Philips
Contents
About This Edition
Printing History
Product Overview
Series
Accessories Supplied with Sensors
Accessories Available for Separate Purchase
Definition of Product Symbols
Intended Use
Page
Page
Before Applying the Sensor
Sensor Disposal
Change Application Site Periodically
Inspect Sensor for Damage
Applying Finger or Toe Sensors
Adult Finger Sensors
Pediatric Finger Sensors
Infant Finger or Toe Sensors
Applying Hand/Foot Sensors
Applying Ear-Clip Sensors
Series M1193A Special Edition SE A-Series M1193AN
Special Edition SE A-Series M1194AN
Cleaning and Low-Level Disinfection
Validated Cleaning Agents
Step Cleaning and Low-Level Disinfection
Validated Disinfectants
Specifications
Sensor Accuracy
Light Emitting Diode Wavelength Ranges
Measurement Validation
Description des capteurs
Spéciale
Accessoires fournis avec les capteurs
Accessoires pouvant être achetés séparément
Définition des symboles figurant sur les capteurs
Type d’utilisation
Avertissements
Avertissements suite
Avant d’appliquer le capteur
Mise au rebut du capteur
Changement régulier du site d’application
Inspection du capteur
Mise en place du capteur de doigt ou d’orteil
Capteur de doigt pour adulte
Capteur de doigt pour enfant
Capteur de doigt ou d’orteil pour nourrisson
Série a M1193A Série a édition spéciale SE M1193AN
Série a édition spéciale SE M1194AN
Etape Mise en place du capteur de pied/main
Etape Mise en place du capteur d’oreille à clip
Nettoyage et désinfection de base
Avertissements
Agents de nettoyage approuvés
Désinfectants approuvés
Caractéristiques techniques
Précision du capteur
Gammes de longueurs d’onde des diodes électroluminescentes
Validation des mesures
Produktübersicht
Zweckbestimmung
Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör
Separat erhältliches Zubehör
Zeichenerklärung
Warnungen
Warnungen Forts
Vor Anbringen des Aufnehmers
Entsorgung von Aufnehmern
Regelmäßiger Wechsel des Messorts
Überprüfung des Aufnehmers auf Beschädigungen
Anbringen des Finger- bzw. Zeh- Aufnehmers
Finger-Aufnehmer für Erwachsene
Finger-Aufnehmer für Kinder
Finger- bzw. Zeh-Aufnehmer für Kleinkinder
Anbringen des Hand- bzw. Fuß Aufnehmers
Anbringen des Ohrclip-Aufnehmers
Serie M1193A Special Edition SE der A-Serie M1193AN
Special Edition SE der A-Serie M1194AN
Reinigung und oberflächliche Desinfektion
Warnungen
Zugelassene Reinigungsmittel
Zugelassene Desinfektionsmittel
Spezifikationen
Aufnehmergenauigkeit
Wellenlängenbereich der LEDs
Validierung des Messverfahrens
Productbeschrijving
Serie 2Special Volwass Pediatrie
Neonaat
Bij de sensors geleverde accessoires
Accessoires die afzonderlijk kunnen worden gekocht
Definitie van productsymbolen
Beoogd gebruik
Waarschuwing
Waarschuwingen verv
Voordat u de sensor aanbrengt
De sensor weggooien
Regelmatig van meetplek veranderen
Controleer de sensor op schade
Vinger- of teen- sensors aanbrengen
Vingersensors voor volwassenen
Pediatrische vingersensors
Vinger- of teen- sensors voor babys
Hand-/voetsensors aanbrengen
Een oorclipsensor aanbrengen
Special Edition SE A-Serie M1193AN
Special Edition SE A-Serie M1194AN
Reiniging en beperkte desinfectie
Waarschuwing
Goedgekeurde reinigingsmiddelen
Goedgekeurde desinfecterende middelen
Specificaties
Nauwkeurigheid
Golflengtebereik LEDs
