Français |
| Español |
|
8. Fonctionnement | 8. Uso |
| |
|
|
|
|
IMPORTANT
IMPORTANTE
Sauf en cas d’urgence, ne jamais couper le contact lorsqu’on accélére.
Excepto en casos de emergencia, evite detener el motor mientras tira de la palanca del acelerador.
■ REGLAGE CÂBLE D’ACCÉLÉRATEUR | ■ AJUSTE CABLE DEL ACELERADOR |
•le jeu normal est de 1 à 2 mm mesuré au niveau du carburateur. Si nécessaire, effectuer ce réglage à l’aide du régleur. (OP8)
•La holgura normal es de 1 – 2 mm medida en el extremo del carburador. Ajuste la holgura con el ajustador de cable según sea necesario. (OP8)
(1) Ajusteur de câble
■REGLAGE DU RALENTI (OP9)
1.Lorsque le moteur a tendance à s’arrêter souvent au ralenti, tourner la vis dans le sens horaire.
2.Si la tête de coupe continue de tourner au ralenti après avoir relâché la manette d’accélérateur, tourner la vis dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
(1) Vis de réglage du ralenti
REMARQUE
Laisser chauffer le moteur avant d’effectuer le réglage du ralenti.
(1) Ajustador de cable
■AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE MARCHA EN
VACÍO (OP9)
1.Cuando el motor tienda a detenerse frecuentemente en régimen de marcha en vacío, gire el tornillo de ajuste en el sentido de las agujas del reloj.
2.Si el cabezal cortador sigue girando una vez que se ha liberado el gatillo, gire el tornillo de ajuste en el sentido contrario a las agujas del reloj.
(1) Tornillo de ajuste de marcha mínima
NOTA
Caliente el motor antes de ajustar la velocidad de marcha en vacío.
41