EXZ2401S-PH EXZ2401S-PH-CA
EXtreme
848-J9M-93A0
OWNER/OPERATOR MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES
Contents
SAFETY FIRST
English
AVERTISSEMENT
SECURITE
REMARQUE
ADVERTENCIA
1. Parts location
1. Emplacement des pieces
1. Situación de las piezas
BC-EX2
English
2. Specifications
Model EXZ2401S-PH/EXZ2401S-PH-CA Engine
BC-EX2
Français
2. Fiche technique
Tête de coupe
Support de chaîne
Español
2. Especificaciohes
Cabezal cortante
Barra guía
3. Warning labels on the machine
4. Symbols on the machine
1 2 3
English
4. Símbolos presentes en la máquina
4. Symboles utilises sur la machine
IMPORTANTE
AVERTISSEMENT
4 Thick work gloves 5 Non-slip-sole work boots
5. For safe operation
English
WORKING CONDITION
5. Instrucciones de seguridad
5. Consignes de securite
Français
Español
English
5. For safe operation
WORKING PLAN
Repetitive Stress InjuryRSI could occur
5. Instrucciones de seguridad
5. Consignes de securite
AVERTISSEMENT
REMARQUE
5. For safe operation
USING THE PRODUCT
English
STARTING THE ENGINE
5. Instrucciones de seguridad
5. Consignes de securite
AVERTISSEMENT
IMPORTANTE
5. For safe operation
MAINTENANCE
English
IF SOMEONE COMES
5. Instrucciones de seguridad
5. Consignes de securite
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
English
5. For safe operation
HANDLING FUEL
1 Refill after cooling the engine
5. Instrucciones de seguridad
5. Consignes de securite
Français
Español
English
6. Set up
6. Montaje
6. Assemblage
IMPORTANTE
REMARQUE
6. Set up LRT-EX only
6. Set up BC-EX2 only
English
6. Montaje sólo BC-EX2
6. Assemblage BC-EX2 uniquement
6. Assemblage LRT-EX uniquement
6. Montaje sólo LRT-EX
PS-EX
6. Set up PS-EX only
PS-EX SE2
PS-EX SE3 PS-EX SE4
6. Montaje sólo PS-EX
6. Assemblage PS-EX uniquement
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
HE-EX2 SE1
6. Set up HE-EX2 only
6. Set up PS-EX only
English
6. Montaje sólo HE-EX2
6. Assemblage HE-EX2 uniquement
6. Assemblage PS-EX uniquement
6. Montaje sólo PS-EX
HE-EX2 SE2
6. Set up RMS-EX only
6. Set up HE-EX2 only
English
6. Montaje sólo RMS-EX
6. Assemblage RMS-EX uniquement
6. Assemblage HE-EX2 uniquement
6. Montaje sólo HE-EX2
English
7. Fuel
7. Combustible
7. Carburant
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
7. Fuel
HOW TO MIX FUEL
English
FUELING THE UNIT
7. Combustible
7. Carburant
IMPORTANTE
AVERTISSEMENT
English
7. Fuel
very quickly
7. Combustible
7. Carburant
REMARQUE
NOTA
OP2 OP3 OP41
8. Operation
English
8. Uso
8. Fonctionnement
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
8. Operation
OP6 OP7
English
8. Uso
8. Fonctionnement
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
8. Operation
04 in 1~2mm
English
8. Uso
8. Fonctionnement
IMPORTANTE
REMARQUE
BC-EX2 OP1
8. Operation BC-EX2 only
English
8. Uso sólo BC-EX2
8. Fonctionnement BC-EX2 uniquement
TRAVAIL DE COUPE UTILISATION DE LA TETE
TRABAJO DE CORTE USO DEL CABEZAL
8. Operation BC-EX2 only
English Optional blade usage
