Orion SAP-UR184E, TRUE oiomorfovkaileivexwteriko vceivlo, Leivkaistilpnhveswterikh vepifaneiav

Models: SAP-UR94E SAP-CR184EA SAP-UR94EH SAP-CR94E SAP-CR224EA SAP-CR184EHA SAP-UR224E SAP-CR94EH SAP-CLR184EA SAP-UR184E SAP-UR124E SAP-CR124E SAP-UR184EH TRUE

1 52
Download 52 pages 12.93 Kb
Page 36
Image 36
Leivkaistilpnhveswterikh vepifaneiav.

H

Lubricate

-3 mm

45°

 

EG A good flare has the following characteristics:

-inside surface is glossy and smooth

-edge is smooth

-tapered sides are of uniform length.

Apply refrigerant lubricant to the matching surface of the flare and union before connecting them together.

IUna buona cartellatura deve avere le seguenti caratteristiche

-superficie interna liscia e lucida

-bordo esterno uniforme e liscio

-svasatura conica di lunghezza uniforme.

Oliare con olio anticongelante le superfici di contatto quindi avvitare con le mani.

FUn bon évasement doit avoir les caractéristiques suivantes:

-surface intérieure lisse et polie

-bord extérieur uniforme et lisse

-évasement conique ayant une longueur uniforme.

Huiler avec de l'huile frigorifique les surfaces de contact et ensuite visser à la main.

DEine gute Kelchung sollte die folgenden Eigenschaften besitzen:

-die Oberfläche der Innenseite ist glänzt und glatt

-die Kante ist glatt

-die Kelchförmig zulaufenden Seiten sind von gleicher Länge.

Die Oberfläche, die miteinander in Berührung kommen, mit Frostschutzmittel- Schmierfett schmieren und dann zuschrauben.

E

 

Para obtener un buen abocardado hay que cumplir con las siguientes características:

 

 

- superficie interior lisa y pulida

 

 

 

 

 

 

 

 

- borde exterior uniforme y liso

 

 

 

 

Gia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- tavellanadura cónica de longitud uniforme.

 

 

creia

 

ai ta

 

 

 

 

 

 

Lubr

r con aceite anticongelante las superficies de contacto, luego ato nillar a mano.

 

 

-

Leivkaistilpnhveswterikh vepifaneiav.

 

 

 

-

oiomorfovkaileivexwteriko vceivlo".

epafh

P

Ladwste

 

antiyuktiko

as seguint s c

Uma boa dila

çã de e

 

racterísticas:

 

 

-

Omvvmemhvko"twn pleurikwvnvlavditi"epifavneie"vkrwntoukwnikouvanoivgmato""vkaibidwvste.metacevria.

 

 

-

superfíce interna bri

an

 

m ia

 

 

 

-

b rda ext

 

rior macia

 

 

 

 

 

 

- os l

d

ncl

ados de comp

mento unif

rme.

 

 

Apliquenazonvpeuvceelubt ic ntemiaexh"kalhvÚ superfsugkovllhshíces de c metaxuvswlhvnwntato par fusememandieurumevne"al te.avkre"

GR

I

EG

 

 

I

 

F

 

D

TUBE DIA.

TIGHTENING TORQUE

 

 

 

E

 

 

 

 

6,35 mm (1/4")

Approx. 150 – 200 kgcm (15 - 20 Nm)

 

 

P

 

 

 

9,52 mm (3/8")

Approx. 350 – 400 kgcm (30 - 40 Nm)

 

 

 

 

 

 

 

12,7 mm (1/2")

Approx. 500 – 550 kgcm (50 - 55 Nm)

 

 

GR

 

 

 

15,88 mm (5/8")

Approx. 600 – 650 kgcm (60 - 65 Nm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tighten connections using a spanner and a torque wrench; apply specified torque (see table).

Stringere le connessioni utilizzando una chiave fissa e una chiave dinamometrica; attenersi alla tabella dei valori del momento torcente.

Serrer les connexions à l'aide d'une clé fixe et d'une clé dynamométrique; respecter les couples de serrage.

seguindoaevSfivxteti"nagravfontaimeruqmizoassundeespecifvsei",menotimev"th"rophv"cacrhsopoiovnta"çõavnoesigma(gallikov)da seguintestreyew"vnavt belakleidi..Akolouqhvste. vametavblhtoutonanoivpivnakagmato"vpoukai

Die Doppelringe anziehen, indem Sie einen Schraubenschlüssel und einen

Dreh omentschlüssel erwenden. Die in der Tabelle angezeigten Werte beacht n.

Apretar las co exiones con una lla e fija una namométrica. Aplicar los val res

de la abla ento de t rsión.

Aperte bem essa ligação u ando uma chave inglesa uma chave d namômetro

J

EG

I

F

D

E

P

GR

Insulate tubes leaving connections uncovered for leak test.

Isolare accuratamente i tubi lasciando libere le giunzioni per la prova di tenuta.

Isoler soigneusement les tubes en laissant libres les jonctions pour l'essai d'etanchéité.

 

prosektika

Die Röhre gut isolieren; die Verbindungen aber für d e Dichthei s-Prüfung frei

lassen.

 

 

 

Aislar cuidad

amente los tubos dejando l bres l s uniones para la prueba de

estanqueidad.

 

 

Isole atentam

nte

tub s deixando livres os pontos de ligação para o teste

deMonwvstenafugasgivnei.oscetikov"vvtou"legco"swlhvne"diarrohv".afairwvnta"ti"akavlupte"enwvsei"gia

12

Page 36
Image 36
Orion SAP-UR184E, SAP-UR94EH, TRUE oiomorfovkaileivexwteriko vceivlo, Leivkaistilpnhveswterikh vepifaneiav, Eg I F D E P Gr