Philips
Printing History
Contents
About This Edition
Series
Product Overview
Accessories Available for Separate Purchase
Accessories Supplied with Sensors
Definition of Product Symbols
Intended Use
Page
Page
Sensor Disposal
Before Applying the Sensor
Change Application Site Periodically
Inspect Sensor for Damage
Adult Finger Sensors
Applying Finger or Toe Sensors
Pediatric Finger Sensors
Infant Finger or Toe Sensors
Applying Ear-Clip Sensors
Applying Hand/Foot Sensors
Series M1193A Special Edition SE A-Series M1193AN
Special Edition SE A-Series M1194AN
Validated Cleaning Agents
Cleaning and Low-Level Disinfection
Step Cleaning and Low-Level Disinfection
Validated Disinfectants
Sensor Accuracy
Specifications
Light Emitting Diode Wavelength Ranges
Measurement Validation
Spéciale
Description des capteurs
Accessoires pouvant être achetés séparément
Accessoires fournis avec les capteurs
Définition des symboles figurant sur les capteurs
Type d’utilisation
Avertissements
Avertissements suite
Mise au rebut du capteur
Avant d’appliquer le capteur
Changement régulier du site d’application
Inspection du capteur
Capteur de doigt pour adulte
Mise en place du capteur de doigt ou d’orteil
Capteur de doigt pour enfant
Capteur de doigt ou d’orteil pour nourrisson
Série a édition spéciale SE M1194AN
Série a M1193A Série a édition spéciale SE M1193AN
Etape Mise en place du capteur de pied/main
Etape Mise en place du capteur d’oreille à clip
Avertissements
Nettoyage et désinfection de base
Agents de nettoyage approuvés
Désinfectants approuvés
Précision du capteur
Caractéristiques techniques
Gammes de longueurs d’onde des diodes électroluminescentes
Validation des mesures
Produktübersicht
Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör
Zweckbestimmung
Separat erhältliches Zubehör
Zeichenerklärung
Warnungen
Warnungen Forts
Entsorgung von Aufnehmern
Vor Anbringen des Aufnehmers
Regelmäßiger Wechsel des Messorts
Überprüfung des Aufnehmers auf Beschädigungen
Finger-Aufnehmer für Erwachsene
Anbringen des Finger- bzw. Zeh- Aufnehmers
Finger-Aufnehmer für Kinder
Finger- bzw. Zeh-Aufnehmer für Kleinkinder
Anbringen des Ohrclip-Aufnehmers
Anbringen des Hand- bzw. Fuß Aufnehmers
Serie M1193A Special Edition SE der A-Serie M1193AN
Special Edition SE der A-Serie M1194AN
Warnungen
Reinigung und oberflächliche Desinfektion
Zugelassene Reinigungsmittel
Zugelassene Desinfektionsmittel
Aufnehmergenauigkeit
Spezifikationen
Wellenlängenbereich der LEDs
Validierung des Messverfahrens
Neonaat
Productbeschrijving
Serie 2Special Volwass Pediatrie
Accessoires die afzonderlijk kunnen worden gekocht
Bij de sensors geleverde accessoires
Definitie van productsymbolen
Beoogd gebruik
Waarschuwing
Waarschuwingen verv
De sensor weggooien
Voordat u de sensor aanbrengt
Regelmatig van meetplek veranderen
Controleer de sensor op schade
Vingersensors voor volwassenen
Vinger- of teen- sensors aanbrengen
Pediatrische vingersensors
Vinger- of teen- sensors voor babys
Een oorclipsensor aanbrengen
Hand-/voetsensors aanbrengen
Special Edition SE A-Serie M1193AN
Special Edition SE A-Serie M1194AN
Waarschuwing
Reiniging en beperkte desinfectie
Goedgekeurde reinigingsmiddelen
Goedgekeurde desinfecterende middelen
Nauwkeurigheid
Specificaties
Golflengtebereik LEDs
