848-J9M-93A0
EXtreme
EXZ2401S-PH EXZ2401S-PH-CA
OWNER/OPERATOR MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES
SAFETY FIRST
Contents
English
REMARQUE
SECURITE
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
1. Situación de las piezas
1. Emplacement des pieces
1. Parts location
BC-EX2
Model EXZ2401S-PH/EXZ2401S-PH-CA Engine
2. Specifications
English
BC-EX2
Tête de coupe
2. Fiche technique
Français
Support de chaîne
Cabezal cortante
2. Especificaciohes
Español
Barra guía
1 2 3
4. Symbols on the machine
3. Warning labels on the machine
English
IMPORTANTE
4. Symboles utilises sur la machine
4. Símbolos presentes en la máquina
AVERTISSEMENT
English
5. For safe operation
4 Thick work gloves 5 Non-slip-sole work boots
WORKING CONDITION
Français
5. Consignes de securite
5. Instrucciones de seguridad
Español
WORKING PLAN
5. For safe operation
English
Repetitive Stress InjuryRSI could occur
AVERTISSEMENT
5. Consignes de securite
5. Instrucciones de seguridad
REMARQUE
English
USING THE PRODUCT
5. For safe operation
STARTING THE ENGINE
AVERTISSEMENT
5. Consignes de securite
5. Instrucciones de seguridad
IMPORTANTE
English
MAINTENANCE
5. For safe operation
IF SOMEONE COMES
AVERTISSEMENT
5. Consignes de securite
5. Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA
HANDLING FUEL
5. For safe operation
English
1 Refill after cooling the engine
Français
5. Consignes de securite
5. Instrucciones de seguridad
Español
6. Set up
English
IMPORTANTE
6. Assemblage
6. Montaje
REMARQUE
6. Set up BC-EX2 only
6. Set up LRT-EX only
English
6. Assemblage LRT-EX uniquement
6. Assemblage BC-EX2 uniquement
6. Montaje sólo BC-EX2
6. Montaje sólo LRT-EX
PS-EX SE2
6. Set up PS-EX only
PS-EX
PS-EX SE3 PS-EX SE4
AVERTISSEMENT
6. Assemblage PS-EX uniquement
6. Montaje sólo PS-EX
ADVERTENCIA
6. Set up PS-EX only
6. Set up HE-EX2 only
HE-EX2 SE1
English
6. Assemblage PS-EX uniquement
6. Assemblage HE-EX2 uniquement
6. Montaje sólo HE-EX2
6. Montaje sólo PS-EX
6. Set up HE-EX2 only
6. Set up RMS-EX only
HE-EX2 SE2
English
6. Assemblage HE-EX2 uniquement
6. Assemblage RMS-EX uniquement
6. Montaje sólo RMS-EX
6. Montaje sólo HE-EX2
7. Fuel
English
AVERTISSEMENT
7. Carburant
7. Combustible
ADVERTENCIA
English
HOW TO MIX FUEL
7. Fuel
FUELING THE UNIT
IMPORTANTE
7. Carburant
7. Combustible
AVERTISSEMENT
7. Fuel
English
very quickly
REMARQUE
7. Carburant
7. Combustible
NOTA
8. Operation
OP2 OP3 OP41
English
AVERTISSEMENT
8. Fonctionnement
8. Uso
ADVERTENCIA
OP6 OP7
8. Operation
English
AVERTISSEMENT
8. Fonctionnement
8. Uso
ADVERTENCIA
04 in 1~2mm
8. Operation
English
IMPORTANTE
8. Fonctionnement
8. Uso
REMARQUE
8. Operation BC-EX2 only
BC-EX2 OP1
English
TRAVAIL DE COUPE UTILISATION DE LA TETE
8. Fonctionnement BC-EX2 uniquement
8. Uso sólo BC-EX2
TRABAJO DE CORTE USO DEL CABEZAL
English Optional blade usage
8. Operation BC-EX2 only
A B C D
