EXtreme
EXZ2401S-PH EXZ2401S-PH-CA
848-J9M-93A0
OWNER/OPERATOR MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES
English
SAFETY FIRST
Contents
SECURITE
AVERTISSEMENT
REMARQUE
ADVERTENCIA
1. Emplacement des pieces
1. Parts location
1. Situación de las piezas
BC-EX2
2. Specifications
English
Model EXZ2401S-PH/EXZ2401S-PH-CA Engine
BC-EX2
2. Fiche technique
Français
Tête de coupe
Support de chaîne
2. Especificaciohes
Español
Cabezal cortante
Barra guía
4. Symbols on the machine
3. Warning labels on the machine
1 2 3
English
4. Symboles utilises sur la machine
4. Símbolos presentes en la máquina
IMPORTANTE
AVERTISSEMENT
5. For safe operation
4 Thick work gloves 5 Non-slip-sole work boots
English
WORKING CONDITION
5. Consignes de securite
5. Instrucciones de seguridad
Français
Español
5. For safe operation
English
WORKING PLAN
Repetitive Stress InjuryRSI could occur
5. Consignes de securite
5. Instrucciones de seguridad
AVERTISSEMENT
REMARQUE
USING THE PRODUCT
5. For safe operation
English
STARTING THE ENGINE
5. Consignes de securite
5. Instrucciones de seguridad
AVERTISSEMENT
IMPORTANTE
MAINTENANCE
5. For safe operation
English
IF SOMEONE COMES
5. Consignes de securite
5. Instrucciones de seguridad
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
5. For safe operation
English
HANDLING FUEL
1 Refill after cooling the engine
5. Consignes de securite
5. Instrucciones de seguridad
Français
Español
6. Set up
English
6. Assemblage
6. Montaje
IMPORTANTE
REMARQUE
English
6. Set up BC-EX2 only
6. Set up LRT-EX only
6. Assemblage BC-EX2 uniquement
6. Montaje sólo BC-EX2
6. Assemblage LRT-EX uniquement
6. Montaje sólo LRT-EX
6. Set up PS-EX only
PS-EX
PS-EX SE2
PS-EX SE3 PS-EX SE4
6. Assemblage PS-EX uniquement
6. Montaje sólo PS-EX
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
6. Set up HE-EX2 only
HE-EX2 SE1
6. Set up PS-EX only
English
6. Assemblage HE-EX2 uniquement
6. Montaje sólo HE-EX2
6. Assemblage PS-EX uniquement
6. Montaje sólo PS-EX
6. Set up RMS-EX only
HE-EX2 SE2
6. Set up HE-EX2 only
English
6. Assemblage RMS-EX uniquement
6. Montaje sólo RMS-EX
6. Assemblage HE-EX2 uniquement
6. Montaje sólo HE-EX2
7. Fuel
English
7. Carburant
7. Combustible
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
HOW TO MIX FUEL
7. Fuel
English
FUELING THE UNIT
7. Carburant
7. Combustible
IMPORTANTE
AVERTISSEMENT
very quickly
7. Fuel
English
7. Carburant
7. Combustible
REMARQUE
NOTA
English
8. Operation
OP2 OP3 OP41
8. Fonctionnement
8. Uso
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
English
OP6 OP7
8. Operation
8. Fonctionnement
8. Uso
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
English
04 in 1~2mm
8. Operation
8. Fonctionnement
8. Uso
IMPORTANTE
REMARQUE
English
8. Operation BC-EX2 only
BC-EX2 OP1
8. Fonctionnement BC-EX2 uniquement
8. Uso sólo BC-EX2
TRAVAIL DE COUPE UTILISATION DE LA TETE
TRABAJO DE CORTE USO DEL CABEZAL
A B C D
English Optional blade usage
