IVT 1000 CR / IVT 1000 CR »H«
Rating Plate
1200W 17141001
Page
Page
101
108
115
122
Indledning
Sikkerhedsforskrifter
Beskrivelse
Generelle forholdsregler
Maskindata
Sikkerhed
Anvisninger vedrørende jording
Identifikationsdata
Test, levering og installation
Betjeningsknapper fig
Start og stop
Brug af støvsugeren fig
Støvklasser
Rengøring af hovedfilter maskine i standardudførelse
Tømning af beholder/udskiftning af pose fig
Vedligeholdelse
Udskiftning af filter
Afmontering af greb
Udskiftning af hovedfilter
Udskiftning af udblæsningsfilter fig
Anbefalede reservedele
Fejlfinding
Specifikationer
IVT1000 CR
Introduktion
Säkerhetsföreskrifter
Allmänna förberedelser
Viktiga varningar
Anvisningar för jordning
Identieringsdata
Huvuddelar figur 2/3/4
Provning, leverans och installation
Säkerhet
Reglage Fig
Start och stopp
Tömning av behållaren/byte av påsen fig
Dammklasser
Rengöring av huvudfilter standardmaskin
Underhåll
Byte av filter
Rekommenderade reservdelar
Felsökning
Sugeffekten minskar
Dammsugaren stannar
IVT1000CRH
Safe Pack
Introduksjon
Sikkerforholdsregler
Viktige advarsler
Viktig Merknad
Sikkerhet
Jording
Identifiseringsdata
Hovedkomponenter fig / 3
Testing, levering og installasjon
Kontroller fig
Starte og stoppe
Bruke støvsugeren fig
Rengjøre hovedfilteret standardmaskin
Tømme beholderen / bytte posen fig
Vedlikehold
Bytte filteret
Anbefalte reservedeler
Feilsøking
Bytte hovedfilteret
Spesifikasjoner
Sugeeffekten er redusert
Støvsugeren stopper
Vakuum Maks KPA HPA
Johdanto
Turvavarotoimet
Yleiset varotoimet
Tärkeitä varoituksia
Koneen tiedot
Turvallisuus
Maadoitusohjeet
Tunnistetiedot
Testaaminen, toimitus ja asennus
Imurin käyttäminen kuva
Säätimet kuva
Käynnistäminen ja pysäyttäminen
Säiliön tyhjentäminen / pussin vaihtaminen kuva
Pölyluokat
Huolto
Suodattimen vaihtaminen
Imurin käydessä
Rutiinihuolto
Imurin puhdistaminen
Suositellut varaosat
Vianetsintä
Poistosuodattimen vaihtaminen kuva
Huomautus
Tekniset Tiedot
Suurin Paine MAX KPA HPA
Safety precautions Before start-up
General precautions
Introduction
Important warnings
Safety
Machine data
Grounding instructions
Identification data
Testing, delivery, installation
Using the vacuum fig
Controls Fig
Starting and stopping
Cleaning the main filter standard Machine
Emptying the container / changing the bag fig
Dustclasses
Maintenance
Changing the filter
Recommended spares
Changing the main filter
Changing the exhaust filter fig
Trouble-shooting
Suction power is reduced
Vacuum cleaner stops
Safe Pack Specifications
Einleitung
Sicherheitsmaßnahmen
Beschreibung
Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen
Technische Daten der Maschine
Wichtige Hinweise
Hinweise zur Erdung
Identifikationsdaten
Sicherheit
Testen, Lieferung, Aufbau
Steuerungen Abb
Starten und Anhalten
Bedienung des Staubsaugers Abb
Reinigung des Hauptfilters Standardmaschine
Leerung des Behälters / Auswechseln des Beutels Abb
Gilt nur für Klasse „H
Staubklassen
Wartung
Vorwort
Auswechseln des Filters
Auswechseln des Hauptfilters
Auswechseln des Abluftfilters Abb
Entfernen des Griffs
Problembehebung
Empfohlene Ersatzteile
Spezifikationen
Inleiding
Veiligheidsvoorzieningen
Algemene voorzieningen
Belangrijke Opmerking
Machinegegevens
Belangrijke waarschuwingen
Aarding van de machine
Identificatiegegevens
Testen, levering, installatie
Veiligheid
Bediening Fig
Opstarten en uitzetten
De machine gebruiken fig
De hoofdfilter schoonmaken standaard machine
Stofklassen
Onderhoud
De filter vervangen
De hoofdfilter vervangen
De uitblaasfilter vervangen fig
De handgreep verwijderen
Problemen verhelpen
Aanbevolen reserveonderdelen
Jaarlijkse controle en onderhoud
Technische Gegevens
Précautions de sécurité
Précautions générales
Remarque Importante
Caractéristiques la machine
Avertissements importants
Instructions de mise à terre
Données dʼidentification
Essais, livraison, installation
Commandes fig
