ENGLISH

Getting to Know Your Camcorder

Remote Control (SCL650 only)

ESPAÑOL

Conozca su videocámara

Mando a distancia (SCL650)

Description of Buttons

1.Start/Stop (see page 23)

2.Self Timer

3.Still (see page 54)

4.WIDE (see page 30)

5.TELE (see page 30)

6.Display (see page 12)

7. (Play) (see page 53)

8. (FF) (see page 54)

9. (REW) (see page 54)

10. (Stop) (see page 53)

11.Counter Reset (see page 54)

12.Zero Return (see page 54)

 

 

3

 

 

6

 

 

 

11

 

START/

COUNTER

WIDE

 

1

STOP

DISPLAY RESET

4

SELF

ZERO

 

2

TIMER

STILL RETURN

 

5

 

 

TELE

8

 

 

 

12

9

 

 

 

 

7

 

 

 

 

10

Descripción de partas

1.Iniciar/Parar (Consulte la página 23)

2.Temporizador Automático

3.Imagen Fija (Consulte la página 54)

4.Á NGULO GRANDE (Consulte la página 30)

5.TELE (Consulte la página 30)

6.Visualizador (Consulte la página 12)

7. (Reproducir) (Consulte la página 53)

8. FF (Avance rápido) (Consulte la página 54)

9. REW (Rebobinado) (Consulte la página 54)

10. (Parar) (Consulte la página 53)

11.Counter Reset (Consulte la página 54)

12.Zero Return (Consulte la página 54)

Remote Control Battery Installation

You must insert or replace this battery when:

-You purchase the camcorder.

-The remote control doesn’t work.

Insert Lithium Battery, following the +

and - markings.

Be careful not to reverse the polarity of the battery.

Self Timer Recording

The Self Timer function on the remote control allows you to start and stop recording automatically.

Example: recording yourself

Two options are available

-WAIT-10S/SELF-30S: wait 10 seconds, followed by 30 seconds of recording.

-WAIT-10S/SELF-END: wait 10 seconds, followed by recording until you press the START/STOP button again.

Instalación de las baterías para el mando a distancia

Deberá introducir o cambiar estas baterías cuando:

-Compre su videocámara.

-El mando a distancia no funcione.

Insertar la batería de Litio segun las marcas + y -.

Tenga cuidado de no confundir la polaridad de la batería.

Filmación automática utilizando el mando a distancia

La función Temporizador automático con el mando a distancia le permite comenzar y terminar la grabación automáticamente.

Ejemplo: Escena con todos los miembros de su familia

Existen dos opciones

-WAIT-10S/SELF-30S: esperar 10 segundos y después filmar durante 30 segundos.

-WAIT-10S/SELF-END: esperar 10 segundos y después grabar hasta que vuelva a pulsar el botón START/STOP.

15

Page 15
Image 15
Samsung L630 manual Remote Control SCL650 only, Mando a distancia SCL650