OWNER/OPERATOR MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES
EXtreme
EXZ2401S-PH EXZ2401S-PH-CA
848-J9M-93A0
Contents
SAFETY FIRST
English
ADVERTENCIA
SECURITE
AVERTISSEMENT
REMARQUE
BC-EX2
1. Emplacement des pieces
1. Parts location
1. Situación de las piezas
BC-EX2
2. Specifications
English
Model EXZ2401S-PH/EXZ2401S-PH-CA Engine
Support de chaîne
2. Fiche technique
Français
Tête de coupe
Barra guía
2. Especificaciohes
Español
Cabezal cortante
English
4. Symbols on the machine
3. Warning labels on the machine
1 2 3
AVERTISSEMENT
4. Symboles utilises sur la machine
4. Símbolos presentes en la máquina
IMPORTANTE
WORKING CONDITION
5. For safe operation
4 Thick work gloves 5 Non-slip-sole work boots
English
Español
5. Consignes de securite
5. Instrucciones de seguridad
Français
Repetitive Stress InjuryRSI could occur
5. For safe operation
English
WORKING PLAN
REMARQUE
5. Consignes de securite
5. Instrucciones de seguridad
AVERTISSEMENT
STARTING THE ENGINE
USING THE PRODUCT
5. For safe operation
English
IMPORTANTE
5. Consignes de securite
5. Instrucciones de seguridad
AVERTISSEMENT
IF SOMEONE COMES
MAINTENANCE
5. For safe operation
English
ADVERTENCIA
5. Consignes de securite
5. Instrucciones de seguridad
AVERTISSEMENT
1 Refill after cooling the engine
5. For safe operation
English
HANDLING FUEL
Español
5. Consignes de securite
5. Instrucciones de seguridad
Français
English
6. Set up
REMARQUE
6. Assemblage
6. Montaje
IMPORTANTE
6. Set up LRT-EX only
6. Set up BC-EX2 only
English
6. Montaje sólo LRT-EX
6. Assemblage BC-EX2 uniquement
6. Montaje sólo BC-EX2
6. Assemblage LRT-EX uniquement
PS-EX SE3 PS-EX SE4
6. Set up PS-EX only
PS-EX
PS-EX SE2
ADVERTENCIA
6. Assemblage PS-EX uniquement
6. Montaje sólo PS-EX
AVERTISSEMENT
English
6. Set up HE-EX2 only
HE-EX2 SE1
6. Set up PS-EX only
6. Montaje sólo PS-EX
6. Assemblage HE-EX2 uniquement
6. Montaje sólo HE-EX2
6. Assemblage PS-EX uniquement
English
6. Set up RMS-EX only
HE-EX2 SE2
6. Set up HE-EX2 only
6. Montaje sólo HE-EX2
6. Assemblage RMS-EX uniquement
6. Montaje sólo RMS-EX
6. Assemblage HE-EX2 uniquement
English
7. Fuel
ADVERTENCIA
7. Carburant
7. Combustible
AVERTISSEMENT
FUELING THE UNIT
HOW TO MIX FUEL
7. Fuel
English
AVERTISSEMENT
7. Carburant
7. Combustible
IMPORTANTE
English
7. Fuel
very quickly
NOTA
7. Carburant
7. Combustible
REMARQUE
OP2 OP3 OP41
8. Operation
English
ADVERTENCIA
8. Fonctionnement
8. Uso
AVERTISSEMENT
8. Operation
OP6 OP7
English
ADVERTENCIA
8. Fonctionnement
8. Uso
AVERTISSEMENT
8. Operation
04 in 1~2mm
English
REMARQUE
8. Fonctionnement
8. Uso
IMPORTANTE
BC-EX2 OP1
8. Operation BC-EX2 only
English
TRABAJO DE CORTE USO DEL CABEZAL
8. Fonctionnement BC-EX2 uniquement
8. Uso sólo BC-EX2
TRAVAIL DE COUPE UTILISATION DE LA TETE
8. Operation BC-EX2 only
English Optional blade usage
A B C D
8. Uso sólo BC-EX2