Metingvalidatie
Descripción general del producto
Sensores 2Sensores Adulto Pediátrico Lactante Neonato
Uso previsto
Accesorios suministrados con los sensores
Accesorios disponibles para solicitar por separado
Definición de los símbolos del producto
Advertencias
Advertencias
Antes de aplicar el sensor
Eliminar el sensor
Cambiar la zona de aplicación de forma periódica
Inspeccionar el sensor por posibles daños
Aplicar los sensores de dedo de mano o de pie
Sensores de dedo de mano para adulto
Sensores de dedo de mano pediátrico
Sensores de dedo de mano o de pie para lactante
Aplicar los sensores de mano/pie
Aplicar los sensores de clip para oreja
Serie a edición especial ES M1193AN
Serie a edición especial ES M1194AN
Limpieza y desinfección
Agentes limpiadores validados
Desinfectantes validados
Paso Limpieza y desinfección
Especificaciones
Precisión del sensor
Rangos de longitud de onda del diodo emisor de luz
Validación de mediciones
Sinopse do produto
Edition2
Aplicação prevista
Acessórios fornecidos com os sensores
Acessórios a serem adquiridos separadamente
Definição dos símbolos em produtos
Avisos
Avisos
Antes da colocação de sensores
Descarte de sensores
Troca periódica de local de aplicação
Verificação de danos no sensor
Aplicação de sensores para dedos da mão ou pé
Sensores para dedos uso adulto
Sensores para dedo uso pediátrico
Sensores para dedo da mão ou pé uso em lactentes
Aplicação de sensores para mão/pé
Aplicação de sensores de pinça para orelha
Série a Special Edition SE M1193AN
Série a Special Edition SE M1194AN
Limpeza e desinfecção superficial
Agentes de limpeza aprovados
Desinfectantes aprovados
Especificações
Precisão do sensor
Diodos de emissão de luz Faixas de tensão de onda
Validação das medidas
Informazioni generali sul prodotto
Serie a Serie B
Accessori forniti con i sensori
Accessori acquistabili a parte
Destinazione duso
Definizione dei simboli del prodotto
Avvertenze
Avvertenze
Operazioni preliminari allapplicazione del sensore
Smaltimento dei sensori
Verifica dellintegrità del sensore
Smaltimento dei sensori deteriorati
Applicazione dei sensori per dita della mano o del piede
Sensori per adulti per applicazione alle dita della mano
Sensori pediatrici per dita della mano
Sensori infantili per dita della mano o del piede
Applicazione dei sensori per mano/ piede
Applicazione dei sensori a molletta per lobo
Serie a Special Edition SE M1193AN
Serie a Special Edition SE M1194AN
Pulizia e disinfezione di basso livello
Detergenti approvati
Disinfettanti approvati
Specifiche
Precisione dei sensori
Validazione delle misurazioni
Produktoversikt
Prober 2Spesial Voksen Barn Spedbarn Neonatal Utgave Serien
Definisjon av produktsymboler
Beregnet bruk
Tilbehør som følger med probene
Tilbehør som er tilgjengelig separat
Advarsler
Advarsler forts
Før du fester proben
Kaste sensoren
Endre målested jevnlig
Kontroller om proben er skadet
Feste fingerprobe eller tåprobe
Fingerprober for voksne
Fingerprober for barn
Fingerprober eller tåprober for spedbarn
Feste hånd-/fotprober
Feste øreklipsprober
Serien M1193A Spesialutgave SE i A-serien M1193AN
Spesialutgave SE i A-serien M1194AN
Rengjøring og desinfeksjon
Advarsler
Godkjente rengjøringsmidler
Godkjente desinfeksjonsmidler
Spesifikasjoner
