IVT 1000 CR / IVT 1000 CR »H«
1200W 17141001
Rating Plate
Page
Page
108
101
115
122
Sikkerhedsforskrifter
Indledning
Beskrivelse
Generelle forholdsregler
Sikkerhed
Maskindata
Anvisninger vedrørende jording
Identifikationsdata
Betjeningsknapper fig
Test, levering og installation
Start og stop
Brug af støvsugeren fig
Støvklasser
Rengøring af hovedfilter maskine i standardudførelse
Tømning af beholder/udskiftning af pose fig
Vedligeholdelse
Afmontering af greb
Udskiftning af filter
Udskiftning af hovedfilter
Udskiftning af udblæsningsfilter fig
Fejlfinding
Anbefalede reservedele
Specifikationer
IVT1000 CR
Säkerhetsföreskrifter
Introduktion
Allmänna förberedelser
Viktiga varningar
Anvisningar för jordning
Identieringsdata
Huvuddelar figur 2/3/4
Säkerhet
Provning, leverans och installation
Reglage Fig
Start och stopp
Tömning av behållaren/byte av påsen fig
Dammklasser
Rengöring av huvudfilter standardmaskin
Underhåll
Byte av filter
Rekommenderade reservdelar
Felsökning
Dammsugaren stannar
Sugeffekten minskar
IVT1000CRH
Safe Pack
Sikkerforholdsregler
Introduksjon
Viktige advarsler
Viktig Merknad
Jording
Sikkerhet
Identifiseringsdata
Hovedkomponenter fig / 3
Kontroller fig
Testing, levering og installasjon
Starte og stoppe
Bruke støvsugeren fig
Tømme beholderen / bytte posen fig
Rengjøre hovedfilteret standardmaskin
Vedlikehold
Anbefalte reservedeler
Bytte filteret
Feilsøking
Bytte hovedfilteret
Sugeeffekten er redusert
Spesifikasjoner
Støvsugeren stopper
Vakuum Maks KPA HPA
Turvavarotoimet
Johdanto
Yleiset varotoimet
Tärkeitä varoituksia
Turvallisuus
Koneen tiedot
Maadoitusohjeet
Tunnistetiedot
Imurin käyttäminen kuva
Testaaminen, toimitus ja asennus
Säätimet kuva
Käynnistäminen ja pysäyttäminen
Säiliön tyhjentäminen / pussin vaihtaminen kuva
Pölyluokat
Huolto
Imurin käydessä
Suodattimen vaihtaminen
Rutiinihuolto
Imurin puhdistaminen
Vianetsintä
Suositellut varaosat
Poistosuodattimen vaihtaminen kuva
Huomautus
Suurin Paine MAX KPA HPA
Tekniset Tiedot
General precautions
Safety precautions Before start-up
Introduction
Important warnings
Machine data
Safety
Grounding instructions
Identification data
Using the vacuum fig
Testing, delivery, installation
Controls Fig
Starting and stopping
Cleaning the main filter standard Machine
Emptying the container / changing the bag fig
Dustclasses
Maintenance
Recommended spares
Changing the filter
Changing the main filter
Changing the exhaust filter fig
Suction power is reduced
Trouble-shooting
Vacuum cleaner stops
Safe Pack Specifications
Sicherheitsmaßnahmen
Einleitung
Beschreibung
Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen
Wichtige Hinweise
Technische Daten der Maschine
Hinweise zur Erdung
Identifikationsdaten
Testen, Lieferung, Aufbau
Sicherheit
Steuerungen Abb
Starten und Anhalten
Reinigung des Hauptfilters Standardmaschine
Bedienung des Staubsaugers Abb
Leerung des Behälters / Auswechseln des Beutels Abb
Gilt nur für Klasse „H
Staubklassen
Wartung
Vorwort
Auswechseln des Hauptfilters
Auswechseln des Filters
Auswechseln des Abluftfilters Abb
Entfernen des Griffs
Empfohlene Ersatzteile
Problembehebung
Spezifikationen
Veiligheidsvoorzieningen
Inleiding
Algemene voorzieningen
Belangrijke Opmerking
Belangrijke waarschuwingen
Machinegegevens
Aarding van de machine
Identificatiegegevens
Veiligheid
Testen, levering, installatie
Bediening Fig
Opstarten en uitzetten
De hoofdfilter schoonmaken standaard machine
De machine gebruiken fig
Onderhoud
Stofklassen
De hoofdfilter vervangen
De filter vervangen
De uitblaasfilter vervangen fig
De handgreep verwijderen
Aanbevolen reserveonderdelen
Problemen verhelpen
Jaarlijkse controle en onderhoud
Technische Gegevens
Précautions de sécurité
Précautions générales
Remarque Importante
Avertissements importants
Caractéristiques la machine
Instructions de mise à terre
Données dʼidentification
Commandes fig
Essais, livraison, installation