8. Fonctionnement BC-EX2 uniquement
Utilisation de la lame optionnelle
Uso de hoja opcional
8. Uso sólo BC-EX2
8. Operation BC-EX2 only
English Optional blade usage
BC-EX2 OP4 BC-EX2 OP5 BC-EX2 OP6 BC-EX2 OP7
IMPORTANTE
8. Fonctionnement BC-EX2 uniquement
8. Uso sólo BC-EX2
AVERTISSEMENT
8. Operation BC-EX2 only
English Optional blade usage
BC-EX2 OP8
AVERTISSEMENT
8. Fonctionnement BC-EX2 uniquement
8. Uso sólo BC-EX2
ADVERTENCIA
English Optional blade usage
MAINTENANCE BLADE
8. Operation BC-EX2 only
BC-EX2 OP9
Utilisation de la lame optionnelle
8. Fonctionnement BC-EX2 uniquement
8. Uso sólo BC-EX2
Uso de hoja opcional
8. Operation BC-EX2 only
English Optional blade usage
TRANSPORTING THE UNIT
IMPORTANTE
8. Fonctionnement BC-EX2 uniquement
8. Uso sólo BC-EX2
Utilisation de la lame optionnelle
8. Operation LRT-EX only
English
AVERTISSEMENT
8. Fonctionnement LRT-EX uniquement
8. Uso sólo LRT-EX
ADVERTENCIA
PS-EX OP1
8. Operation PS-EX only
ADJUSTING OIL FLOW RATE
English
REMARQUE
8. Fonctionnement PS-EX uniquement
8. Uso sólo PS-EX
NOTA
8. Operation PS-EX only
PS-EX OP2
English
AVERTISSEMENT
8. Fonctionnement PS-EX uniquement
8. Uso sólo PS-EX
IMPORTANTE
8. Operation HE-EX2 only
English
AVERTISSEMENT
8. Fonctionnement HE-EX2 uniquement
8. Uso sólo HE-EX2
ADVERTENCIA
English
8. Operation RMS-EX only
OP7 OP8
BREAK-IN OPERATION The Properly Dressed Operator OP7
REMARQUE
8. Fonctionnement RMS-EX uniquement
8. Uso sólo RMS-EX
NOTA
8. Operation RMS-EX only
English
Sweeping corners with the RedMax Sweeper upside down. OP9
AVERTISSEMENT
8. Fonctionnement RMS-EX uniquement
8. Uso sólo RMS-EX
ADVERTENCIA
8. Operation RMS-EX only
English
YOU MUST ALWAYS GUARD AGAINST THROWN DEBRIS
DEBRIS PROJETES
VOUS DEVEZ TOUJOURS VOUS PROTEGER DES
¡PROTÉJASE SIEMPRE CONTRA LOS
DESHECHOS QUE SALEN DESPEDIDOS
9. Maintenance
MAINTENANCE CHART
English
Français
9. Entretien
9. Mantenimiento
Español
English
9. Maintenance
REPLACEMENT PLUG IS A CHAMPION RZ7C
AIR FILTER
AVERTISSEMENT
9. Mantenimiento
9. Entretien
ADVERTENCIA
9. Maintenance
English
9. Entretien
SILENCIEUX
SILENCIADOR
9. Mantenimiento
English
9. Maintenance
PROCEDURES TO BE PERFORMED AFTER EVERY 100 HOURS OF USE
1 Cylinder 2 Intake air cooling vent back
IMPORTANTE
9. Entretien
9. Mantenimiento
Français
BC-EX2 MA1 BC-EX2 MA2
9. Maintenance EX-BC only
For safety reasons, do not use metalreinforced line
English
9. Mantenimiento sólo EX-BC
REMPLACEMENT DU FIL DE COUPE MA1
9. Entretien EX-BC uniquement
RELLENADO DE LA LÍNEA DE DESBROCE MA1
English
9. Maintenance LRT-EX only
LRT-EX MA1 LRT-EX MA2
BLADES MA1
REMARQUE
9. Entretien LRT-EX uniquement
9. Mantenimiento sólo LRT-EX
NOTA
PS-EX MA2 PS-EX MA3 PS-EX MA4 PS-EX MA5
9. Maintenance PS-EX only
PS-EX MA1
English
TROU DHUILAGE
9. Entretien PS-EX uniquement
9. Mantenimiento sólo PS-EX
ORIFICIO DE LUBRICACIÓN
9. Maintenance PS-EX only
PS-EX MA6 PS-EX MA7
