s 15 vatios.

La bombilla estar_ CALIENTE. Espere a que se enfrie.

Para quitar la bombilla:

Empuje y gire hacia la izquierda.

Para porter la bombilla:

Empuje y gire hacia la derecha.

Coloque la placa frontal y apriete el tornillo de fijaci6n de la placa frontal.

_3_Para quitar _4_Para colocar (5_Bombilla

Limpieza del trinquete de avarice

_ Tornillo fijaci6n de la placa de agujas _2)Piaca de agujas

Apague el interruptor de encendido y desenchufe la mbquina.

Abra la tapa de los ojos-guia y la tapa lateral,

Quite las agujas y el prensatelas.

Quite el tornillo de fijaci6n de la placa de agujas y la placa de

agujas.

_3)Trinquete de avance

Con el cepillo de pelusa, empuje hacia adelante la pelusa acumulada alrededor del trinquete de avance.

Vuelva a colocar la placa de agujas, el prensatelas y las agujas.

Cierre la tapa de los ojos-guia y la tapa lateral.

Remplacement de I'ampoule

_ Vis d'arr6t C2)Capot frontal

Mettez la machine hors tension et d6branchezda.

D6vissez la vis d_ qui retient le capot frontal et enlevez le capot (2).

Pour votre s6curit6:

La machine utilise une ampoule de 15 W maximum. N'UTILISEZ PAS d'ampoule d6passant 15 W.

Uampoule risque d'6trebrQlante. Attendez qu'elle refroidisse.

Pour enlever I'ampoule:

Poussez et tournez vers la gauche.

Pour remettre I'ampoule:

Poussez et tournez vers la droite,

Fixez la plaque de face, et serrez la vis d'arr6t de la plaque de face.

_3_Pour enlever I'ampoule _4_Pour fixer I'ampoule (5_Uampoule

Nettoyage des griffes

_ Vis d'arr6t de la plaque de face d'aiguille _2)Plaque de face d'aiguille

Mettez la machine hors tension et d6branchezda.

Ouvrez le capot des boucleurs et le capot lateral.

Enlevez les aiguilles et le pied presseur.

Enlevez la vis d'arr6t de la plaque de face d'aiguille en et la plaque d'aiguille.

_3)Les griffes

A I'aidede la brosse _ peluches, poussez les peluches autour les griffes vers I'avant.

Mettez la plaque d'aiguille en place, le pied presseur et les aiguilles.

Fermez les capots et le capots lat6raux.

99

Page 107
Image 107
Kenmore 385.166551 owner manual Cambio de la bombilla

385.166551 specifications

The Kenmore 385.166551 sewing machine is a versatile and reliable piece of equipment, ideal for both beginners and experienced seamstresses. This machine combines a classic design with modern technology, making it user-friendly while offering a variety of features to enhance sewing performance.

One of the standout characteristics of the Kenmore 385.166551 is its range of stitch options. It comes equipped with 24 built-in stitches, including utility stitches, decorative stitches, and stretch stitches. This variety allows users to tackle a wide range of sewing projects, from basic repairs to more complex garments. The machine also features a one-step buttonhole function, enabling seamless creation of professional-quality buttonholes with minimal effort.

Another significant feature of the Kenmore 385.166551 is its adjustable stitch length and width. Users can personalize their sewing projects by modifying these dimensions to achieve the desired results. This flexibility is particularly useful when working on different fabrics, ensuring the best possible outcome for each project. The machine's feed dog system allows for smooth fabric feeding, preventing puckering and ensuring even stitching.

The Kenmore 385.166551 also boasts a drop-in bobbin system, which simplifies the threading process. This feature makes it easier for users to change bobbins quickly, minimizing downtime during sewing sessions. The transparent bobbin cover allows for easy monitoring of the thread supply, ensuring users are never caught off-guard by an empty bobbin.

Portability is another important consideration for many sewists, and the Kenmore 385.166551 does not disappoint. Its lightweight design makes it easy to transport, whether for crafts classes or sewing groups. Additionally, the machine comes with a hard case to protect it during transit and storage.

The machine's automatic needle threader is an excellent time-saver, as it takes the hassle out of threading the needle. This feature is especially helpful for those who may struggle with manual threading due to vision issues or dexterity challenges.

Overall, the Kenmore 385.166551 sewing machine combines functionality with ease of use. With its extensive stitch options, adjustable settings, convenient features, and portability, it is well-suited for a wide range of sewing enthusiasts. Whether you’re looking to embark on a new sewing hobby or enhance your existing skills, this machine provides the tools necessary to achieve professional results right in your home.