ENGLISH

 

Basic Recording

Grabación básica

ESPAÑOL

Zooming In and Out

 

Acercamiento y alejamiento de las imágenes

The Zoom function works in both <Camera> and <M.Cam> modes.

La función Zoom está operativa en los modos <Camera> y <M.Cam>.

page 19

 

 

pág. 19

Zooming is a recording technique that lets you change the size of the

El uso del zoom es una técnica de grabación que permite modificar el

subject in a scene.

 

 

tamaño del encuadre de las escenas.

You can zoom using variable zoom speeds.

 

El zoom se puede emplear con velocidades variables.

Use these features for different shots. Please note that over-use of the

Utilice el zoom para obtener imágenes variadas. Si abusa del zoom el

Zoom feature can lead to unprofessional looking results and a reduction of

resultado será imágenes poco profesionales. Además, el tiempo de uso de

battery usage time.

 

 

la batería se reduce.

 

TELE

1. Mueva la palanca del [Zoom]

1. Move the [Zoom] lever slightly for

 

 

 

lentamente para obtener un efecto

a gradual zoom, move it further for

 

 

 

 

de zoom gradual. Muévalo más

a high-speed zoom.

 

 

 

 

rápido si desea un efecto rápido.

Your zooming is monitored on

 

 

 

 

El efecto del zoom se puede

the OSD.

 

 

 

WIDE

seguir por la pantalla OSD.

2. [T] (Telephoto) side: Subject

 

 

2. [T] (Teleobjetivo): el objeto se ve más cerca.

appears closer.

 

 

W

 

T 3. [W] (Gran angular): el objeto se ve más lejos.

3. [W] (Wide angle) side: Subject appears farther away.

 

 

Puede grabar un objeto que se encuentre a unos 10 mm

You can record a subject that is about 10mm (about 0.5 inch) away

 

(unas 0,5 pulgadas) de la superficie del objetivo en la

from the lens surface in the Wide position.

 

 

posición W.

Using the Tele Macro

Utilización de la Macro telescópica

Tele Macro function works in both <Camera> and <M.Cam> mode. page 19

Effective focal distance in Tele Macro mode is 50 Cm (19.7 inches) ~ 100 Cm (39.4 inches).

1.Press the [MACRO/PB ZOOM] button. Tele Macro ( ) icon is displayed.

2.If you want to cancel the Tele Macro function, press the [MACRO/PB ZOOM] button again.

[ Notes ]

When recording in Tele Macro mode, the focus speed may be slow.

When you operate the Zoom function in the Tele Macro mode, the recording subject may be out of focus.

Use a tripod to prevent hand shake in the Tele Macro mode.

Avoid shadows when recording in the Tele Macro mode.

As the distance to the subject decreases, focusing area narrows.

When you can not get proper focus, use the [Zoom] lever.

MACRO

PB ZOOM

STBY SP

0:39:40

 

25min

La función Tele Macro (Macro telescópica) está operativa en los modos <Camera> y <M.Cam>. pág. 19

La distancia focal efectiva en modo macro telescópica es de 50 cm (19,7 pulgadas) ~ 100 cm (39,4 pulgadas).

1.Presione el botón [MACRO/PB ZOOM].

Aparecerá el icono de macro telescópica ( ).

2.Para cancelar la función de macro telescópica, presione de nuevo el botón [MACRO/PB ZOOM].

[ Notas ]

Al grabar en el modo de macro telescópica, es posible que la velocidad de enfoque se ralentice.

Cuando utilice la función Zoom en el modo de macro telescópica, es posible que el objeto de la grabación esté desenfocado.

Utilice un trípode para evitar las sacudidas de la mano en el modo de macro telescópica.

Evite sombras al grabar en el modo de macro telescópica.

Conforme disminuya la distancia al objeto, se reduce el área de enfoque.

Cuando no pueda obtener un enfoque apropiado,

utilice la palanca [Zoom].

39

 

Page 39
Image 39
Samsung D965, SC-D963 manual Using the Tele Macro Utilización de la Macro telescópica