ENGLISH

 

 

 

ESPAÑOL

 

Preparing

 

Configuración de la videocámara

 

 

 

 

Using the Battery Pack

 

Uso de la batería

 

Continuous recording time table based on model and

Tabla de tiempo de grabación contínuo basada en el modelo

 

 

 

battery type.

 

 

y tipo de batería.

 

 

 

 

 

Model

SCL610

SCL630

SCL650

Modelo

SCL610

SCL630

SCL650

Battery

LCD ON,

LCD OFF,

LCD ON,

LCD OFF,

LCD ON,

LCD OFF,

Tipo de

LCD ON,

LCD OFF,

LCD ON,

LCD OFF,

LCD ON,

LCD OFF,

Type

EVF OFF

EVF ON

EVF OFF

EVF ON

EVF OFF

EVF ON

EVF OFF

EVF ON

EVF OFF

EVF ON

EVF OFF

EVF ON

batería

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Approx-

Approx-

Approx-

Approx-

Approx-

Approx-

 

Aproximada

Aproximada

Aproximada

Aproximada

Aproximada

Aproximada

SB-L110A

imately

imately

imately

imately

imately

imately

SB-L110A

mente 90

mente 130

mente 80

mente 120

mente 80

mente 110

 

90 minutes

130 minutes

80 minutes

120 minutes

80 minutes

110 minutes

 

minutos

minutos

minutos

minutos

minutos

minutos

 

Approx-

Approx-

Approx-

Approx-

Approx-

Approx-

 

Aproximada

Aproximada

Aproximada

Aproximada

Aproximada

Aproximada

SB-L160

imately

imately

imately

imately

imately

imately

SB-L160

mente 130

mente 190

mente 120

mente 170

mente 110

mente 160

 

130 minutes

190 minutes

120 minutes

170 minutes

110 minutes

160 minutes

 

minutos

minutos

minutos

minutos

minutos

minutos

 

Approx-

Approx-

Approx-

Approx-

Approx-

Approx-

 

Aproximada

Aproximada

Aproximada

Aproximada

Aproximada

Aproximada

SB-L320

imately

imately

imately

imately

imately

imately

SB-L320

mente 260

mente 390

mente 240

mente 340

mente 230

mente 320

 

260 minutes

390 minutes

240 minutes

340 minutes

230 minutes

320 minutes

 

minutos

minutos

minutos

minutos

minutos

minutos

The continuous recording times given in the table are approximate.

Los tiempos de grabación contínuo incluídos en la tabla son

Actual recording time depends on usage.

aproximados. El tiempo real de grabación depende del uso.

Notes:

Notas:

The battery pack should be recharged in a room temperature that is

La batería debe recargarse a temperatura ambiente entre

between 0° C(32°F) and 40° C(104°F). It should never be charged in

0° C(32°F) y 40° C(104°F). Nunca la recargue a temperaturas por

a room temperature that is below 0° C(32°F).

debajo de 0° C(32° F).

The life and capacity of the battery pack will be reduced if it is used

Incluso si se ha recargado completamente, si la batería se usa con

in temperatures below 0° C, even when it is fully recharged.

temperaturas inferiores a de 0° C, se reducirá su vida útil.

The life and capacity of the battery pack will be reduced if the bat-

La vida útil y capacidad de la batería se reducirán si la batería se

tery pack is left in temperatures above 40° C(104°F) for a long peri-

deja a temperaturas por encima de 40° C(104°F) durante un perío-

od, even when it is fully recharged.

do prolongado de tiempo, incluso si se ha recargado completa-

Do not put the battery pack near any heat source (fire or flames, for

mente.

example).

No ponga la batería cerca de una fuente de calor (por ejemplo,

Do not connect +/- of the battery pack.

fuego o llamas).

 

No conecte +/- de la batería.

20

Page 20
Image 20
Samsung L650, L630 manual Using the Battery Pack Uso de la batería, Battery type Tipo de batería, Notas