|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ESPAÑOL |
| ||||
Getting to Know Your Camcorder |
| Conozca su videocámara |
|
| |||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
Features |
|
| Características |
| |||||||||||||||||||
Your camcorder has many features for recording and playing back. |
| Su videocámara incluye una gran variedad de características para la | |||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| grabación y la reproducción. | |||||||||||
Snap Shot (SCL630/L650 only) |
|
|
| ||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
The Snap Shot function lets you record an object at a standstill for a limited |
| Filmación instantánea (sólo SCL630/L650) |
|
|
| ||||||||||||||||||
time in Camera mode. (see page 48) |
| La función de filmación instantánea le permite filmar un objeto en un imagen | |||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| fija durante un tiempo limitado en el modo Cámara. (Consulte la página 48) | |||||||||||
PIP (SCL630/L650 only) |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
The PIP function shows where the center of the image is while recording in |
| PIP (sólo SCL630/L650) |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
| La función PIP muestra dónde se encuentra el centro de la imagen mientras | ||||||||||||||||||||||
Digital Zoom of the Camera mode. (see page 47) |
| ||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| se filma en Zoom Digital del modo Cámara. (Consulte la página 47) | |||||||||||
BLC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
BLC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
When you record a subject with the light source behind the subject or a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
| Cuando filme con la fuente de luz detrás del motivo o un motivo con luz de | ||||||||||||||||||||||
subject with a light background, use the BLC function. (see page 37) |
| ||||||||||||||||||||||
| fondo, utilice la función BLC. (Consulte la página 37) | ||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
DSE (Digital Special Effects) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
DSE (Efectos especiales digitales) |
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||
The DSE enables you to give a creative look to your films by adding various |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
| La función DSE permite añadir efectos especiales a sus grabaciones | ||||||||||||||||||||||
special effects. (see page 40) |
| ||||||||||||||||||||||
| consiguiendo asíuna apariencia más creativa. (Consulte la página 40) | ||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
Program AE (Auto Exposure) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
Program AE (Exposición automática) |
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||
The Program AE enables you to adapt the shutter speed and aperture to the |
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||
| El Programa AE permite adaptar la velocidad y abertura del obturador al | ||||||||||||||||||||||
type of scene to be filmed. |
| ||||||||||||||||||||||
| tipo de escena que se va a filmar. (Consulte la página 38) | ||||||||||||||||||||||
(see page 38) |
| ||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| DIS (sólo SCL630/L650) |
|
|
|
|
| ||||||
DIS (SCL630/L650 only) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
| Esta función permite compensar la inestabilidad de las imágenes ocasiona- | ||||||||||||||||||
The DIS compensates for unstable images caused by hand shake, |
| ||||||||||||||||||||||
| da por el movimiento de la mano, especialmente en caso de gran aumento. | ||||||||||||||||||||||
particularly at high magnification. |
| ||||||||||||||||||||||
| (Consulte la página 35) | ||||||||||||||||||||||
(see page 35) |
| ||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Lente de Zoom de alta proporción 22x |
|
|
| ||||||||
22x High ratio zoom lens |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
| El zoom es una técnica de filmación que permite cambiar el tamaño del | ||||||||||||||||||
Zooming is a recording technique that lets you change the size of the subject |
| ||||||||||||||||||||||
| motivo en la escena. | ||||||||||||||||||||||
in the picture. |
| ||||||||||||||||||||||
| Para grabaciones de tipo más profesional utilice la función zoom. | ||||||||||||||||||||||
For more professional recordings, use the zoom function. (see page 30) |
| ||||||||||||||||||||||
| (Consulte la página 30) | ||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
Digital Zoom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
Zoom digital |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
Zooms more than 22x are performed digitally. (see page 31) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
| El zoom mayor de 22x se consigue digitalmente. (Consulte la página 31) | ||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
Macro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
Macro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
The macro function allows you to record your subject at close range. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
| La función macro permite filmar un objeto a corta distancia. Es necesario | ||||||||||||||||||||||
You have to adjust the zoom fully wide for macro recording. (see page 30) |
| ||||||||||||||||||||||
| utilizar el zoom de amplitud máxima para poder grabar con macro. | ||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (Consulte la página 30) | |||||||||||
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|