Metingvalidatie
Sensores 2Sensores Adulto Pediátrico Lactante Neonato
Descripción general del producto
Accesorios suministrados con los sensores
Uso previsto
Accesorios disponibles para solicitar por separado
Definición de los símbolos del producto
Advertencias
Advertencias
Eliminar el sensor
Antes de aplicar el sensor
Cambiar la zona de aplicación de forma periódica
Inspeccionar el sensor por posibles daños
Sensores de dedo de mano para adulto
Aplicar los sensores de dedo de mano o de pie
Sensores de dedo de mano pediátrico
Sensores de dedo de mano o de pie para lactante
Aplicar los sensores de clip para oreja
Aplicar los sensores de mano/pie
Serie a edición especial ES M1193AN
Serie a edición especial ES M1194AN
Agentes limpiadores validados
Limpieza y desinfección
Desinfectantes validados
Paso Limpieza y desinfección
Precisión del sensor
Especificaciones
Rangos de longitud de onda del diodo emisor de luz
Validación de mediciones
Edition2
Sinopse do produto
Acessórios fornecidos com os sensores
Aplicação prevista
Acessórios a serem adquiridos separadamente
Definição dos símbolos em produtos
Avisos
Avisos
Descarte de sensores
Antes da colocação de sensores
Troca periódica de local de aplicação
Verificação de danos no sensor
Sensores para dedos uso adulto
Aplicação de sensores para dedos da mão ou pé
Sensores para dedo uso pediátrico
Sensores para dedo da mão ou pé uso em lactentes
Aplicação de sensores de pinça para orelha
Aplicação de sensores para mão/pé
Série a Special Edition SE M1193AN
Série a Special Edition SE M1194AN
Desinfectantes aprovados
Limpeza e desinfecção superficial
Agentes de limpeza aprovados
Precisão do sensor
Especificações
Diodos de emissão de luz Faixas de tensão de onda
Validação das medidas
Serie a Serie B
Informazioni generali sul prodotto
Accessori acquistabili a parte
Accessori forniti con i sensori
Destinazione duso
Definizione dei simboli del prodotto
Avvertenze
Avvertenze
Smaltimento dei sensori
Operazioni preliminari allapplicazione del sensore
Verifica dellintegrità del sensore
Smaltimento dei sensori deteriorati
Sensori per adulti per applicazione alle dita della mano
Applicazione dei sensori per dita della mano o del piede
Sensori pediatrici per dita della mano
Sensori infantili per dita della mano o del piede
Applicazione dei sensori a molletta per lobo
Applicazione dei sensori per mano/ piede
Serie a Special Edition SE M1193AN
Serie a Special Edition SE M1194AN
Disinfettanti approvati
Pulizia e disinfezione di basso livello
Detergenti approvati
Validazione delle misurazioni
Specifiche
Precisione dei sensori
Prober 2Spesial Voksen Barn Spedbarn Neonatal Utgave Serien
Produktoversikt
Beregnet bruk
Definisjon av produktsymboler
Tilbehør som følger med probene
Tilbehør som er tilgjengelig separat
Advarsler
Advarsler forts
Kaste sensoren
Før du fester proben
Endre målested jevnlig
Kontroller om proben er skadet
Fingerprober for voksne
Feste fingerprobe eller tåprobe
Fingerprober for barn
Fingerprober eller tåprober for spedbarn
Feste øreklipsprober
Feste hånd-/fotprober
Serien M1193A Spesialutgave SE i A-serien M1193AN
Spesialutgave SE i A-serien M1194AN
Advarsler
Rengjøring og desinfeksjon
Godkjente rengjøringsmidler
Godkjente desinfeksjonsmidler
Probens nøyaktighet