Sécurité
Mise en marche et arrêt
Classe « H » uniquement
Nettoyage du filtre principal machine standard
Vidange du conteneur / changement de sac fig
Classes de poussières
Changement du filtre
Changement du filtre principal
Changement du filtre de refoulement fig
Enlèvement de la poignée
Pièces de rechange recommandées
Inspection et maintenance annuelles
Dépannage
Remarque
Introduzione
Precauzioni di sicurezza
Precauzioni generali
Nota Importante
Dati della macchina
Avvertenze importanti
Istruzioni per la messa a terra
Componenti principali fig / 3
Collaudo, consegna, installazione
Sicurezza
Controlli Fig
Accensione e spegnimento
Utilizzo dellʼaspirapolvere Fig
Accensione / Spegnimento
Pulizia del filtro principale macchine standard
Classi di polveri
Manutenzione
Sostituzione del filtro
Sostituzione del filtro principale
Ricambi consigliati
Localizzazione guasti
Sostituzione del filtro di scarico Fig
Controlli annuali e manutenzione
Caratteristiche
Vuoto MAX KPA HPA
Hepa H13 Goretex Ptfe
Introducción
Precauciones de seguridad
Precauciones generales
Descripción
Advertencias importantes
Instrucciones de conexión a tierra
Información sobre el aparato 3.1. Datos de identificación
Componentes principales fig / 3
Seguridad
Pruebas, entrega, instalación
Controles Fig
Arranque y parada
Utilización del aspirador fig
Utilización correcta del aspirador
Limpieza del filtro principal Aparato estándar
Vaciado del contenedor / sustitución de la bolsa fig
Clases de polvo
Mantenimiento
Cambio del filtro
Cambio del filtro principal
Cambio del filtro de escape fig
Extracción del asa
Solución de problemas
Piezas de recambio recomendadas
Nota
Especificaciones
Introdução
Precauções de segurança
Precauções gerais
Descrição
Dados do aparelho
Avisos importantes
Instruções para ligação à terra
Dados identificativos
Segurança
Teste, entrega, instalação
Controlos Fig
Iniciar e parar
Utilização do aspirador fig
Utilização correcta do aspirador
Limpeza do filtro principal máquina normal
Esvaziar o recipiente / substituir o saco fig
Classes de pó
Manutenção
Substituição do filtro
Substituição do filtro principal
Substituição do filtro exaustor fig
Retirar a pega
Resolução de problemas
Peças de substituição recomendadas
Inspecção anual e Manutenção
Especificações
Εισαγωγή
Προφυλάξεις για την ασφάλεια
Γενικές προφυλάξεις
Στοιχεία μηχανήματος
Σημαντικές προειδοποιήσεις
Οδηγίες γείωσης
Ασφάλεια
Δοκιμή, παράδοση, εγκατάσταση
Χειριστήρια Εικ
Έναρξη και διακοπή
Χρήση της συσκευής εικ
Κατηγορίες σκόνης
10 Συντήρηση
Προσοχή
10.3.2 Καθαρισμός της μονάδας αναρρόφησης
11 Αλλαγή του φίλτρου
Σημείωση
11.3 Ετήσια επιθεώρηση και συντήρηση
12. Συνιστώμενα ανταλλακτικά
13. Αντιμετώπιση προβλημάτων
Safe Pack Προδιαγραφές
Wstęp
Środki ostrożności
Podstawowe środki ostrożności
„WAŻNA Uwaga
Dane dotyczące maszyny
Ważne ostrzeżenia
Instrukcje dotyczące podłączenia do uziemienia
Dane identyfikacyjne
Bezpieczeństwo
Sprawdzanie, dostawa, montaż
Elementy sterujące rys
Rozruch i zatrzymywanie
Używanie odkurzacza rys
Przestroga
Czyszczenie filtru głównego maszyna standardowa
Klasy pyłu
Konserwacja
Wymiana filtru
Czyszczenie odkurzacza
Wymiana filtru głównego
Zalecane części zapasowe
Wykrywanie i usuwanie usterek
Wymiana filtru wylotowego rys
Coroczny przegląd i konserwacja
100
Dane Techniczne
Úvod
Bezpečnostní upozornění
101
Všeobecná bezpečnostní upozornění
Technické údaje stroje
102
Bezpečnost
Testování, dodávka, montáž
Ovládací prvky obrázek
Spuštění a zastavení
104
Čištění hlavního filtru standardní provedení stroje
Vyprázdnění nádoby / výměna sáčku obrázek
Pouze třída H Obrázek
Prachové třídy
10 Údržba 10.1 Předmluva
105
11 Výměna filtru
106
11.1 Výměna hlavn
11.2 Výměna výstupního filtru obrázek
Doporučené náhradní součásti
Odstraňování poruch
107
Roční prohlídka a údržba
Bevezetés
Biztonsági előírások
108
Általános előírások
Gép adatai
109
Biztonság
