ENGLISH |
|
|
| ESPAÑOL |
| |
Advanced Recording |
| Filmación avanzada | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PROGRAM AE (Automatic Exposure) |
| PROGRAMA AE (Exposición Automática) |
| |||
✤ The PROGRAM AE function works in the CAMERA mode only. |
| ✤ La función PROGRAMA AE sólo funciona en modo CAMERA. | ||||
✤ The PROGRAM AE modes allow you to adjust shutter speeds and |
| ✤ El modo PROGRAMA AE le permite adaptar la velocidad y abertura | ||||
aperture to suit different recording conditions. They give you cre- |
| del obturador a las diferentes condiciones que se va a filmar. Estos | ||||
ative control over the depth of the field. |
| elementos le permiten controlar creativamente la profundidad de | ||||
✤ There are 6 automatic exposure modes. |
| campo. | ||||
|
|
| ✤ Hay 6 modos automáticos de exposición. |
1.AUTO mode
| ■ Auto balance between the subject and the background. | 1. | Modo AUTO |
|
| |
| ■ To be used in normal conditions. |
| ■ Equilibrado automático entre el motivo y el fondo. | |||
| ■ The shutter speed automatically varies from 1/60 to 1/250 |
| ■ Se utiliza en condiciones normales. | |||
| second, depending on the picture. |
| ■ La velocidad del obturador varía automáticamente de 1/60 a | |||
2. | SPORTS mode ( | ) |
| 1/250 de segundo, según la escena. | ||
2. | Modo SPORTS ( | ) |
| |||
| ■ For recording people or objects moving quickly; you should able |
| ||||
| to play back the picture in slow motion on an 8 mm VCR or |
| ■ Si filma personas u objetos que se mueven con rapidez; podrá | |||
| stop on a given image with very little blur. |
| reproducir dichas imágenes a cámara lenta en un reproductor | |||
3. | PORTRAIT mode ( | ) |
| VCR de 8 mm o parar una imagen concreta con bastante nitidez. | ||
3. | Modo PORTRAIT ( |
| ) | |||
| ■ For focusing on the background of the subject, the background |
| ||||
| being out of focus. |
| ■ Para enfocar el motivo principal y frontal, quedando el fondo | |||
| The PORTRAIT mode is most effective when used outdoors. |
| desenfocado. |
|
| |
| ■ The shutter speed automatically varies from 1/60 to 1/1000 |
| El modo PORTRAIT es más efectivo cuando se utiliza en el | |||
| second, depending on the picture. |
| exterior. |
|
| |
4. | SPOTLIGHT mode ( | ) |
| ■ La velocidad del obturador varía automáticamente de 1/60 a | ||
| 1/1000 de segundo, según la escena. | |||||
| ■ To record correctly when there is only light on the subject and |
| ||||
| 4. | Modo SPOTLIGHT ( |
| ) | ||
| not the rest of the picture. |
| ||||
|
| ■ Para filmar correctamente cuando hay una sola luz que ilumine | ||||
| ■ The shutter speed is 1/60 second. |
| ||||
|
| el motivo y el resto de la escena esté sin luz. | ||||
5. | SAND/SNOW mode ( | ) |
| |||
| ■ La velocidad del obturador es de 1/60 de segundo. | |||||
| ■ For recording when the people or objects are darker than the |
| ||||
| 5. | Modo SAND/SNOW ( | ) | |||
| background because of reflected light from sand or snow. | |||||
|
| ■ Para filmar cuando las personas o los objetos están más oscuros | ||||
| ■ The shutter speed automatically varies from 1/60 to 1/250 sec- |
| ||||
|
| que el fondo debido a la luz reflejada de la arena o la nieve. | ||||
| ond, depending on the picture. |
| ||||
|
| ■ La velocidad del obturador varía automáticamente de 1/60 a | ||||
6. | HSS (High Speed Shutter) mode ( ) |
| ||||
| 1/250 de segundo, según la escena. | |||||
| ■ For recording | 6. | Modo HSS (Obturador de gran velocidad) ( ) | |||
| or tennis games. |
| ||||
|
|
| ■ Para filmar motivos que se mueven con rapidez como | |||
| ■ You may need to light the recording area. |
| ||||
|
| jugadores de golf o partidos de tenis. | ||||
|
|
|
| |||
|
|
|
| ■ Quizás necesite iluminar la zona de filmación. |
38