7 — Rozruch i zatrzymywanie

7.1 — Przestroga

Uwaga!!

Użycie odkurzacza przez osoby nieupoważnione jest zabronione.

7.2 — Rozruch / zatrzymywanie Sprawdzić, czy maszyna została prawidłowo podłączona do sieci zasilającej. W szczegůlności należy sprawdzić, czy wartości napięcia i częstotliwości zasilania odpowiadają wartościom na plakietce z danymi. (patrz rys. 1) Przymocować elementy wyposażenia dodatkowego do wlotu po stronie ssania. Do zamocowania przewodu na wlocie należy użyć zaciskůw ze stali nierdzewnej.

Umieścić odkurzacz w pobliżu miejsca użycia, a następnie zablokować koła, przesuwając dźwignie w důł.

Do włączania lub wyłączania maszyny służy szary przycisk w gůrnej części silnika.

8 — Używanie odkurzacza (rys. 7)

8.1 — Prawidłowy sposób użycia odkurzacza Przed użyciem maszyny należy podłączyć rurę ssącą do wlotu zgodnie z opisem w punkcie 7.2.

Długie rury ssące powinny być w miarę możliwości wyprostowane.

Nie dopuszczać do zagięcia lub splątania rur, ponieważ spowoduje to nadmierne zużywanie i zatykanie.

Po włączeniu zasilania na wlocie rury rozpoczyna się zasysanie, co powoduje wciąganie odpadkůw. Odpady przechodzą przez rurę i elementy wyposażenia dodatkowego przez wlot „4”, dopůki nie dostaną się do pojemnika „6”.

W standardowej maszynie należy używać oryginalnych workůw firmy Nilfisk.

Aby odłączyć pojemnik, należy odczepić zacisk ze stali nierdzewnej i podnieść górną część urządzenia (część z silnikiem/filtrem).

Założyć worek w następujący sposůb: Wykonać otwůr w miejscu perforacji na worku i umieścić worek w dolnym pojemniku.

Obiema rękami przeciągnąć niebieską plastikową płytkę worka przez wlot po stronie ssania. Ostrożnie wywinąć worek. Ponownie założyć gůrny pojemnik i zablokować zacisk ze stali nierdzewnej. Uwaga

Wydajność zasysania zależy od rozmiaru i jakości worka. Należy używać tylko oryginalnych worków Nilfisk. W przypadku użycia worków producentów innych niż Nilfisk i ograniczenia przepływu powietrza może dojść do przegrzania silnika, a w konsekwencji do dalszych uszkodzeń.

Tylko klasa „H”:

W maszynach klasy „H” stosowany jest system bezpiecznych worków „Safe Bag”. System „Safe Bag” składa się z worka zatwierdzonego przez BIA (Instytut Bezpieczeństwa Pracy) do stosowania w przypadku pyłu klasy „M”. Worek jest wzmocniony siatką i zabezpieczony torbą z tworzywa sztucznego.

Należy włożyć worek do pojemnika. Kołnierz musi pasować do wlotu.

Teraz należy wcisnąć kołnierz na wlot, tak aby został on ciasno osadzony.

Plastikowa torba powinna dotykać spodu i ścian pojemnika. Oderwać krawędź torby nad krawędzią pojemnika i wyrůwnać.

Tylko typ „Safe pack”:

Przed włączeniem urządzenia upewnić się, że silnik i gůrny pojemnik są dobrze zamocowane w gůrnej części urządzenia „safe pack”.

Urządzenie „safe pack” to urządzenie do „jednorazowego” użytku, ktůrego zadaniem jest przechwytywanie pyłów niebezpiecznych dla zdrowia.

8.2— Czyszczenie filtru głównego (maszyna standardowa)

Aby siła ssąca była odpowiednia, filtr musi być utrzymywany w czystości; w tym celu należy go systematycznie czyścić przez wstrząsanie.

Odpinając zacisk ze stali nierdzewnej, odłączyć zespůł silnika.

Chwycić dolną płytkę filtru, pociągnąć do gůry i lekko potrząsnąć. Podczas wstrząsania przewůd powinien być zamocowany. Nie wolno płukać ani szczotkować filtru.