Sécurité
Mise en marche et arrêt
Classe « H » uniquement
Nettoyage du filtre principal machine standard
Vidange du conteneur / changement de sac fig
Classes de poussières
Changement du filtre principal
Changement du filtre
Changement du filtre de refoulement fig
Enlèvement de la poignée
Inspection et maintenance annuelles
Pièces de rechange recommandées
Dépannage
Remarque
Precauzioni di sicurezza
Introduzione
Precauzioni generali
Nota Importante
Avvertenze importanti
Dati della macchina
Istruzioni per la messa a terra
Componenti principali fig / 3
Sicurezza
Collaudo, consegna, installazione
Controlli Fig
Accensione e spegnimento
Utilizzo dellʼaspirapolvere Fig
Accensione / Spegnimento
Pulizia del filtro principale macchine standard
Manutenzione
Classi di polveri
Sostituzione del filtro principale
Sostituzione del filtro
Localizzazione guasti
Ricambi consigliati
Sostituzione del filtro di scarico Fig
Controlli annuali e manutenzione
Caratteristiche
Vuoto MAX KPA HPA
Hepa H13 Goretex Ptfe
Precauciones de seguridad
Introducción
Precauciones generales
Descripción
Instrucciones de conexión a tierra
Advertencias importantes
Información sobre el aparato 3.1. Datos de identificación
Componentes principales fig / 3
Pruebas, entrega, instalación
Seguridad
Controles Fig
Arranque y parada
Utilización correcta del aspirador
Utilización del aspirador fig
Limpieza del filtro principal Aparato estándar
Vaciado del contenedor / sustitución de la bolsa fig
Mantenimiento
Clases de polvo
Cambio del filtro principal
Cambio del filtro
Cambio del filtro de escape fig
Extracción del asa
Piezas de recambio recomendadas
Solución de problemas
Nota
Especificaciones
Precauções de segurança
Introdução
Precauções gerais
Descrição
Avisos importantes
Dados do aparelho
Instruções para ligação à terra
Dados identificativos
Teste, entrega, instalação
Segurança
Controlos Fig
Iniciar e parar
Utilização correcta do aspirador
Utilização do aspirador fig
Limpeza do filtro principal máquina normal
Esvaziar o recipiente / substituir o saco fig
Manutenção
Classes de pó
Substituição do filtro principal
Substituição do filtro
Substituição do filtro exaustor fig
Retirar a pega
Peças de substituição recomendadas
Resolução de problemas
Inspecção anual e Manutenção
Especificações
Εισαγωγή
Προφυλάξεις για την ασφάλεια
Γενικές προφυλάξεις
Στοιχεία μηχανήματος
Σημαντικές προειδοποιήσεις
Οδηγίες γείωσης
Δοκιμή, παράδοση, εγκατάσταση
Ασφάλεια
Χειριστήρια Εικ
Έναρξη και διακοπή
Χρήση της συσκευής εικ
Κατηγορίες σκόνης
10 Συντήρηση
Προσοχή
10.3.2 Καθαρισμός της μονάδας αναρρόφησης
11 Αλλαγή του φίλτρου
Σημείωση
11.3 Ετήσια επιθεώρηση και συντήρηση
12. Συνιστώμενα ανταλλακτικά
13. Αντιμετώπιση προβλημάτων
Safe Pack Προδιαγραφές
Środki ostrożności
Wstęp
Podstawowe środki ostrożności
„WAŻNA Uwaga
Ważne ostrzeżenia
Dane dotyczące maszyny
Instrukcje dotyczące podłączenia do uziemienia
Dane identyfikacyjne
Bezpieczeństwo
Sprawdzanie, dostawa, montaż
Elementy sterujące rys
Używanie odkurzacza rys
Rozruch i zatrzymywanie
Przestroga
Czyszczenie filtru głównego maszyna standardowa
Konserwacja
Klasy pyłu
Wymiana filtru
Czyszczenie odkurzacza
Wymiana filtru głównego
Wykrywanie i usuwanie usterek
Zalecane części zapasowe
Wymiana filtru wylotowego rys
Coroczny przegląd i konserwacja
Dane Techniczne
100
Bezpečnostní upozornění
Úvod
101
Všeobecná bezpečnostní upozornění
102
Technické údaje stroje
Testování, dodávka, montáž
Bezpečnost
Ovládací prvky obrázek
Spuštění a zastavení
Čištění hlavního filtru standardní provedení stroje
104
Vyprázdnění nádoby / výměna sáčku obrázek
Pouze třída H Obrázek
Prachové třídy
10 Údržba 10.1 Předmluva
105
106
11 Výměna filtru
11.1 Výměna hlavn
11.2 Výměna výstupního filtru obrázek
Odstraňování poruch
Doporučené náhradní součásti
107
Roční prohlídka a údržba
Biztonsági előírások
Bevezetés
108
Általános előírások
109
Gép adatai
