Quadra-Fire MTVERNINSAE-MBK, MTVERNINSAE-CSB, MTVERNINSAE-PMH Mt. Vernon Pellet Insert AE

Models: MTVERNINSAE-CWL MTVERNINSAE-PMH MTVERNINSAE-MBK MTVERNINSAE-CSB

1 56
Download 56 pages 40.26 Kb
Page 2
Image 2

Mt. Vernon Pellet Insert (AE)

R

Hearth & Home Technologies welcomes you to our tradition of excellence! In choosing a Quadra-Fire appliance, you have our assurance of commitment to quality, durability, and performance.

This commitment begins with our research of the market, including ‘Voice of the Customer’ contacts, ensuring we make products that will satisfy your needs. Our Research and Development facility then employs the world’s most advanced technology to achieve the optimum operation of

our stoves, inserts and fi replaces. And yet we are old-fash- ioned when it comes to craftsmanship. Each unit is meticu- lously fabricated and surfaces are hand-fi nished for lasting beauty and enjoyment. Our pledge to quality is completed as each model undergoes a quality control inspection.

We wish you and your family many years of enjoyment in the warmth and comfort of your hearth appliance.

Thank you for choosing Quadra-Fire.

NOTE: Consult insurance carrier, local building inspector, fi re offi cials or authorities having jurisdiction over restrictions, installation inspection and permits.

LABEL LOCATION: On Beaded Chain on e behind Right Side Panel

HOT WHILE IN OPERATION DO NOT TOUCH, KEEP CHILDREN, CLOTHING AND FURNITURE AWAY. CONTACT MAY CAUSE SKIN

CAUTION: BURNS. SEE NAMEPLATE AND INSTRUCTIONS. Operate this unit only with fuel hopper lid closed. Failure to do so may result in emission of products of combustion from the hopper under certain conditions. Maintain hopper seal in good condition. Do not overfill hopper.

ATTENTION:CHAUD LORS DE L'OPÉRATION. NE PAS TOUCHER. GARDEZ LES ENFANTS ET LES VÊTEMENTS LOIN DE L'ESPACE DÉSIGNÉ DE L'INSTALLATION. LE CONTACT PEUT CAUSER DES BRÛLURES À LA PEAU. VOIR L'ÉTIQUETTE ET LES INSTRUCTIONS. Opérez cet appareil avec le couvercle de la trémie fermé. Le défaut de ne pas suivre les instructions peut résulter, sous certaines conditions, en une combustion des émissions des produits venant de la trémie. Ne pas remplir la trémie trop pleine.

SAFETY LABEL / ÉTIQUETTE DE SÉCURITÉ

Tested and

O-T L

Portland

Report / Rapport

 

Listed by

 

Oregon USA

 

 

C

US

 

OMNI-Test Laboratories, Inc.

#061-S-69-6

Mt. Vernon Pellet Insert AE

 

 

 

 

SERIAL NO. / NUMÉRO DU SÉRIE

007002

Listed Solid Fuel Room Heater/Pellet Type Insert. Also suitable for Mobile Home Appareil de chauffage inséré de combustible solide/de type de boulettes. Accepté dans Installation. This appliance has been tested and listed for use in Manufactured l'installation dans les maisons mobiles. Cet appareil a été testé et enregistré pour l'usage

Homes in accordance with OAR 814-23-9000 through 814-23-909.

dans les Maisons Mobiles en accord avec OAR 814-23-9000 jusqu'à 814-23-909.

 

Tested to: ASTM E1509-04, ULC S628-93, ULC/ORD-C1482-M1990 Room Heating Pellet

Testé à: ASTM #1509-04, ULC S628-93, ULC/ORD-C1482-M1990 Room Heating. Pellet Burning Type,

Burning Type, (UM) 84-HUD FOR USE ONLY WITH PELLETIZED WOOD. SEE OWNER’S

UM) 84-HUD POUR USAGE AVEC LES BOULETTES DE BOIS. VOIR LE MANUAL DU PROPRIÉTAIRE

 

MANUAL FOR OTHER FUEL OPTIONS.

POUR D’AUTRES OPTIONS DE CARBURANT.

OMNI-Test Laboratories, Inc. has determined that this appliance complies with

OMNI-Test Laboratories, Inc. a déterminé que cet appareil se conforme avec la norme de l’Association

Canadian Standards Association (CSA) B415.1 and Title 40 of the U.S. Code of

Canadienne de normalisation (CSA) B415.1 ainsi que le Titre 40 du Code Fédéral de Régulations des

Federal Regulations, Part 60, SubPart AAA.OMNI-Test Laboratories Accrediations:

États-Unis, partie 60, sous-partie AAA. Accréditations OMNI-Test Laboratories : Le Conseil Canadien

The Standards Council of Canada, the American National Standards Institute, and the

des Normes (CCN/SCC), l’Institue des Standards Nationaux Américain (ANSI) et l’Agence de Protection

U.S. Environmental Protection Agency.

Environnemental (EPA).

Input Rating: 60,000 BTU/HR.

Puissance de Rendement: 60,000 BTU/HR

Electrical Rating: 115 VAC, 60 Hz, Start 5 Amps, Run 1.25 AMPS.

Puissance Électrique: 115 VAC, 60 Hz, Début 5 Amps, Courir 1.25 Amps,

Route power cord away from unit. Do not route cord under or in front of appliance.

Éloignez le fil électrique de l'appareil. Ne pas faire passer le fil électrique au dessus ou en dessous de l'appareil.

DANGER: Risk of electrical shock. Disconnect power supply before servicing.

DANGER: Il y a risque de décharge électrique. Déconnectez le fil électrique de la prise de contact avant le service.

Replace glass only with 5mm ceramic available from your dealer.

