Time-of-Day Clock 155
1Turn off the printer, and
then disconnect the
power cord and all inter-
face cables from the
printer.
2Loosen two screws (one
on each end of the inter-
face panel) and, using
the tab on the lower side
of the panel, pull the
controller board from the
printer.
WARNING!
Because the time-of-day clock includes an internal battery, there is a
danger of explosion if the clock is incorrectly installed or replaced.
Replace it only with a supported MINOLTA-QMS time-of-day clock.
Dispose of any used time-of-day clock in accordance with local laws
and regulations.
ACHTUNG! Da der Uhrenbaustein eine interne Batterie enthält, besteht
Explosionsgefahr, falls dieser falsch eingesetzt oder ersetzt wird. Er
darf nur durch einen unterstützten Baustein ersetzt werden. Bitte
entsorgen Sie den Baustein gemäß den geltenden
Entsorgungsbestimmungen.
AVERTISSEMENT! Dû au fait que l’horloge interne de l’imprimante est
munie d’une batterie interne, il y a un risque d’explosion si celle-ci est
mal installée ou remplacée. La remplacer seulement avec une horloge
supportée par MINOLTA-QMS. Se départir de toute horloge interne
défectueuse en respectant les lois et réglementations en vigueur.