Kipróbálás, szállítás Üzembe helyezés
Biztonság
Vezérlések 5 ábra
Elindítás és megállítás
111
Fő szűrő tisztogatása standard gépnél
Tartály ürítése / porzsák csere 9 ábra
Por osztályok
Karbantartás
112
113
Szűrő cseréje
Fő szűrő cseréje
Kilépő szűrő cseréje 11 ábra
Ajánlott tartalék alkatrészek
Hibaelhárítás
114
Műszaki Adatok
115
Bezpečnostné opatrenia
Všeobecné opatrenia
Dôležité výstrahy
116
Údaje o zariadení
Pokyny na uzemnenie
Identifikačné údaje
Testovanie, doručenie, inštalácia
Bezpečnosť
Ovládacie prvky Obr
Spustenie a zastavenie
Čistenie hlavného filtra štandardné zariadenie
118
Vyprázdnenie nádoby/výmena vrecka Obr
Platí len pre triedu „H
Prachové triedy
10 Údržba
119
120
11 Výmena filtra
11.1 Výmena hlavného filtra Pozor
11.2 Výmena výfukového filtra obr
Odstraňovanie problémov
Odporúčané náhradné diely
121
Ročná kontrola a údržba
Varnostni preventivni ukrepi
Uvod
122
Splošni preventivni ukrepi
123
Podatki o stroju
Navodila za ozemljitev
Podatki za Identifikacijo
Preizkušanje, dobava, namestitev
Varnost
Nadzorni gumbi Slika
Zagon in zaustavitev
125
Razredi prašnih delcev
Čiščenje glavnega filtra osnovna različica stroja
Praznjenje posode / menjava vreče Slika
126
Vzdrževanje
Priporočljivi nadomestni deli
Menjava filtra
127
Menjava glavnega filtra
Odpravljanje težav
128
Specifikacije
Ohutusabinõud
Sissejuhatus
129
Üldised ettevaatusabinõud
Masina andmed
Ohutus
130
Juhtseadised joonis
Katsetamine, kohaletoimetamine, paigaldamine
Käivitamine ja seiskamine Ettevaatust
Tolmuimeja kasutamine joonis
132
Tolmuklassid
Peafiltri puhastamine tavamasin
Konteineri tühjendamine ja koti vahetamine joonis
133
Hooldustööd
Käepideme eemaldamine
Peafiltri vahetamine
Soovitatavad varuosad
Rikkeotsing
Tolmuimeja seiskub
135
Tehnilised Andmed
Maksimaalne Vaakum KPA HPA
Drošības pasākumi
Ievads
136
Vispārīgi piesardzības pasākumi Jūsu drošībai
Norādījumi par iezemēšanu
137
Mašīnas dati 3.1. Identifikācijas dati
Uzmanību
Drošība
Vadības ierīces 5. zīm
138
139
Putekļu kategorijas
Galvenā filtra tīrīšana standarta mašīnām
Tvertnes iztukšošana un maisiņa nomaiņa 9. zīm
140
Uzturēšana
Ieteicamās rezerves daļas
Filtra nomaiņa
Bojājumu novēršana
141
Specifikācijas
142
Sūkšanas jauda ir samazinājusies
Putekļu sūcējs apstājas
Atsargumo priemonės
Įvadas
143
Bendrosios atsargumo priemonės
Prietaiso duomenys
Sauga
144
Valdymo dalys 5 pav
Testavimas, pristatymas, įrengimas
Įjungimas ir sustabdymas
Naudojimasis siurbliu 7 pav
146
Dulkių klasės
Pagrindinio filtro valymas standartinis prietaisas
Konteinerio ištuštinimas ir maišelio pakeitimas 9 pav
147
Priežiūra
148
Filtro keitimas
Rekomenduojamos atsarginės dalys
Problemų sprendimas
149
Techniniai Duomenys
Меры предосторожности в целях безопасности
Введение
150
Общие меры предосторожности
151
Данные о пылесосе
Важные предупреждения
Идентификационные данные
Тестирование, доставка, установка
Безопасность
Рычаги управления Рис
Запуск и остановка
153
Эксплуатация пылесоса Рис
Чистка главного фильтра стандартная модель
Опорожнение контейнера / замена мешка Рис
Классы пыли
10 Техническое обслуживание
154
155
11 Замена ильтра
11.1 Замена главного фильтра
Снятие рукоятки
13. Устранение неисправностей
12. Рекомендуемые запасные части
156
Технические Данные
Güvenlik önlemleri
Giriş
157
Önemlİ not
158
Makine verileri
Topraklama talimatları
Dikkat
Test, teslimat, kurulum
Güvenlik
Çalıştırma ve durdurma
Elektrikli süpürgenin kullanılması şek
Toplama kabının boşaltılması / torbanın değiştirilmesi şek
160
Toz sınıfları
Bakım
161
Filtrenin değiştirilmesi
162
Ana filtrenin değiştirilmesi Dikkat
11.3 Yıllık denetim ve bakım
Sorun giderme
Tavsiye edilen yedek parçalar
163
81303215 Sağlik & Güvenlİk Torbasi 5 AD
164
Manufacturer-ADVANCE A/S
Industrial dry vac IVT 1000CR
Условия гарантийного обслуживания
Гарантийный Талон
165
Отметка о продаже
166
167
168
Wheelie Symbol Information
169
Español
170
Slovakia
171
Poland