ENGLISH

 

ESPAÑOL

Preparing

 

Configuración de la videocámara

Connecting the Power Source

 

Conexión a la fuente de energía

There are two ways to connect power source.

 

Existen dos formas diferentes de conectar la videocámara a la

 

- Using the AC Power Adapter : used for indoor recording.

fuente de energía.

 

- Using the Battery Pack: used for outdoor recording.

- Utilizando el Adaptador de corriente AC : para filmación en interiores.

 

 

 

- Utilizando la Batería: para filmación en exteriores.

To use the AC Power Adapter

 

Uso del Adaptador de corriente AC

1.

Connect the AC Power Adapter to the AC cord.

1

1. Conecte el adaptador de corriente AC

 

 

 

al cable AC.

2.

Connect the AC cord to a wall socket.

2

2. Enchufe el cable AC a la red eléctrica.

 

Note: The plug and wall socket type may be

 

Nota: El enchufe y la red eléctrica pueden ser

 

different depending on regional conditions.

 

diferentes dependiendo de la zona

 

 

 

donde se encuentre.

3.Connect the other end of the DC cable to DC jack of the camcorder.

3

3.Conecte el otro extremo del Cable DC o la sali- da de DC a la videocámara.

4. To set the camcorder to the CAMERA mode.

4-a

4. Para ajustar la videocámara en el modo

a. Hold down the tab of the power switch and

 

CAMERA.

 

push the switch to CAMERA mode.

CAMERA

a. Mantenga pulsada la pestaña del interrup-

b.

Make sure that the Lens Cap is open.

 

tor y empuje el interruptor a la posición

c. Open the LCD monitor and make sure that

 

CAMERA .

 

b. Asegúrese de que la tapa del lente está

 

the image appears in the LCD monitor.

 

 

 

abierta.

 

- The LCD monitor is turned on automatically when it’s

 

c. Abra el monitor LCD y asegúrese de que

 

opened more than 30 degrees.

 

la imagen aparece en el monitor.

 

 

 

- El monitor LCD se enciende automáti-

Note:

If the adapter is used next to a TV or the camcorder, it may

camente cuando se abre más de 30

 

cause the TV or camcorder to emit noise. Move the adapter

grados.

 

 

 

away from the TV, camcorder or the antenna cable.

Nota: Si el adaptador se utiliza junto a un televisor o a una videocámara,

 

 

 

puede provocar que estos aparatos emitan un ruido. Aleje el adap-

 

 

 

tador del televisor, la videocámara o el cable de la antena.

18

Page 18
Image 18
Samsung L650, L630 manual Connecting the Power Source Conexión a la fuente de energía