ENGLISH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ESPAÑOL

 

Getting to Know Your Camcorder

 

Conozca su videocámara

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Features

 

 

Características

 

Your camcorder has many features for recording and playing back.

 

Su videocámara incluye una gran variedad de características para la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

grabación y la reproducción.

Snap Shot (SCL630/L650 only)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The Snap Shot function lets you record an object at a standstill for a limited

 

Filmación instantánea (sólo SCL630/L650)

 

 

 

time in Camera mode. (see page 48)

 

La función de filmación instantánea le permite filmar un objeto en un imagen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fija durante un tiempo limitado en el modo Cámara. (Consulte la página 48)

PIP (SCL630/L650 only)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The PIP function shows where the center of the image is while recording in

 

PIP (sólo SCL630/L650)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La función PIP muestra dónde se encuentra el centro de la imagen mientras

Digital Zoom of the Camera mode. (see page 47)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

se filma en Zoom Digital del modo Cámara. (Consulte la página 47)

BLC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BLC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

When you record a subject with the light source behind the subject or a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cuando filme con la fuente de luz detrás del motivo o un motivo con luz de

subject with a light background, use the BLC function. (see page 37)

 

 

fondo, utilice la función BLC. (Consulte la página 37)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DSE (Digital Special Effects)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DSE (Efectos especiales digitales)

 

 

 

 

 

 

The DSE enables you to give a creative look to your films by adding various

 

 

 

 

 

 

 

 

La función DSE permite añadir efectos especiales a sus grabaciones

special effects. (see page 40)

 

 

consiguiendo asíuna apariencia más creativa. (Consulte la página 40)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Program AE (Auto Exposure)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Program AE (Exposición automática)

 

 

 

 

 

The Program AE enables you to adapt the shutter speed and aperture to the

 

 

 

 

 

 

 

El Programa AE permite adaptar la velocidad y abertura del obturador al

type of scene to be filmed.

 

 

tipo de escena que se va a filmar. (Consulte la página 38)

(see page 38)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIS (sólo SCL630/L650)

 

 

 

 

 

DIS (SCL630/L650 only)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Esta función permite compensar la inestabilidad de las imágenes ocasiona-

The DIS compensates for unstable images caused by hand shake,

 

 

da por el movimiento de la mano, especialmente en caso de gran aumento.

particularly at high magnification.

 

 

(Consulte la página 35)

(see page 35)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lente de Zoom de alta proporción 22x

 

 

 

22x High ratio zoom lens

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El zoom es una técnica de filmación que permite cambiar el tamaño del

Zooming is a recording technique that lets you change the size of the subject

 

 

motivo en la escena.

in the picture.

 

 

Para grabaciones de tipo más profesional utilice la función zoom.

For more professional recordings, use the zoom function. (see page 30)

 

 

(Consulte la página 30)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Digital Zoom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zoom digital

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zooms more than 22x are performed digitally. (see page 31)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El zoom mayor de 22x se consigue digitalmente. (Consulte la página 31)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Macro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Macro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The macro function allows you to record your subject at close range.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La función macro permite filmar un objeto a corta distancia. Es necesario

You have to adjust the zoom fully wide for macro recording. (see page 30)

 

 

utilizar el zoom de amplitud máxima para poder grabar con macro.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Consulte la página 30)

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 8
Image 8
Samsung L650 Getting to Know Your Camcorder Conozca su videocámara, Features Características, Blc, Zoom digital, Macro