Utilisation de la lame optionnelle
Uso de hoja opcional
8. Fonctionnement BC-EX2 uniquement
English Optional blade usage
8. Operation BC-EX2 only
BC-EX2 OP4 BC-EX2 OP5 BC-EX2 OP6 BC-EX2 OP7
AVERTISSEMENT
8. Fonctionnement BC-EX2 uniquement
8. Uso sólo BC-EX2
IMPORTANTE
English Optional blade usage
8. Operation BC-EX2 only
BC-EX2 OP8
ADVERTENCIA
8. Fonctionnement BC-EX2 uniquement
8. Uso sólo BC-EX2
AVERTISSEMENT
BC-EX2 OP9
MAINTENANCE BLADE
8. Operation BC-EX2 only
English Optional blade usage
Uso de hoja opcional
8. Fonctionnement BC-EX2 uniquement
8. Uso sólo BC-EX2
Utilisation de la lame optionnelle
English Optional blade usage
8. Operation BC-EX2 only
TRANSPORTING THE UNIT
Utilisation de la lame optionnelle
8. Fonctionnement BC-EX2 uniquement
8. Uso sólo BC-EX2
IMPORTANTE
English
8. Operation LRT-EX only
ADVERTENCIA
8. Fonctionnement LRT-EX uniquement
8. Uso sólo LRT-EX
AVERTISSEMENT
English
8. Operation PS-EX only
ADJUSTING OIL FLOW RATE
PS-EX OP1
NOTA
8. Fonctionnement PS-EX uniquement
8. Uso sólo PS-EX
REMARQUE
PS-EX OP2
8. Operation PS-EX only
English
IMPORTANTE
8. Fonctionnement PS-EX uniquement
8. Uso sólo PS-EX
AVERTISSEMENT
English
8. Operation HE-EX2 only
ADVERTENCIA
8. Fonctionnement HE-EX2 uniquement
8. Uso sólo HE-EX2
AVERTISSEMENT
BREAK-IN OPERATION The Properly Dressed Operator OP7
8. Operation RMS-EX only
OP7 OP8
English
NOTA
8. Fonctionnement RMS-EX uniquement
8. Uso sólo RMS-EX
REMARQUE
English
8. Operation RMS-EX only
Sweeping corners with the RedMax Sweeper upside down. OP9
ADVERTENCIA
8. Fonctionnement RMS-EX uniquement
8. Uso sólo RMS-EX
AVERTISSEMENT
English
8. Operation RMS-EX only
YOU MUST ALWAYS GUARD AGAINST THROWN DEBRIS
DESHECHOS QUE SALEN DESPEDIDOS
VOUS DEVEZ TOUJOURS VOUS PROTEGER DES
¡PROTÉJASE SIEMPRE CONTRA LOS
DEBRIS PROJETES
MAINTENANCE CHART
9. Maintenance
English
Español
9. Entretien
9. Mantenimiento
Français
AIR FILTER
9. Maintenance
REPLACEMENT PLUG IS A CHAMPION RZ7C
English
ADVERTENCIA
9. Mantenimiento
9. Entretien
AVERTISSEMENT
English
9. Maintenance
9. Mantenimiento
SILENCIEUX
SILENCIADOR
9. Entretien
1 Cylinder 2 Intake air cooling vent back
9. Maintenance
PROCEDURES TO BE PERFORMED AFTER EVERY 100 HOURS OF USE
English
Français
9. Entretien
9. Mantenimiento
IMPORTANTE
English
9. Maintenance EX-BC only
For safety reasons, do not use metalreinforced line
BC-EX2 MA1 BC-EX2 MA2
RELLENADO DE LA LÍNEA DE DESBROCE MA1
REMPLACEMENT DU FIL DE COUPE MA1
9. Entretien EX-BC uniquement
9. Mantenimiento sólo EX-BC
BLADES MA1
9. Maintenance LRT-EX only
LRT-EX MA1 LRT-EX MA2
English
NOTA
9. Entretien LRT-EX uniquement
9. Mantenimiento sólo LRT-EX
REMARQUE
English
9. Maintenance PS-EX only
PS-EX MA1
PS-EX MA2 PS-EX MA3 PS-EX MA4 PS-EX MA5
ORIFICIO DE LUBRICACIÓN
9. Entretien PS-EX uniquement
9. Mantenimiento sólo PS-EX
TROU DHUILAGE
PS-EX MA6 PS-EX MA7
9. Maintenance PS-EX only
English