8. Operation BC-EX2 only
Utilisation de la lame optionnelle
Uso de hoja opcional
8. Fonctionnement BC-EX2 uniquement
8. Uso sólo BC-EX2
BC-EX2 OP4 BC-EX2 OP5 BC-EX2 OP6 BC-EX2 OP7
8. Operation BC-EX2 only
English Optional blade usage
8. Fonctionnement BC-EX2 uniquement
8. Uso sólo BC-EX2
IMPORTANTE
AVERTISSEMENT
BC-EX2 OP8
8. Operation BC-EX2 only
English Optional blade usage
8. Fonctionnement BC-EX2 uniquement
8. Uso sólo BC-EX2
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
MAINTENANCE BLADE
8. Operation BC-EX2 only
English Optional blade usage
BC-EX2 OP9
8. Fonctionnement BC-EX2 uniquement
8. Uso sólo BC-EX2
Utilisation de la lame optionnelle
Uso de hoja opcional
TRANSPORTING THE UNIT
8. Operation BC-EX2 only
English Optional blade usage
8. Fonctionnement BC-EX2 uniquement
8. Uso sólo BC-EX2
IMPORTANTE
Utilisation de la lame optionnelle
8. Operation LRT-EX only
English
8. Fonctionnement LRT-EX uniquement
8. Uso sólo LRT-EX
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
8. Operation PS-EX only
ADJUSTING OIL FLOW RATE
PS-EX OP1
English
8. Fonctionnement PS-EX uniquement
8. Uso sólo PS-EX
REMARQUE
NOTA
English
8. Operation PS-EX only
PS-EX OP2
8. Fonctionnement PS-EX uniquement
8. Uso sólo PS-EX
AVERTISSEMENT
IMPORTANTE
8. Operation HE-EX2 only
English
8. Fonctionnement HE-EX2 uniquement
8. Uso sólo HE-EX2
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
8. Operation RMS-EX only
OP7 OP8
English
BREAK-IN OPERATION The Properly Dressed Operator OP7
8. Fonctionnement RMS-EX uniquement
8. Uso sólo RMS-EX
REMARQUE
NOTA
Sweeping corners with the RedMax Sweeper upside down. OP9
8. Operation RMS-EX only
English
8. Fonctionnement RMS-EX uniquement
8. Uso sólo RMS-EX
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
YOU MUST ALWAYS GUARD AGAINST THROWN DEBRIS
8. Operation RMS-EX only
English
VOUS DEVEZ TOUJOURS VOUS PROTEGER DES
¡PROTÉJASE SIEMPRE CONTRA LOS
DEBRIS PROJETES
DESHECHOS QUE SALEN DESPEDIDOS
English
9. Maintenance
MAINTENANCE CHART
9. Entretien
9. Mantenimiento
Français
Español
9. Maintenance
REPLACEMENT PLUG IS A CHAMPION RZ7C
English
AIR FILTER
9. Mantenimiento
9. Entretien
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
9. Maintenance
English
SILENCIEUX
SILENCIADOR
9. Entretien
9. Mantenimiento
9. Maintenance
PROCEDURES TO BE PERFORMED AFTER EVERY 100 HOURS OF USE
English
1 Cylinder 2 Intake air cooling vent back
9. Entretien
9. Mantenimiento
IMPORTANTE
Français
9. Maintenance EX-BC only
For safety reasons, do not use metalreinforced line
BC-EX2 MA1 BC-EX2 MA2
English
REMPLACEMENT DU FIL DE COUPE MA1
9. Entretien EX-BC uniquement
9. Mantenimiento sólo EX-BC
RELLENADO DE LA LÍNEA DE DESBROCE MA1
9. Maintenance LRT-EX only
LRT-EX MA1 LRT-EX MA2
English
BLADES MA1
9. Entretien LRT-EX uniquement
9. Mantenimiento sólo LRT-EX
REMARQUE
NOTA
9. Maintenance PS-EX only
PS-EX MA1
PS-EX MA2 PS-EX MA3 PS-EX MA4 PS-EX MA5
English
9. Entretien PS-EX uniquement
9. Mantenimiento sólo PS-EX