Probens nøyaktighet
Bølgelengdeområder for lysdioder
Validering av målinger
Produktöversikt
Definiering av produktsymboler
Tillämpningsområde
Tillbehör som medföljer givarna
Tillbehör som kan köpas separat
Varningar
Varningar forts
Innan du fäster givaren
Kassering av givare
Byt appliceringsställe regelbundet
Kontrollera att givaren inte är skadad
Fäst fingergivare eller tågivare
Fingergivare för vuxen
Fingergivare för barn
Fingergivare eller tågivare för spädbarn
Fäst hand/fotgivare
Fäst örongivare
Serien M1193A Seriens specialutgåva SE M1193AN
Seriens specialutgåva SE M1194AN
Rengöring och lätt desinficering
Varningar
Godkända rengöringsmedel
Godkända desinfektionsmedel
Specifikationer
Givarnas noggrannhet
Våglängdsområde för lysdioder
Validering av mätningar
Tuotteen esittely
Sarjan
Aikuisten Lasten Pienten lasten Vastasynty Sarjan Anturit
Neiden
Symboleiden merkitykset
Käyttötarkoitus
Antureiden mukana toimitettavat lisävarusteet
Erikseen hankittavat lisävarusteet
Varoitukset
Varoitukset jatkuu
Ennen anturin kiinnittämistä tehtävät toimet
Anturin hävittäminen
Anturin paikan säännöllinen vaihtaminen
Anturin tarkistaminen vaurioiden varalta
Sormiantureiden tai varvasantureiden kiinnittäminen
Aikuisten sormianturit
Lasten sormianturit
Pienten lasten sormianturit tai varvasanturit
Käsi-/jalka-antureiden kiinnittäminen
Korva-antureiden kiinnittäminen
Sarjan SE Special Edition M1193AN
Sarjan SE Special Edition M1194AN
Puhdistus ja kevyt desinfiointi
Varoitukset
Hyväksytyt puhdistusaineet
Hyväksytyt desinfiointiaineet
Tekniset tiedot
Anturin tarkkuus
Valodiodien aallonpituusalueet
Mittauksen validointi
Produktoversigt
Serie 2Special Voksen Pædiatrisk Spædbarn Neonatal Edition
Serie
Oversigt over produktsymboler
Anvendelsesområder
Tilbehør, der leveres sammen med sensorer
Tilbehør, der kan anskaffes separat
Page
Advarsler forts
Før påsætning af sensoren
Bortskaffelse af sensoren
Skift til nyt påsætningssted med jævne mellemrum
Undersøg sensoren for skader
Påsætning af fingersensorer eller tåsensorer
Voksen fingersensor
Pædiatrisk fingersensor
Spædbarn fingersensor eller tåsensor
Påsætning af hånd-/fodsensor
Påsætning af øreclips sensor
Special Edition SE A-serie M1193AN
Trin
Rengøring og lavniveau desinfektion
Godkendte rengøringsmidler
Godkendte desinfektionsmidler
Trin Rengøring og lavniveau desinfektion
Sensornøjagtighed
Bølgelængder for LED Light Emitting Diode
Validering af måling
Termék áttekintése
Szenzorok Ujj
Javasolt felhasználás
Szenzorokkal együtt szállított tartozékok
Külön megvásárolható tartozékok
Termékeken látható szimbólumok magyarázata
Figyelmeztetések
Figyelmeztetések folyt
Szenzor felerősítése előtti teendők
Szenzorok kidobása
Szenzorok felhelyezési helyének időnkénti változtatása
Szenzor szemrevételezése
Ujjszenzor vagy lábujjszenzor felhelyezése
Felnőtt ujjszenzorok
Gyermek ujjszenzorok
Csecsemő ujjszenzor vagy lábujjszenzor
Kézre/lábra való szenzorok felhelyezése
Fülre csíptethető szenzorok felhelyezése
Special Edition SE a sorozat M1194AN
Sorozat M1193A Special Edition SE a sorozat M1193AN
Tisztítás és alacsony szintű fertőtlenítés
Figyelmeztetések
Jóváhagyott tisztítószerek
Jóváhagyott fertőtlenítőszerek
Műszaki adatok
Szenzor pontossága
Omówienie produktu
Edition