Tylko klasa „H”

System wyposażony jest w manometr průżniowy / manometr, ktůry umożliwia monitorowanie minimalnego przepływu powietrza w celu zapewnienia optymalnej prędkości przepływu powietrza w przewodzie ssącym. Jeżeli po uniesieniu dyszy z czyszczonej powierzchni wskazůwka manometru przesunie się z zakresu oznaczonego kolorem zielonym do zakresu czerwonego, oznacza to, że worek jest pełny i należy go wymienić.

Uwaga:

Stopień wypełnienia worka należy systematycznie sprawdzać. Sprawdzanie stopnia wypełnienia jedynie przy użyciu manometru nie daje stuprocentowej gwarancji, że worek nie jest pełny.

Uwaga:

Brak urządzeń odpowiednich do czyszczenia filtru głównego. Jeżeli po wymianie worka wskaźnik manometru nie powrůcił do zakresu oznaczonego kolorem zielonym, należy růwnież wymienić filtr główny.

8.3— Opróżnianie pojemnika / wymiana worka (rys. 9)

Przede wszystkim należy wyłączyć silnik i poczekać, aż pył wewnątrz maszyny osiądzie. Następnie można odłączyć pojemnik na pył od gůrnej części maszyny.

Włączyć silnik, aby zapobiec wydostaniu się pyłu z filtru.

Odczepić zacisk ze stali nierdzewnej, unieść gůrną cześć i oprzeć na ramie wsporczej.

Wymienić system usuwania odpadkůw — worek. Unieść gůrną część maszyny.

Wyłączyć silnik.

96

Page 96
Image 96
Nilfisk-Advance America IVT-1000CR, IVT 1000 CR H Rozruch i zatrzymywanie, Używanie odkurzacza rys, Przestroga

IVT 1000 CR H, IVT-1000CR specifications

The Nilfisk-Advance America IVT 1000 CR H, commonly referred to as the IVT-1000CR, is a technologically advanced vacuum cleaner designed to meet the demanding requirements of commercial and industrial cleaning applications. Known for its robust design and efficient performance, this machine is tailored to provide outstanding cleaning outcomes while ensuring user-friendliness and reliability.

One of the standout features of the IVT-1000CR is its powerful suction capability, which is driven by a high-performance motor. This motor is engineered to deliver excellent airflow and superior dust pick-up, making it suitable for a variety of surfaces, including carpets, hard floors, and upholstered furniture. The vacuum utilizes advanced filtration systems, such as HEPA filters, which effectively capture fine dust particles and allergens, ensuring a cleaner and healthier environment.

The IVT-1000CR is designed with user convenience in mind. Its ergonomic handle and lightweight structure allow for easy maneuverability and reduced operator fatigue during prolonged use. The vacuum is also equipped with an intuitive control panel that simplifies operation, allowing users to adjust settings quickly based on the specific cleaning task at hand.

In terms of versatility, the Nilfisk-Advance IVT-1000CR boasts a wide array of accessories and attachments that cater to various cleaning needs. Whether the user requires specific nozzle heads for tight corners or brushes for delicate surfaces, the vacuum can be customized to optimize performance. This adaptability makes it ideal for settings such as schools, hospitals, and office buildings, where different cleaning challenges frequently arise.

Durability is another hallmark of the IVT-1000CR. Constructed with high-quality materials, this vacuum cleaner is built to withstand heavy use, making it a reliable choice for professional cleaners. The design also emphasizes ease of maintenance, allowing users to quickly access components for routine cleaning and servicing.

Furthermore, the machine is engineered to operate quietly, a crucial feature for environments where noise levels must be kept to a minimum. This consideration not only enhances user comfort but also promotes a respectful cleaning operation in noise-sensitive areas.

The Nilfisk-Advance America IVT 1000 CR H, IVT-1000CR, stands out as an innovative solution for commercial cleaning needs. Its combination of powerful suction, advanced filtration, user-friendly design, and versatility makes it an essential tool for effective and efficient cleaning.