9. Mantenimiento sólo PS-EX
CHAÎNE
CADENA DE LA MOTOSIERRA
9. Entretien PS-EX uniquement
9. Maintenance PS-EX only
9. Maintenance HE-EX2 only
English
CARTER D’ENGRENAGE
CAJA DE CAMBIOS
9. Entretien HE-EX2 uniquement
9. Mantenimiento sólo HE-EX2
REPLACING THE GEARCASE OIL MA1
9. Maintenance RMS-EX only
English
GEARCASE LUBRICATION
LUBRIFICATION DU CARTER D’ENGRENAGE
LUBRICACIÓN DE LA CAJA DE CAMBIOS
9. Entretien RMS-EX uniquement
9. Mantenimiento sólo RMS-EX
English
10. Storage
11. DISPOSAL
9. Maintenance RMS-EX only
11. Eliminación
10. Rangement
10. Almacenamiento
11. Mise au rebut
English
12. Troubleshooting guide
12. Guía de localización y solución de problemas
12. Guide de localisation des pannes
PH-EXZ
13. Parts list 13. Liste des pièces 13. Lista de piezas
LRT-EX ATT PS-EX ATT HE-EX2 ATT RMS-EX ATT
EXtreme
Fig.1 PH-EXZ S/N 60300000 and up
13. Parts list EXZ2401S-PH / EXZ2401S-PH-CA
Fig.1 PH-EXZ S/N 60300000 and up
EXZ2401S-PH / EXZ2401S-PH-CA
PIPE COMP., ø24x750
13. Parts list EXZ2401S-PH / EXZ2401S-PH-CA
Fig.2 BC-EX2 S/N 50200000 and up
Fig.2 BC-EX2 S/N 50200000 and up
EXZ2401S-PH / EXZ2401S-PH-CA
13. Parts list EXZ2401S-PH / EXZ2401S-PH-CA
Fig.3 ENGINE UNIT 60100000 and up
Part Number
EXZ2401S-PH / EXZ2401S-PH-CA
Fig.3 ENGINE UNIT 60100000 and up
Description
13. Parts list EXZ2401S-PH / EXZ2401S-PH-CA
Fig.4 LRT-EX S/N 000531 and up
Fig.4 LRT-EX S/N 000531 and up
EXZ2401S-PH / EXZ2401S-PH-CA
13. Parts list EXZ2401S-PH / EXZ2401S-PH-CA
Fig.5 PS-EX S/N 000000 and up
Fig.5 PS-EX S/N 000000 and up
EXZ2401S-PH / EXZ2401S-PH-CA
13. Parts list EXZ2401S-PH / EXZ2401S-PH-CA
Fig.6 HE-EX2 S/N 000101 and up
6036-12250
EXZ2401S-PH / EXZ2401S-PH-CA
Fig.6 HE-EX2 S/N 000101 and up
SPACER
13. Parts list EXZ2401S-PH / EXZ2401S-PH-CA
Fig.7 RMS-EX S/N 000101 and up
72030-14130
EXZ2401S-PH / EXZ2401S-PH-CA
Fig.7 RMS-EX S/N 000101 and up
Washer
Owner’s warranty responsibilities
CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT
YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS
Manufacturer’s warranty coverage
Obligations du propriétaire liées à la garantie
ENONCE DE GARANTIE DE CONTRÔLE DES EMISSIONS DE CALIFORNIE
VOS DROITS ET OBLIGATIONS DE GARANTIE
Couverture de la garantie constructeur
Responsabilidades del propietario
DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES DE CALIFORNIA
SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE ACUERDO CON ESTA GARANTÍA
Cobertura de la garantía dada por el fabricante
AIR FILTER, FUEL FILTER, INTAKE MANIFOLD, AND THE GASKETS
LIMITED WARRANTY
THE CARBURETOR ASSEMBLY, COIL ASSEMBLY, ROTOR, SPARKPLUG
ZENOAH AMERICA, INC
ZENOAH AMERICA, INC
Garantie limitée
Il nexiste aucune autre garantie explicite
ZENOAH AMERICA, INC
GARANTÍA LIMITADA
Information du moteur importante
1100 Laval Blvd. Suite Lawrenceville, Georgia
ZENOAH AMERICA, INC
IMPORTANT ENGINE INFORMATION