Spesifikasjoner
Bølgelengdeområder for lysdioder
Validering av målinger
Produktöversikt
Tillämpningsområde
Definiering av produktsymboler
Tillbehör som medföljer givarna
Tillbehör som kan köpas separat
Varningar
Varningar forts
Kassering av givare
Innan du fäster givaren
Byt appliceringsställe regelbundet
Kontrollera att givaren inte är skadad
Fingergivare för vuxen
Fäst fingergivare eller tågivare
Fingergivare för barn
Fingergivare eller tågivare för spädbarn
Fäst örongivare
Fäst hand/fotgivare
Serien M1193A Seriens specialutgåva SE M1193AN
Seriens specialutgåva SE M1194AN
Varningar
Rengöring och lätt desinficering
Godkända rengöringsmedel
Godkända desinfektionsmedel
Givarnas noggrannhet
Specifikationer
Våglängdsområde för lysdioder
Validering av mätningar
Sarjan
Tuotteen esittely
Aikuisten Lasten Pienten lasten Vastasynty Sarjan Anturit
Neiden
Käyttötarkoitus
Symboleiden merkitykset
Antureiden mukana toimitettavat lisävarusteet
Erikseen hankittavat lisävarusteet
Varoitukset
Varoitukset jatkuu
Anturin hävittäminen
Ennen anturin kiinnittämistä tehtävät toimet
Anturin paikan säännöllinen vaihtaminen
Anturin tarkistaminen vaurioiden varalta
Aikuisten sormianturit
Sormiantureiden tai varvasantureiden kiinnittäminen
Lasten sormianturit
Pienten lasten sormianturit tai varvasanturit
Korva-antureiden kiinnittäminen
Käsi-/jalka-antureiden kiinnittäminen
Sarjan SE Special Edition M1193AN
Sarjan SE Special Edition M1194AN
Varoitukset
Puhdistus ja kevyt desinfiointi
Hyväksytyt puhdistusaineet
Hyväksytyt desinfiointiaineet
Anturin tarkkuus
Tekniset tiedot
Valodiodien aallonpituusalueet
Mittauksen validointi
Serie
Produktoversigt
Serie 2Special Voksen Pædiatrisk Spædbarn Neonatal Edition
Anvendelsesområder
Oversigt over produktsymboler
Tilbehør, der leveres sammen med sensorer
Tilbehør, der kan anskaffes separat
Page
Advarsler forts
Bortskaffelse af sensoren
Før påsætning af sensoren
Skift til nyt påsætningssted med jævne mellemrum
Undersøg sensoren for skader
Voksen fingersensor
Påsætning af fingersensorer eller tåsensorer
Pædiatrisk fingersensor
Spædbarn fingersensor eller tåsensor
Påsætning af øreclips sensor
Påsætning af hånd-/fodsensor
Special Edition SE A-serie M1193AN
Trin
Godkendte rengøringsmidler
Rengøring og lavniveau desinfektion
Godkendte desinfektionsmidler
Trin Rengøring og lavniveau desinfektion
Validering af måling
Sensornøjagtighed
Bølgelængder for LED Light Emitting Diode
Szenzorok Ujj
Termék áttekintése
Szenzorokkal együtt szállított tartozékok
Javasolt felhasználás
Külön megvásárolható tartozékok
Termékeken látható szimbólumok magyarázata
Figyelmeztetések
Figyelmeztetések folyt
Szenzorok kidobása
Szenzor felerősítése előtti teendők
Szenzorok felhelyezési helyének időnkénti változtatása
Szenzor szemrevételezése
Felnőtt ujjszenzorok
Ujjszenzor vagy lábujjszenzor felhelyezése
Gyermek ujjszenzorok
Csecsemő ujjszenzor vagy lábujjszenzor
Fülre csíptethető szenzorok felhelyezése
Kézre/lábra való szenzorok felhelyezése
Special Edition SE a sorozat M1194AN
Sorozat M1193A Special Edition SE a sorozat M1193AN
Figyelmeztetések
Tisztítás és alacsony szintű fertőtlenítés
Jóváhagyott tisztítószerek
Jóváhagyott fertőtlenítőszerek
Szenzor pontossága
Műszaki adatok
Edition
Omówienie produktu
Przeznaczenie urządzenia