English
9. Entretien PS-EX uniquement
CHAÎNE
CADENA DE LA MOTOSIERRA
9. Mantenimiento sólo PS-EX
9. Maintenance HE-EX2 only
9. Maintenance PS-EX only
English
9. Mantenimiento sólo HE-EX2
CAJA DE CAMBIOS
9. Entretien HE-EX2 uniquement
CARTER D’ENGRENAGE
GEARCASE LUBRICATION
9. Maintenance RMS-EX only
English
REPLACING THE GEARCASE OIL MA1
9. Mantenimiento sólo RMS-EX
LUBRICACIÓN DE LA CAJA DE CAMBIOS
9. Entretien RMS-EX uniquement
LUBRIFICATION DU CARTER D’ENGRENAGE
9. Maintenance RMS-EX only
10. Storage
11. DISPOSAL
English
11. Mise au rebut
10. Rangement
10. Almacenamiento
11. Eliminación
12. Guide de localisation des pannes
12. Troubleshooting guide
12. Guía de localización y solución de problemas
English
EXtreme
13. Parts list 13. Liste des pièces 13. Lista de piezas
LRT-EX ATT PS-EX ATT HE-EX2 ATT RMS-EX ATT
PH-EXZ
13. Parts list EXZ2401S-PH / EXZ2401S-PH-CA
Fig.1 PH-EXZ S/N 60300000 and up
EXZ2401S-PH / EXZ2401S-PH-CA
Fig.1 PH-EXZ S/N 60300000 and up
PIPE COMP., ø24x750
Fig.2 BC-EX2 S/N 50200000 and up
13. Parts list EXZ2401S-PH / EXZ2401S-PH-CA
EXZ2401S-PH / EXZ2401S-PH-CA
Fig.2 BC-EX2 S/N 50200000 and up
Fig.3 ENGINE UNIT 60100000 and up
13. Parts list EXZ2401S-PH / EXZ2401S-PH-CA
Description
EXZ2401S-PH / EXZ2401S-PH-CA
Fig.3 ENGINE UNIT 60100000 and up
Part Number
Fig.4 LRT-EX S/N 000531 and up
13. Parts list EXZ2401S-PH / EXZ2401S-PH-CA
EXZ2401S-PH / EXZ2401S-PH-CA
Fig.4 LRT-EX S/N 000531 and up
Fig.5 PS-EX S/N 000000 and up
13. Parts list EXZ2401S-PH / EXZ2401S-PH-CA
EXZ2401S-PH / EXZ2401S-PH-CA
Fig.5 PS-EX S/N 000000 and up
Fig.6 HE-EX2 S/N 000101 and up
13. Parts list EXZ2401S-PH / EXZ2401S-PH-CA
SPACER
EXZ2401S-PH / EXZ2401S-PH-CA
Fig.6 HE-EX2 S/N 000101 and up
6036-12250
Fig.7 RMS-EX S/N 000101 and up
13. Parts list EXZ2401S-PH / EXZ2401S-PH-CA
Washer
EXZ2401S-PH / EXZ2401S-PH-CA
Fig.7 RMS-EX S/N 000101 and up
72030-14130
Manufacturer’s warranty coverage
CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT
YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS
Owner’s warranty responsibilities
Couverture de la garantie constructeur
ENONCE DE GARANTIE DE CONTRÔLE DES EMISSIONS DE CALIFORNIE
VOS DROITS ET OBLIGATIONS DE GARANTIE
Obligations du propriétaire liées à la garantie
Cobertura de la garantía dada por el fabricante
DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES DE CALIFORNIA
SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE ACUERDO CON ESTA GARANTÍA
Responsabilidades del propietario
ZENOAH AMERICA, INC
LIMITED WARRANTY
THE CARBURETOR ASSEMBLY, COIL ASSEMBLY, ROTOR, SPARKPLUG
AIR FILTER, FUEL FILTER, INTAKE MANIFOLD, AND THE GASKETS
Garantie limitée
ZENOAH AMERICA, INC
Il nexiste aucune autre garantie explicite
GARANTÍA LIMITADA
ZENOAH AMERICA, INC
IMPORTANT ENGINE INFORMATION
1100 Laval Blvd. Suite Lawrenceville, Georgia
ZENOAH AMERICA, INC
Information du moteur importante