Definicje symboli na produkcie
Przeznaczenie urządzenia
Akcesoria dostarczane z czujnikami
Akcesoria, które można zamawiać osobno
Ostrzeżenia
Ostrzeżenia ciąg dalszy
Przed zamocowaniem czujnika
Utylizacja czujnika
Miejsce zamocowania czujnika należy okresowo zmieniać
Sprawdź, czy czujnik nie jest uszkodzony
Mocowanie czujników na palec dłoni lub stopy
Czujniki na palec dla osoby dorosłej
Czujniki na palec dla dzieci
Czujniki na palec dłoni lub stopy dla niemowląt
Mocowanie czujników na dłoń/stopę
Mocowanie czujników Ear-Clip
Seria a Special Edition SE M1193AN
Seria a Special Edition SE M1194AN
Czyszczenie i dezynfekcja niskiej skuteczności
Ostrzeżenia
Atestowane środki czyszczące
Atestowane środki dezynfekcyjne
Dane techniczne
Dokładność czujnika
Zakresy długości fal diod elektroluminescencyjnych
Zgodność pomiarów z normami
Popis snímačů
Význam symbolů snímačů
Použití snímačů
Příslušenství dodávané se snímači
Samostatně pořizované příslušenství
Výstrahy
Ischemii tkáně
Výstrahy pokračování
Před použitím snímače
Likvidace snímače
Pravidelná změna místa aplikace
Kontrolujte, zda snímač není poškozen
Aplikace snímače na prst ruky nebo nohy
Snímače pro prst dospělého
Snímače na prst ruky dítěte
Snímače na prst ruky nebo nohy kojence
Aplikace snímače na ruku/nohu
Aplikace snímače na ucho
Aplikace snímače na ruku/nohu
Aplikace snímače na ucho
Čištění a dezinfekce nižšího stupně
Výstrahy
Schválené čisticí prostředky
Schválené dezinfekční prostředky
Technické údaje
Přesnost snímačů
Rozsahy vlnových délek diod emitujících světlo
Kontrola platnosti měření
Popis snímačov
Význam symbolov snímačov
Použitie snímačov
Príslušenstvo dodávané so snímačmi
Samostatne obstarávané príslušenstvo
129
Výstrahy pokračovanie
Pred použitím snímača
Likvidácia snímača
Pravidelná zmena miesta aplikácie
Kontrolujte, či snímač nie je poškodený
Aplikácia snímača na prst ruky alebo nohy
Snímače pre prst dospelej osoby
Snímače na prst ruky diet’at’a
Snímače na prst ruky alebo nohy kojenca
Aplikácia snímača na ruku/nohu
Aplikácia snímača na ucho
Aplikácia snímača na ruku/nohu
Aplikácia snímača na ucho
Čistenie a dezinfekcia nižšieho stupňa
Schválené čistiace prostriedky
Schválené dezinfekčné prostriedky
Úkon Čistenie a dezinfekcia nižšieho stupňa
Presnost’ snímača
Rozsahy vlnových dĺžok diód emitujúcich svetlo
Kontrola platnosti merania
Pregled izdelka
Prst
Predvideni namen
Dodatki, priloženi senzorjem
Dodatki, ki jih je mogoče kupiti posebej
Pomen simbolov izdelka
Opozorila
Opozorila nadaljevanje
Pred namestitvijo senzorja
Odstranitev senzorja
Občasna premestitev senzorja
Preverjanje, ali je senzor poškodovan
Namestitev senzorja na nožni prst
Senzorji za odrasle, namestitev na prst
Senzorji za otroke, namestitev na prst
Senzorji za dojenčke, namestitev na nožni prst
Namestitev senzorja na roko/ stopalo
Namestitev senzorja s ščipalko na uho
Serija a M1193A Posebna izdaja serije a M1193AN
Posebna izdaja serije a M1194AN
Čiščenje in osnovna dezinfekcija
Opozorila
Potrjena čistila
Potrjena dezinfekcijska sredstva
Specifikacije
Natančnost senzorja
Razponi valovne dolžine svetleče diode
Potrditev meritve
Prezentare generală a produsului
Senzori 2Senzori Adult Pediatric Sugar Nou-nãscut
Utilizare
Accesorii livrate cu senzorii
Accesorii care pot fi achiziţionate separat