Definicje symboli na produkcie
Akcesoria dostarczane z czujnikami
Akcesoria, które można zamawiać osobno
Ostrzeżenia
Ostrzeżenia ciąg dalszy
Utylizacja czujnika
Przed zamocowaniem czujnika
Miejsce zamocowania czujnika należy okresowo zmieniać
Sprawdź, czy czujnik nie jest uszkodzony
Czujniki na palec dla osoby dorosłej
Mocowanie czujników na palec dłoni lub stopy
Czujniki na palec dla dzieci
Czujniki na palec dłoni lub stopy dla niemowląt
Mocowanie czujników Ear-Clip
Mocowanie czujników na dłoń/stopę
Seria a Special Edition SE M1193AN
Seria a Special Edition SE M1194AN
Ostrzeżenia
Czyszczenie i dezynfekcja niskiej skuteczności
Atestowane środki czyszczące
Atestowane środki dezynfekcyjne
Dokładność czujnika
Dane techniczne
Zakresy długości fal diod elektroluminescencyjnych
Zgodność pomiarów z normami
Popis snímačů
Použití snímačů
Význam symbolů snímačů
Příslušenství dodávané se snímači
Samostatně pořizované příslušenství
Ischemii tkáně
Výstrahy
Výstrahy pokračování
Likvidace snímače
Před použitím snímače
Pravidelná změna místa aplikace
Kontrolujte, zda snímač není poškozen
Snímače pro prst dospělého
Aplikace snímače na prst ruky nebo nohy
Snímače na prst ruky dítěte
Snímače na prst ruky nebo nohy kojence
Aplikace snímače na ucho
Aplikace snímače na ruku/nohu
Aplikace snímače na ruku/nohu
Aplikace snímače na ucho
Výstrahy
Čištění a dezinfekce nižšího stupně
Schválené čisticí prostředky
Schválené dezinfekční prostředky
Přesnost snímačů
Technické údaje
Rozsahy vlnových délek diod emitujících světlo
Kontrola platnosti měření
Popis snímačov
Použitie snímačov
Význam symbolov snímačov
Príslušenstvo dodávané so snímačmi
Samostatne obstarávané príslušenstvo
129
Výstrahy pokračovanie
Likvidácia snímača
Pred použitím snímača
Pravidelná zmena miesta aplikácie
Kontrolujte, či snímač nie je poškodený
Snímače pre prst dospelej osoby
Aplikácia snímača na prst ruky alebo nohy
Snímače na prst ruky diet’at’a
Snímače na prst ruky alebo nohy kojenca
Aplikácia snímača na ucho
Aplikácia snímača na ruku/nohu
Aplikácia snímača na ruku/nohu
Aplikácia snímača na ucho
Schválené čistiace prostriedky
Čistenie a dezinfekcia nižšieho stupňa
Schválené dezinfekčné prostriedky
Úkon Čistenie a dezinfekcia nižšieho stupňa
Kontrola platnosti merania
Presnost’ snímača
Rozsahy vlnových dĺžok diód emitujúcich svetlo
Prst
Pregled izdelka
Dodatki, priloženi senzorjem
Predvideni namen
Dodatki, ki jih je mogoče kupiti posebej
Pomen simbolov izdelka
Opozorila
Opozorila nadaljevanje
Odstranitev senzorja
Pred namestitvijo senzorja
Občasna premestitev senzorja
Preverjanje, ali je senzor poškodovan
Senzorji za odrasle, namestitev na prst
Namestitev senzorja na nožni prst
Senzorji za otroke, namestitev na prst
Senzorji za dojenčke, namestitev na nožni prst
Namestitev senzorja s ščipalko na uho
Namestitev senzorja na roko/ stopalo
Serija a M1193A Posebna izdaja serije a M1193AN
Posebna izdaja serije a M1194AN
Opozorila
Čiščenje in osnovna dezinfekcija
Potrjena čistila
Potrjena dezinfekcijska sredstva
Natančnost senzorja
Specifikacije
Razponi valovne dolžine svetleče diode
Potrditev meritve
Senzori 2Senzori Adult Pediatric Sugar Nou-nãscut
Prezentare generală a produsului
Accesorii livrate cu senzorii
Utilizare
Accesorii care pot fi achiziţionate separat