Kipróbálás, szállítás Üzembe helyezés
Vezérlések 5 ábra
Elindítás és megállítás
111
Fő szűrő tisztogatása standard gépnél
Tartály ürítése / porzsák csere 9 ábra
Por osztályok
Karbantartás
112
Szűrő cseréje
113
Fő szűrő cseréje
Kilépő szűrő cseréje 11 ábra
Hibaelhárítás
Ajánlott tartalék alkatrészek
114
Műszaki Adatok
Bezpečnostné opatrenia
115
Všeobecné opatrenia
Dôležité výstrahy
Údaje o zariadení
116
Pokyny na uzemnenie
Identifikačné údaje
Bezpečnosť
Testovanie, doručenie, inštalácia
Ovládacie prvky Obr
Spustenie a zastavenie
118
Čistenie hlavného filtra štandardné zariadenie
Vyprázdnenie nádoby/výmena vrecka Obr
Platí len pre triedu „H
Prachové triedy
10 Údržba
119
11 Výmena filtra
120
11.1 Výmena hlavného filtra Pozor
11.2 Výmena výfukového filtra obr
Odporúčané náhradné diely
Odstraňovanie problémov
121
Ročná kontrola a údržba
Uvod
Varnostni preventivni ukrepi
122
Splošni preventivni ukrepi
Podatki o stroju
123
Navodila za ozemljitev
Podatki za Identifikacijo
Varnost
Preizkušanje, dobava, namestitev
Nadzorni gumbi Slika
Zagon in zaustavitev
Razredi prašnih delcev
125
Čiščenje glavnega filtra osnovna različica stroja
Praznjenje posode / menjava vreče Slika
Vzdrževanje
126
Menjava filtra
Priporočljivi nadomestni deli
127
Menjava glavnega filtra
Odpravljanje težav
128
Specifikacije
Sissejuhatus
Ohutusabinõud
129
Üldised ettevaatusabinõud
Masina andmed
Ohutus
130
Katsetamine, kohaletoimetamine, paigaldamine
Juhtseadised joonis
Käivitamine ja seiskamine Ettevaatust
Tolmuimeja kasutamine joonis
Tolmuklassid
132
Peafiltri puhastamine tavamasin
Konteineri tühjendamine ja koti vahetamine joonis
Hooldustööd
133
Peafiltri vahetamine
Käepideme eemaldamine
Soovitatavad varuosad
Rikkeotsing
135
Tolmuimeja seiskub
Tehnilised Andmed
Maksimaalne Vaakum KPA HPA
Ievads
Drošības pasākumi
136
Vispārīgi piesardzības pasākumi Jūsu drošībai
137
Norādījumi par iezemēšanu
Mašīnas dati 3.1. Identifikācijas dati
Uzmanību
Drošība
Vadības ierīces 5. zīm
138
Putekļu kategorijas
139
Galvenā filtra tīrīšana standarta mašīnām
Tvertnes iztukšošana un maisiņa nomaiņa 9. zīm
Uzturēšana
140
Filtra nomaiņa
Ieteicamās rezerves daļas
Bojājumu novēršana
141
142
Specifikācijas
Sūkšanas jauda ir samazinājusies
Putekļu sūcējs apstājas
Įvadas
Atsargumo priemonės
143
Bendrosios atsargumo priemonės
Prietaiso duomenys
Sauga
144
Testavimas, pristatymas, įrengimas
Valdymo dalys 5 pav
Įjungimas ir sustabdymas
Naudojimasis siurbliu 7 pav
Dulkių klasės
146
Pagrindinio filtro valymas standartinis prietaisas
Konteinerio ištuštinimas ir maišelio pakeitimas 9 pav
Priežiūra
147
Filtro keitimas
148
Problemų sprendimas
Rekomenduojamos atsarginės dalys
149
Techniniai Duomenys
Введение
Меры предосторожности в целях безопасности
150
Общие меры предосторожности
Данные о пылесосе
151
Важные предупреждения
Идентификационные данные
Безопасность
Тестирование, доставка, установка
Рычаги управления Рис
Запуск и остановка
Эксплуатация пылесоса Рис
153
Чистка главного фильтра стандартная модель
Опорожнение контейнера / замена мешка Рис
Классы пыли
10 Техническое обслуживание
154
11 Замена ильтра
155
11.1 Замена главного фильтра
Снятие рукоятки
12. Рекомендуемые запасные части
13. Устранение неисправностей
156
Технические Данные
Giriş
Güvenlik önlemleri
157
Önemlİ not
Makine verileri
158
Topraklama talimatları
Dikkat
Güvenlik
Test, teslimat, kurulum
Çalıştırma ve durdurma
Elektrikli süpürgenin kullanılması şek
160
Toplama kabının boşaltılması / torbanın değiştirilmesi şek
Toz sınıfları
Bakım
161
162
Filtrenin değiştirilmesi
Ana filtrenin değiştirilmesi Dikkat
11.3 Yıllık denetim ve bakım
Tavsiye edilen yedek parçalar
Sorun giderme
163
81303215 Sağlik & Güvenlİk Torbasi 5 AD
164
Manufacturer-ADVANCE A/S
Industrial dry vac IVT 1000CR
Гарантийный Талон
Условия гарантийного обслуживания
165
Отметка о продаже
166
167
Wheelie Symbol Information
168
Español
169
Slovakia
170
Poland
171