ENGLISH

 

 

 

 

 

ESPAÑOL

Basic Shooting

 

 

Filmación básica

 

Playing back a tape on the LCD

 

 

Reproducción de la cinta en LCD

You can monitor the playback picture on the LCD monitor.

 

Puede reproducir las imágenes filmadas en el monitor LCD.

Make sure that the battery pack is in place.

 

 

Asegúrese de que la batería está instalada correctamente.

1.

Hold down the tab of the power switch and push

1

 

1.

Mantenga pulsada la pestaña del interruptor y

 

the switch to PLAYER mode.

 

 

empuje el interruptor a la posición PLAYER.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PLAYER

 

 

 

2.

Insert the tape you have just recorded.

2

 

2. Introduzca una cinta que haya filmado.

 

 

 

 

 

PUSH

 

 

3.

Open the LCD monitor and make sure that

3

 

3. Abra el monitor LCD y asegúrese de que el

 

STOP is displayed on the OSD.

 

 

 

indicador STOP aparece en el OSD.

 

Adjust the angle of the LCD monitor and set

 

 

 

Ajuste el ángulo del monitor LCD y configure

 

 

 

 

la luminosidad y el color si es necesario.

 

the brightness or the color if necessary.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Press the

(REW) button to rewind the tape

4

 

4.

Pulse le botón

(REW) para rebobinar la

REW

STOP

cinta hasta el principio.

 

to the beginning.

 

 

 

 

 

Para detener el REWIND, pulse el botón

 

To stop REWIND, press the (STOP) button.

 

 

 

 

 

 

 

(STOP).

 

 

Camcorder stops automatically after rewinding.

 

 

 

 

 

 

 

 

La videocámara pasa automáticamente

5.

Press the

(PLAY/STILL) button to start play-

 

 

 

5

PLAY/

 

al modo STOP cuando la cinta ha llegado

 

back.

 

STOP

al principio después de rebobinar.

 

You can see the video you recorded on the

 

STILL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

Pulse el botón

(PLAY/STILL) para comenzar

 

LCD.

 

 

 

 

To stop the PLAY operation, press the

 

 

 

la reproducción.

 

 

(STOP) button.

 

 

 

Podrá ver en la pantalla LCD las imágenes

 

 

 

 

 

 

filmadas.

 

Note: You can also monitor the picture on a TV screen, after

 

 

Para detener la reproducción, pulse el botón

 

 

(STOP) .

 

 

connecting the camcorder to a TV or VCR. (see page 52)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nota: También puede ver las imágenes en una pantalla de televisión

 

 

 

 

 

después de conectar la videocámara a un televisor o a un repro-

 

 

 

 

 

ductor. (Consulte la página 52)

 

28

Page 28
Image 28
Samsung L650, L630 manual Player, REW Stop, Still