Definiţia simbolurilor produsului
Avertismente
Avertismente continuare
Înainte de a aplica senzorul
Aruncarea senzorilor
Schimbaţi periodic zona de aplicare
Aruncaţi senzorii deterioraţi
Aplicarea senzorilor de deget sau de degetul piciorului
Senzori de deget pentru adulţi
Senzori de deget pentru uz pediatric
Senzori de deget sau de degetul piciorului pentru sugari
Aplicarea senzorilor de mână / laba piciorului
Aplicarea senzorilor de ureche cu clips
Seria a Ediţie specială SE M1193AN
Seria a Ediţie specială SE M1194AN
Curăţare şi dezinfectare normală
Avertismente
Agenţi de curăţare aprobaţi
Dezinfectante aprobate
Specificaţii
Precizia senzorilor
Intervalul lungimii de undă a diodei electroluminescente
Validarea măsurărilor
Преглед на продукта
Предназначение
Аксесоари, доставяни със сензорите
Аксесоари, които могат да се закупят отделно
Значение на символите на продукта
Предупреждения
Предупреждения продължение
Преди да поставите сензора
Изхвърляне на сензори
Редовно сменяйте мястото на поставяне
Проверявайте сензора за повреди
Поставяне на сензорите за пръст на ръката или на крака
Сензори за пръст на ръката на възрастен
Сензори за пръст на ръката при деца
Сензори за пръст на ръката или на крака при бебета
Поставяне на сензори върху ръката/крака
Поставяне на клип-сензори за ухо
Специална серия А SE M1193AN
Специална серия А SE M1194AN
Почистване и ниско степенна дезинфекция
Предупреждения
Препоръчаните почистващи средства
Препоръчаните дезинфектанти
Спецификации
Точност на сензора
Валидност на измерванията
Ülevaade
Kasutusala
Sensoritega komplekti kuuluvad tarvikud
Eraldi juurdeostetavad tarvikud
Toote juures kasutatavate sümbolite tähendused
Hoiatused
Hoiatused järg
Enne sensori paigaldamist
Sensorite utiliseerimine
Muutke perioodiliselt sensori paigalduskohta
Kontrollige sensori korrasolekut
Sõrme- või varbasensori paigaldamine
Täiskasvanu sõrmesensorid
Laste sõrmesensorid
Lapse sõrme- või varbasensor
Käe-/jalasensorite paigaldamine
Kõrvaklambriga sensorite paigaldamine
Seeria M1193A Special Edition SE A-seeria M1193AN
Special Edition SE A-seeria M1194AN
Puhastamine ja madalatasemeline desinfitseerimine
Hoiatused
Heakskiidetud puhastusvahendid
Lubatud desinfitseerimisvahendid
Tehnilised andmed
Sensori täpsus
Valgusdioodide lainepikkuste vahemikud
Mõõtmiste kehtivuse kontrollimine
Gaminio aprašymas
Paskirtis
Tiekiami jutiklių priedai
Papildomi priedai
Gaminio simbolių reikšmės
Įspėjimai
Įspėjimai tęs
Prieš tvirtindami jutiklį
Jutiklių atliekų tvarkymas
Periodiškai keiskite jutiklio tvirtinimo vietą
Jutiklio pažeidimų tikrinimas
Jutiklių tvirtinimas prie rankos arba kojos piršto
Vaikams skirti jutikliai, tvirtinami ant piršto
Serija M1192A
Gnybtinių jutiklių tvirtinimas prie ausies
Jutiklių tvirtinimas prie rankos / kojos
Valymas ir silpna dezinfekcija
Įspėjimai
Leistini valikliai
Leistinos dezinfekcijos priemonės
Specifikacijos
Jutiklio tikslumas
Šviesos diodo bangos ilgio diapazonas
Matavimų patvirtinimas
Izstrādājuma apraksts
Nav
Paredzētā lietošana
Piederumi komplektā ar sensoriem
Atsevišķi nopērkami piederumi
Izstrādājuma simbolu definīcijas
Brīdinājumi
Brīdinājumi turpinājums
Pirms sensora uzlikšanas
Sensora utilizācija
Uzlikšanas vietas periodiska mainīšana
Pārbaudiet, vai sensors nav bojāts