A B C D
Uso de hoja opcional
Utilisation de la lame optionnelle
8. Fonctionnement BC-EX2 uniquement
8. Uso sólo BC-EX2
English Optional blade usage
8. Operation BC-EX2 only
BC-EX2 OP4 BC-EX2 OP5 BC-EX2 OP6 BC-EX2 OP7
8. Uso sólo BC-EX2
8. Fonctionnement BC-EX2 uniquement
IMPORTANTE
AVERTISSEMENT
English Optional blade usage
8. Operation BC-EX2 only
BC-EX2 OP8
8. Uso sólo BC-EX2
8. Fonctionnement BC-EX2 uniquement
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
8. Operation BC-EX2 only
MAINTENANCE BLADE
English Optional blade usage
BC-EX2 OP9
8. Uso sólo BC-EX2
8. Fonctionnement BC-EX2 uniquement
Utilisation de la lame optionnelle
Uso de hoja opcional
English Optional blade usage
8. Operation BC-EX2 only
TRANSPORTING THE UNIT
8. Uso sólo BC-EX2
8. Fonctionnement BC-EX2 uniquement
IMPORTANTE
Utilisation de la lame optionnelle
English
8. Operation LRT-EX only
8. Uso sólo LRT-EX
8. Fonctionnement LRT-EX uniquement
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
ADJUSTING OIL FLOW RATE
8. Operation PS-EX only
PS-EX OP1
English
8. Uso sólo PS-EX
8. Fonctionnement PS-EX uniquement
REMARQUE
NOTA
PS-EX OP2
8. Operation PS-EX only
English
8. Uso sólo PS-EX
8. Fonctionnement PS-EX uniquement
AVERTISSEMENT
IMPORTANTE
English
8. Operation HE-EX2 only
8. Uso sólo HE-EX2
8. Fonctionnement HE-EX2 uniquement
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
OP7 OP8
8. Operation RMS-EX only
English
BREAK-IN OPERATION The Properly Dressed Operator OP7
8. Uso sólo RMS-EX
8. Fonctionnement RMS-EX uniquement
REMARQUE
NOTA
English
8. Operation RMS-EX only
Sweeping corners with the RedMax Sweeper upside down. OP9
8. Uso sólo RMS-EX
8. Fonctionnement RMS-EX uniquement
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
English
8. Operation RMS-EX only
YOU MUST ALWAYS GUARD AGAINST THROWN DEBRIS
¡PROTÉJASE SIEMPRE CONTRA LOS
VOUS DEVEZ TOUJOURS VOUS PROTEGER DES
DEBRIS PROJETES
DESHECHOS QUE SALEN DESPEDIDOS
MAINTENANCE CHART
9. Maintenance
English
9. Mantenimiento
9. Entretien
Français
Español
REPLACEMENT PLUG IS A CHAMPION RZ7C
9. Maintenance
English
AIR FILTER
9. Entretien
9. Mantenimiento
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
English
9. Maintenance
SILENCIADOR
SILENCIEUX
9. Entretien
9. Mantenimiento
PROCEDURES TO BE PERFORMED AFTER EVERY 100 HOURS OF USE
9. Maintenance
English
1 Cylinder 2 Intake air cooling vent back
9. Mantenimiento
9. Entretien
IMPORTANTE
Français
For safety reasons, do not use metalreinforced line
9. Maintenance EX-BC only
BC-EX2 MA1 BC-EX2 MA2
English
9. Entretien EX-BC uniquement
REMPLACEMENT DU FIL DE COUPE MA1
9. Mantenimiento sólo EX-BC
RELLENADO DE LA LÍNEA DE DESBROCE MA1
LRT-EX MA1 LRT-EX MA2
9. Maintenance LRT-EX only
English
BLADES MA1
9. Mantenimiento sólo LRT-EX
9. Entretien LRT-EX uniquement
REMARQUE
NOTA
PS-EX MA1
9. Maintenance PS-EX only
PS-EX MA2 PS-EX MA3 PS-EX MA4 PS-EX MA5
English
9. Mantenimiento sólo PS-EX
9. Entretien PS-EX uniquement