Definiţia simbolurilor produsului
Avertismente
Avertismente continuare
Aruncarea senzorilor
Înainte de a aplica senzorul
Schimbaţi periodic zona de aplicare
Aruncaţi senzorii deterioraţi
Senzori de deget pentru adulţi
Aplicarea senzorilor de deget sau de degetul piciorului
Senzori de deget pentru uz pediatric
Senzori de deget sau de degetul piciorului pentru sugari
Aplicarea senzorilor de ureche cu clips
Aplicarea senzorilor de mână / laba piciorului
Seria a Ediţie specială SE M1193AN
Seria a Ediţie specială SE M1194AN
Avertismente
Curăţare şi dezinfectare normală
Agenţi de curăţare aprobaţi
Dezinfectante aprobate
Precizia senzorilor
Specificaţii
Intervalul lungimii de undă a diodei electroluminescente
Validarea măsurărilor
Преглед на продукта
Аксесоари, доставяни със сензорите
Предназначение
Аксесоари, които могат да се закупят отделно
Значение на символите на продукта
Предупреждения
Предупреждения продължение
Изхвърляне на сензори
Преди да поставите сензора
Редовно сменяйте мястото на поставяне
Проверявайте сензора за повреди
Сензори за пръст на ръката на възрастен
Поставяне на сензорите за пръст на ръката или на крака
Сензори за пръст на ръката при деца
Сензори за пръст на ръката или на крака при бебета
Поставяне на клип-сензори за ухо
Поставяне на сензори върху ръката/крака
Специална серия А SE M1193AN
Специална серия А SE M1194AN
Предупреждения
Почистване и ниско степенна дезинфекция
Препоръчаните почистващи средства
Препоръчаните дезинфектанти
Валидност на измерванията
Спецификации
Точност на сензора
Ülevaade
Sensoritega komplekti kuuluvad tarvikud
Kasutusala
Eraldi juurdeostetavad tarvikud
Toote juures kasutatavate sümbolite tähendused
Hoiatused
Hoiatused järg
Sensorite utiliseerimine
Enne sensori paigaldamist
Muutke perioodiliselt sensori paigalduskohta
Kontrollige sensori korrasolekut
Täiskasvanu sõrmesensorid
Sõrme- või varbasensori paigaldamine
Laste sõrmesensorid
Lapse sõrme- või varbasensor
Kõrvaklambriga sensorite paigaldamine
Käe-/jalasensorite paigaldamine
Seeria M1193A Special Edition SE A-seeria M1193AN
Special Edition SE A-seeria M1194AN
Hoiatused
Puhastamine ja madalatasemeline desinfitseerimine
Heakskiidetud puhastusvahendid
Lubatud desinfitseerimisvahendid
Sensori täpsus
Tehnilised andmed
Valgusdioodide lainepikkuste vahemikud
Mõõtmiste kehtivuse kontrollimine
Gaminio aprašymas
Tiekiami jutiklių priedai
Paskirtis
Papildomi priedai
Gaminio simbolių reikšmės
Įspėjimai
Įspėjimai tęs
Jutiklių atliekų tvarkymas
Prieš tvirtindami jutiklį
Periodiškai keiskite jutiklio tvirtinimo vietą
Jutiklio pažeidimų tikrinimas
Serija M1192A
Jutiklių tvirtinimas prie rankos arba kojos piršto
Vaikams skirti jutikliai, tvirtinami ant piršto
Jutiklių tvirtinimas prie rankos / kojos
Gnybtinių jutiklių tvirtinimas prie ausies
Įspėjimai
Valymas ir silpna dezinfekcija
Leistini valikliai
Leistinos dezinfekcijos priemonės
Jutiklio tikslumas
Specifikacijos
Šviesos diodo bangos ilgio diapazonas
Matavimų patvirtinimas
Nav
Izstrādājuma apraksts
Piederumi komplektā ar sensoriem
Paredzētā lietošana
Atsevišķi nopērkami piederumi
Izstrādājuma simbolu definīcijas
Brīdinājumi
Brīdinājumi turpinājums
Sensora utilizācija
Pirms sensora uzlikšanas
Uzlikšanas vietas periodiska mainīšana
Pārbaudiet, vai sensors nav bojāts