Pirksta vai kājas pirksta sensoru uzlikšana
Pirksta sensori pieaugušajiem
Pediatrijas pirksta sensori
Bērnu pirksta vai kājas pirksta sensori
Plaukstas/pēdas sensoru uzlikšana
Ausu klipša sensoru uzlikšana
Series M1193A Speciāla izlaiduma SE A-Series M1193AN
Speciāla izlaiduma SE A-Series M1194AN
Tīrīšana un viegla dezinfekcija
Brīdinājumi
Apstiprinātie tīrīšanas līdzekļi
Apstiprinātie dezinfekcijas līdzekļi
Specifikācijas
Sensora precizitāte
Gaismu izstarojošas diodes viļņa garuma diapazoni
Mērījumu validācija
Обзор продукта
Область применения
Принадлежности, поставляемые с датчиками
Принадлежности, которые можно приобрести отдельно
Определения символов, нанесенных на продукте
Предостережения
Предостережения продолжение
193
Осмотр датчика на отсутствие повреждений
Утилизация поврежденных датчиков
Датчики для детей, пальцевые
Датчики для грудных детей, на палец руки или палец ноги
Серия А M1191A или M1191AL
Специальный выпуск SE серии a M1192AN
Специальный выпуск SE серии a M1193AN Этап
Специальный выпуск SE серии a M1194AN Этап
Предостережения
Рекомендуемые чистящие средства
Рекомендуемые дезинфицирующие средства
Погрешность датчика
Оценка результатов измерений
Ανασκόπηση του Προϊόντος
Σκοπός Χρήσης
Παρελκόµενα που Παρέχονται µε τους Αισθητήρες
Παρελκόµενα ∆ιαθέσιµα για Ξεχωριστή Αγορά
Ορισµός Συµβόλων Προϊόντος
Προειδοποιήσεις
Προειδοποιήσεις συνέχεια
Πριν τοποθετήσετε τον αισθητήρα
Απόρριψη του Αισθητήρα
Περιοδική Αλλαγή του Σηµείου Εφαρµογής
Επιθεώρηση του Αισθητήρα
Τοποθέτηση των Αισθητήρων ∆ακτύλου Χεριού ή Ποδιού
Αισθητήρες Ενηλίκων ∆ακτύλου Χεριού
Παιδιατρικοί Αισθητήρες ∆ακτύλου Χεριού
Βρεφικοί Αισθητήρες ∆ακτύλου Χεριού ή Ποδιού
Τοποθέτηση Αισθητήρων Χεριού/ Ποδιού
Τοποθέτηση Αισθητήρων Αυτιού µε Κλιπ
Σειρά a Ειδική Έκδοση SE M1193AN
Σειρά a Ειδική Έκδοση SE M1194AN
Καθαρισµός και Απολύµανση Χαµηλού Επιπέδου
Προειδοποιήσεις
Εγκεκριµένα Καθαριστικά Μέσα
Εγκεκριµένα Απολυµαντικά Μέσα
Προδιαγραφές
Ακρίβεια του Αισθητήρα
Πεδία Τιµών Μήκους Κύµατος Φωτοεκπέµπουσας ∆ιόδου LED
Επικύρωση Μέτρησης
Ürüne Genel Bakış
Serisi 2Özel Seri Yetiþkin Çocuk Bebek Yenidoðan
Endikasyonları
Sensörlerle Birlikte Verilen Aksesuarlar
Tek Başına Satılan Aksesuarlar
Ürün Simgelerinin Tanımı
Uyarılar
Uyarılar devamı
Sensörü Kullanmadan Önce
Sensör Atımı
Uygulama Alanını Periyodik Olarak Değiştirin
Sensörde Hasar Kontrolü Yapın
Parmak veya Ayak Parmağı Sensörlerinin Uygulanması
Yetiþkin Parmak Sensörleri
Çocuk Parmak Sensörleri
Bebek Parmak veya Ayak Parmağı Sensörleri
El/Ayak Sensörlerinin Uygulanması
Klipsli Kulak Sensörlerinin Uygulanması
Serisi M1193A Özel Seri SE a Serisi M1193AN
Özel Seri SE a Serisi M1194AN
Temizlik ve Düşük Düzeyli Dezenfeksiyon
Uyarılar
Onaylanmış Temizlik Maddeleri
Onaylanmış Dezenfektanlar
Spesifikasyonlar
Sensör Doğruluğu
Işık Yayan Diyotların Dalgaboyu Aralığı
Ölçüm Geçerliliği
製品概要
使用の適応
・ センサの装着がゆるすぎる場合、センサが外れたり、発光源と 受光部がずれて測定値が不正確になる場合があります。
警告(続き)
センサの廃棄
手指(足指)用センサの装着
足用センサの装着
クリーニングと低レベルの消毒
センサの確度
產品綜覽
感應器隨附的零配件
228
警告 接上頁
感應器丟棄
使用手指 或腳趾 用感應器
使用手部 / 足部感應器
使用夾耳式感應器
經確認的清潔劑
發光二極體波長範圍
产品概况
设计用途
如果传感器佩戴太松,则可能脱落,或是影响传感器光学元件正确 对线,从而造成不精确的读数。
警告 (继续)
传感器的处理
佩戴手指 (或足趾)传感器
佩戴手 / 足传感器
清洁与低级别的消毒
光发射二极管波长范围
United States
Canada
Latin America Headquarters
Europe, Middle East and Africa