Remplacez la vitre seulement avec une vitre céramique de 5 mm disponible chez votre fournisseur.

Pour allumer, monter la température du thermostat au dessus de la température de la pièce, le poêle s'allumera

To start, set thermostat above room temperature, the stove will light automatically. To

automatiquement. Pour éteindre, descendre la température du thermostat en dessous de la température de la

shutdown, set thermostat to below room temperature. For further instruction refer to

pièce. Pour des instructions supplémentaires, référez vous au manuel du propriétaire. Gardez la porte d'ouverture

owner's manual.

et la porte des cendres fermées hermétiquement durant l'opération.

Keep viewing and ash removal doors tightly closed during operation.

PRÉVENTION DES FEUX DE MAISON

PREVENT HOUSE FIRES

Install and use only in accordance with manufacturer's installation and operating instructions. Contact local building or fire officials about restrictions and inspection in our area. WARNING: FOR MOBILE HOMES: Do not install appliance in a sleeping room. An outside combustion air inlet must be provided. The structural integrity of the mobile home floor, ceiling and walls must be maintained.

Refer to manufacturer's instructions and local codes for precautions required for passing chimney through a combustible wall or ceiling. Inspect and clean vent system frequently in accordance with manufacturer's instructions.

DO NOT CONNECT THIS UNIT TO A CHIMNEY FLUE SERVING ANOTHER APPLIANCE.

Use a 3 or 4 inch (76-102mm) diameter type "L" or "PL" venting system.

Installez et utilisez en accord avec les instructions d'installation et d'opération du fabricant. Contactez le bureau de la construction ou le bureau des incendies au sujet des restrictions et des inspections d'installation dans votre voisinage. Ne pas obstruez l'espace en dessous de l'appareil.

AVIS - Pour Les Maisons Mobiles: Ne pas installer dans une chambre à coucher. Un tuyau extérieur de combustion d'air doit être installé et ne doit pas être obstrué lorsque l'appareil est en usage. La structure intégrale du plancher, du plafond et des murs de la maison mobile doit être maintenue intacte.

Référez vous aux instructions du fabricant et des codes locaux pour les précautions requises pour passer une cheminée à travers un mur ou un plafond combustibles, et les compensations maximums.

Inspectez et nettoyez la cheminée fréquemment.

NE PAS CONNECTER CETTE UNITÉ À UN CONDUIT DE CHEMINEE DESSERVANT UN AUTRE APPAREIL.

Utilitsez le système de ventilation de 3 or 4 inch (76-102mm) de diametre de type “L” ou “PL”.

MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLE MATERIALS

ESPACES LIBRES MINIMUM DES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES:

AS A BUILT-IN UNIT

 

 

 

 

 

 

COMME APPAREIL INSÉRÉ

 

 

 

 

A

Top of Hopper

Top/Rear Vent

3 in. (76mm)

A

C

D

A

Des Conduits Du Haut/Arrières:

3 in. (76mm)

 

 

B

B Side of Outside Skin

Top/Rear Vent

2 in. (51mm)

 

B

B

Des Conduits Du Haut/Arrières:

2 in. (51mm)

C

 

 

C

Back of Hopper

Top Vent

7.5 in. (191mm)

 

 

C

Des Conduits Du Haut:

2.75 in. (70mm)

 

 

 

 

 

Rear Vent

2.75 in. (70mm)

 

 

E

 

Arrières

7.5 in. (191mm)

D Vent Pipe to Combustible

Top/Rear Vent

3 in. (76mm)

0 in. Clearance To Exposed Section and Face Trim / Espace libre

D

Des Conduits Arrières/Du Haut

3 in. (76mm)

E Cast Side to Side Wall

Top/Rear Vent

6 in (152mm)

de 0 mm de la section exposée et de la garniture du devant.

E

Côté de Fonte au Mur Latéral:

6 in. (152mm)

SIDE WALLMUR LATÉRAL

Garniture Masonry or Zero Clearance Dégagement de la maçonnerie ou Dégagement zéro*

de façade

MANTEL

MANTEAU

 

Face Trim

A Insert side to combustible / Insérez le côté au mur combustible latéral

6 in.

152mm

See manual for mantel clearances.

 

B

 

 

B Insert top to face trim / Insérez le dessus de la garniture de façade

0 in.

0mm

 

 

 

C Insert side to face trim / Insérez le côté de la garniture de façade

0 in.

0mm

 

 

 

 

D Hearth extension from door opening / Prolongement d’âtre depuis l’ouverture de la porte devant

6 in.

152mm

A

 

C

 

E Hearth extension from side of door opening / Prolongement d’âtre depuis le côté

6 in.

152mm

 

 

de l’ouverture de la porte

 

 

 

 

 

 

 

 

E

 

D

 

*When constructing floor protection for your pellet appliance, any parts or materials used, must be non-combustible.

 

 

* Lors de la construction de protection de sol pour votre appareil à granules, toute pièces ou matériaux utilisés, doivent être incombustibles.

 

 

 

 

DO NOT REMOVE THIS LABEL

NE PAS ENLEVER L'ÉTIQUETTE

 

Manufactured by: Fabriqué par:

 

 

 

2011 2012 2013

JAN FEB MAR APR MAY JUNE JULY AUG SEPT OCT NOV

DEC

1445 Highway North, Colville, WA 99114

Made in U.S.A. of US and

Fabriqué aux États-Unis-d’Amérique par des

 

pièces d’origine américaine et pièces

 

www.quadrafire.com

imported parts.

7036-137F

importées.

Page 2

7036-135G

November 22, 2011

Page 2
Image 2
Quadra-Fire MTVERNINSAE-MBK Mt. Vernon Pellet Insert AE, Label Location On Beaded Chain on e behind Right Side Panel