TROU DHUILAGE
ORIFICIO DE LUBRICACIÓN
English
9. Maintenance PS-EX only
PS-EX MA6 PS-EX MA7
CHAÎNE
CADENA DE LA MOTOSIERRA
9. Entretien PS-EX uniquement
9. Mantenimiento sólo PS-EX
English
9. Maintenance HE-EX2 only
9. Maintenance PS-EX only
CAJA DE CAMBIOS
9. Entretien HE-EX2 uniquement
9. Mantenimiento sólo HE-EX2
CARTER D’ENGRENAGE
9. Maintenance RMS-EX only
English
GEARCASE LUBRICATION
REPLACING THE GEARCASE OIL MA1
LUBRICACIÓN DE LA CAJA DE CAMBIOS
9. Entretien RMS-EX uniquement
9. Mantenimiento sólo RMS-EX
LUBRIFICATION DU CARTER D’ENGRENAGE
10. Storage
11. DISPOSAL
9. Maintenance RMS-EX only
English
10. Rangement
10. Almacenamiento
11. Mise au rebut
11. Eliminación
12. Troubleshooting guide
12. Guía de localización y solución de problemas
12. Guide de localisation des pannes
English
13. Parts list 13. Liste des pièces 13. Lista de piezas
LRT-EX ATT PS-EX ATT HE-EX2 ATT RMS-EX ATT
EXtreme
PH-EXZ
13. Parts list EXZ2401S-PH / EXZ2401S-PH-CA
Fig.1 PH-EXZ S/N 60300000 and up
PIPE COMP., ø24x750
EXZ2401S-PH / EXZ2401S-PH-CA
Fig.1 PH-EXZ S/N 60300000 and up
Fig.2 BC-EX2 S/N 50200000 and up
13. Parts list EXZ2401S-PH / EXZ2401S-PH-CA
EXZ2401S-PH / EXZ2401S-PH-CA
Fig.2 BC-EX2 S/N 50200000 and up
Fig.3 ENGINE UNIT 60100000 and up
13. Parts list EXZ2401S-PH / EXZ2401S-PH-CA
EXZ2401S-PH / EXZ2401S-PH-CA
Fig.3 ENGINE UNIT 60100000 and up
Description
Part Number
Fig.4 LRT-EX S/N 000531 and up
13. Parts list EXZ2401S-PH / EXZ2401S-PH-CA
EXZ2401S-PH / EXZ2401S-PH-CA
Fig.4 LRT-EX S/N 000531 and up
Fig.5 PS-EX S/N 000000 and up
13. Parts list EXZ2401S-PH / EXZ2401S-PH-CA
EXZ2401S-PH / EXZ2401S-PH-CA
Fig.5 PS-EX S/N 000000 and up
Fig.6 HE-EX2 S/N 000101 and up
13. Parts list EXZ2401S-PH / EXZ2401S-PH-CA
EXZ2401S-PH / EXZ2401S-PH-CA
Fig.6 HE-EX2 S/N 000101 and up
SPACER
6036-12250
Fig.7 RMS-EX S/N 000101 and up
13. Parts list EXZ2401S-PH / EXZ2401S-PH-CA
EXZ2401S-PH / EXZ2401S-PH-CA
Fig.7 RMS-EX S/N 000101 and up
Washer
72030-14130
CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT
YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS
Manufacturer’s warranty coverage
Owner’s warranty responsibilities
ENONCE DE GARANTIE DE CONTRÔLE DES EMISSIONS DE CALIFORNIE
VOS DROITS ET OBLIGATIONS DE GARANTIE
Couverture de la garantie constructeur
Obligations du propriétaire liées à la garantie
DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES DE CALIFORNIA
SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE ACUERDO CON ESTA GARANTÍA
Cobertura de la garantía dada por el fabricante
Responsabilidades del propietario
LIMITED WARRANTY
THE CARBURETOR ASSEMBLY, COIL ASSEMBLY, ROTOR, SPARKPLUG
ZENOAH AMERICA, INC
AIR FILTER, FUEL FILTER, INTAKE MANIFOLD, AND THE GASKETS
Il nexiste aucune autre garantie explicite
Garantie limitée
ZENOAH AMERICA, INC
GARANTÍA LIMITADA
ZENOAH AMERICA, INC
1100 Laval Blvd. Suite Lawrenceville, Georgia
ZENOAH AMERICA, INC
IMPORTANT ENGINE INFORMATION
Information du moteur importante