TROU DHUILAGE
ORIFICIO DE LUBRICACIÓN
PS-EX MA6 PS-EX MA7
9. Maintenance PS-EX only
English
CADENA DE LA MOTOSIERRA
CHAÎNE
9. Entretien PS-EX uniquement
9. Mantenimiento sólo PS-EX
9. Maintenance PS-EX only
9. Maintenance HE-EX2 only
English
9. Entretien HE-EX2 uniquement
CAJA DE CAMBIOS
9. Mantenimiento sólo HE-EX2
CARTER D’ENGRENAGE
English
9. Maintenance RMS-EX only
GEARCASE LUBRICATION
REPLACING THE GEARCASE OIL MA1
9. Entretien RMS-EX uniquement
LUBRICACIÓN DE LA CAJA DE CAMBIOS
9. Mantenimiento sólo RMS-EX
LUBRIFICATION DU CARTER D’ENGRENAGE
11. DISPOSAL
10. Storage
9. Maintenance RMS-EX only
English
10. Almacenamiento
10. Rangement
11. Mise au rebut
11. Eliminación
12. Guía de localización y solución de problemas
12. Troubleshooting guide
12. Guide de localisation des pannes
English
LRT-EX ATT PS-EX ATT HE-EX2 ATT RMS-EX ATT
13. Parts list 13. Liste des pièces 13. Lista de piezas
EXtreme
PH-EXZ
Fig.1 PH-EXZ S/N 60300000 and up
13. Parts list EXZ2401S-PH / EXZ2401S-PH-CA
Fig.1 PH-EXZ S/N 60300000 and up
EXZ2401S-PH / EXZ2401S-PH-CA
PIPE COMP., ø24x750
13. Parts list EXZ2401S-PH / EXZ2401S-PH-CA
Fig.2 BC-EX2 S/N 50200000 and up
Fig.2 BC-EX2 S/N 50200000 and up
EXZ2401S-PH / EXZ2401S-PH-CA
13. Parts list EXZ2401S-PH / EXZ2401S-PH-CA
Fig.3 ENGINE UNIT 60100000 and up
Fig.3 ENGINE UNIT 60100000 and up
EXZ2401S-PH / EXZ2401S-PH-CA
Description
Part Number
13. Parts list EXZ2401S-PH / EXZ2401S-PH-CA
Fig.4 LRT-EX S/N 000531 and up
Fig.4 LRT-EX S/N 000531 and up
EXZ2401S-PH / EXZ2401S-PH-CA
13. Parts list EXZ2401S-PH / EXZ2401S-PH-CA
Fig.5 PS-EX S/N 000000 and up
Fig.5 PS-EX S/N 000000 and up
EXZ2401S-PH / EXZ2401S-PH-CA
13. Parts list EXZ2401S-PH / EXZ2401S-PH-CA
Fig.6 HE-EX2 S/N 000101 and up
Fig.6 HE-EX2 S/N 000101 and up
EXZ2401S-PH / EXZ2401S-PH-CA
SPACER
6036-12250
13. Parts list EXZ2401S-PH / EXZ2401S-PH-CA
Fig.7 RMS-EX S/N 000101 and up
Fig.7 RMS-EX S/N 000101 and up
EXZ2401S-PH / EXZ2401S-PH-CA
Washer
72030-14130
YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS
CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT
Manufacturer’s warranty coverage
Owner’s warranty responsibilities
VOS DROITS ET OBLIGATIONS DE GARANTIE
ENONCE DE GARANTIE DE CONTRÔLE DES EMISSIONS DE CALIFORNIE
Couverture de la garantie constructeur
Obligations du propriétaire liées à la garantie
SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE ACUERDO CON ESTA GARANTÍA
DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES DE CALIFORNIA
Cobertura de la garantía dada por el fabricante
Responsabilidades del propietario
THE CARBURETOR ASSEMBLY, COIL ASSEMBLY, ROTOR, SPARKPLUG
LIMITED WARRANTY
ZENOAH AMERICA, INC
AIR FILTER, FUEL FILTER, INTAKE MANIFOLD, AND THE GASKETS
ZENOAH AMERICA, INC
Garantie limitée
Il nexiste aucune autre garantie explicite
ZENOAH AMERICA, INC
GARANTÍA LIMITADA
ZENOAH AMERICA, INC
1100 Laval Blvd. Suite Lawrenceville, Georgia
IMPORTANT ENGINE INFORMATION
Information du moteur importante