Pirksta sensori pieaugušajiem
Pirksta vai kājas pirksta sensoru uzlikšana
Pediatrijas pirksta sensori
Bērnu pirksta vai kājas pirksta sensori
Ausu klipša sensoru uzlikšana
Plaukstas/pēdas sensoru uzlikšana
Series M1193A Speciāla izlaiduma SE A-Series M1193AN
Speciāla izlaiduma SE A-Series M1194AN
Brīdinājumi
Tīrīšana un viegla dezinfekcija
Apstiprinātie tīrīšanas līdzekļi
Apstiprinātie dezinfekcijas līdzekļi
Sensora precizitāte
Specifikācijas
Gaismu izstarojošas diodes viļņa garuma diapazoni
Mērījumu validācija
Обзор продукта
Принадлежности, поставляемые с датчиками
Область применения
Принадлежности, которые можно приобрести отдельно
Определения символов, нанесенных на продукте
Предостережения продолжение
Предостережения
193
Утилизация поврежденных датчиков
Осмотр датчика на отсутствие повреждений
Датчики для грудных детей, на палец руки или палец ноги
Датчики для детей, пальцевые
Серия А M1191A или M1191AL
Специальный выпуск SE серии a M1192AN
Специальный выпуск SE серии a M1194AN Этап
Специальный выпуск SE серии a M1193AN Этап
Рекомендуемые дезинфицирующие средства
Предостережения
Рекомендуемые чистящие средства
Оценка результатов измерений
Погрешность датчика
Ανασκόπηση του Προϊόντος
Παρελκόµενα που Παρέχονται µε τους Αισθητήρες
Σκοπός Χρήσης
Παρελκόµενα ∆ιαθέσιµα για Ξεχωριστή Αγορά
Ορισµός Συµβόλων Προϊόντος
Προειδοποιήσεις
Προειδοποιήσεις συνέχεια
Απόρριψη του Αισθητήρα
Πριν τοποθετήσετε τον αισθητήρα
Περιοδική Αλλαγή του Σηµείου Εφαρµογής
Επιθεώρηση του Αισθητήρα
Αισθητήρες Ενηλίκων ∆ακτύλου Χεριού
Τοποθέτηση των Αισθητήρων ∆ακτύλου Χεριού ή Ποδιού
Παιδιατρικοί Αισθητήρες ∆ακτύλου Χεριού
Βρεφικοί Αισθητήρες ∆ακτύλου Χεριού ή Ποδιού
Τοποθέτηση Αισθητήρων Αυτιού µε Κλιπ
Τοποθέτηση Αισθητήρων Χεριού/ Ποδιού
Σειρά a Ειδική Έκδοση SE M1193AN
Σειρά a Ειδική Έκδοση SE M1194AN
Προειδοποιήσεις
Καθαρισµός και Απολύµανση Χαµηλού Επιπέδου
Εγκεκριµένα Καθαριστικά Μέσα
Εγκεκριµένα Απολυµαντικά Μέσα
Ακρίβεια του Αισθητήρα
Προδιαγραφές
Πεδία Τιµών Μήκους Κύµατος Φωτοεκπέµπουσας ∆ιόδου LED
Επικύρωση Μέτρησης
Serisi 2Özel Seri Yetiþkin Çocuk Bebek Yenidoðan
Ürüne Genel Bakış
Sensörlerle Birlikte Verilen Aksesuarlar
Endikasyonları
Tek Başına Satılan Aksesuarlar
Ürün Simgelerinin Tanımı
Uyarılar
Uyarılar devamı
Sensör Atımı
Sensörü Kullanmadan Önce
Uygulama Alanını Periyodik Olarak Değiştirin
Sensörde Hasar Kontrolü Yapın
Yetiþkin Parmak Sensörleri
Parmak veya Ayak Parmağı Sensörlerinin Uygulanması
Çocuk Parmak Sensörleri
Bebek Parmak veya Ayak Parmağı Sensörleri
Klipsli Kulak Sensörlerinin Uygulanması
El/Ayak Sensörlerinin Uygulanması
Serisi M1193A Özel Seri SE a Serisi M1193AN
Özel Seri SE a Serisi M1194AN
Uyarılar
Temizlik ve Düşük Düzeyli Dezenfeksiyon
Onaylanmış Temizlik Maddeleri
Onaylanmış Dezenfektanlar
Sensör Doğruluğu
Spesifikasyonlar
Işık Yayan Diyotların Dalgaboyu Aralığı
Ölçüm Geçerliliği
製品概要
使用の適応
・ センサの装着がゆるすぎる場合、センサが外れたり、発光源と 受光部がずれて測定値が不正確になる場合があります。
警告(続き)
センサの廃棄
手指(足指)用センサの装着
足用センサの装着
クリーニングと低レベルの消毒
センサの確度
產品綜覽
感應器隨附的零配件
228
警告 接上頁
感應器丟棄
使用手指 或腳趾 用感應器
使用手部 / 足部感應器
使用夾耳式感應器
經確認的清潔劑
發光二極體波長範圍
产品概况
设计用途
如果传感器佩戴太松,则可能脱落,或是影响传感器光学元件正确 对线,从而造成不精确的读数。
警告 (继续)
传感器的处理
佩戴手指 (或足趾)传感器
佩戴手 / 足传感器
清洁与低级别的消毒
光发射二极管波长范围
Canada
United States
Latin America Headquarters
Europe, Middle East and Africa