![](/images/new-backgrounds/1245546/245546187x1.webp)
ENGLISH
FRANÇ AIS
Digital Still Camera mode |
| Mode appareil photo numé rique | |||
|
|
|
| ||
MPEG PB |
| Lecture au format de fichier MPEG |
| ||
✤ | The MPEG PB function works in PLAYER mode only. |
| ✤ | La fonction MPEG PB est disponible uniquement en mode magnétoscope. | |
✤ | The MPEG PB function allows you to watch the moving pictures |
| ✤ | Elle vous permet de visualiser les images mobiles enregistrées au format |
|
| (MPEG4) recorded. |
|
|
|
|
|
| MPEG4. | ✤ Pendant la relecture en MPEG4, il n’est possible | ||||||
| ✤ | During the MPEG4 playback, you can hear sound | L |
|
|
|
|
|
| |||||||
|
| at the PC speaker only. | . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| d’entendre le son que par l’intermédiaire d’un PC | ||
|
| V |
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
| (You cannot hear it from the speaker onto a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (les enceintes du camescope ou du téléviseur | ||
|
| camcorder and TV.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| devenant inactives). | ||
1. | Set the mode switch to MEMORY STICK position. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1. Placez le sélecteur de mode sur MEMORY STICK. | ||||
2. | Set the power switch to PLAYER mode. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2. Réglez le commutateur sur PLAYER. | ||||
3. | Press the MENU button and turn the MENU DIAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3. | Appuyez sur la touche MENU. À l’aide de la molette | |||
|
| to highlight MEMORY. |
| M.PLAY MODE |
|
|
|
|
| MENU sélectionnez MEMORY. | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
4. | Press the ENTER button to enter |
| INITIAL | M.PLAY SELECT | 4. | Appuyez sur la touche ENTER pour accéder au | ||||||||||
| CAMERA | |||||||||||||||
5. | Use the MENU DIAL to select M.PLAY from |
| A/V | PHOTO QUALITY | 5. | À l’aide de la molette MENU, sélectionnez M.PLAY | ||||||||||
|
| the |
| MEMORY |
| MPEG4 SIZE |
| dans le | ||||||||
|
|
| VIEWER |
| PRINT MARK |
| ||||||||||
|
|
|
|
|
| |||||||||||
6. | Press the ENTER button to enter |
|
|
|
| PROTECT |
|
|
|
| 6. Appuyez sur la touche ENTER pour accéder au | |||||
|
|
|
| FILE NO. |
|
|
|
| ||||||||
7. | Use the MENU DIAL to select MPEG4 from |
|
|
|
| DELETE |
|
|
|
| 7. | À l’aide de la molette MENU, sélectionnez MPEG4 | ||||
|
| the submenu. |
|
|
|
| FORMAT |
|
|
|
|
| dans le | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
8. | Press the PLAY/STILL button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 8. Appuyez sur la touche (PLAY/STILL). | ||||
|
| ■ The moving pictures recorded into |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ Les images mobiles enregistrées dans la carte | ||
|
| the MEMORY STICK are played back. |
| M.PLAY MODE |
|
|
|
|
| MEMORY STICK sont lues. | ||||||
|
|
| MEMORY SET |
|
|
|
|
| ||||||||
|
| Notes |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
| Important |
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| M.PLAY SELECT |
|
| MPEG4 |
|
|
|
| ||||
| ■ | There could be any broken or mosaic pictures |
| PHOTO QUALITY |
|
| SF |
|
|
| ||||||
| ■ | La lecture d’images mobiles MPEG4 risque d’afficher | ||||||||||||||
|
| MPEG4 SIZE |
|
| 320X240 | |||||||||||
|
| while playing the MPEG4 moving picture images, |
|
|
| |||||||||||
|
|
| PRINT MARK | 000 |
|
| quelques images parasites ou brouillées, mais il ne | |||||||||
|
| but it is not malfunction. |
| PROTECT |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
| FILE NO. |
|
|
|
| SERIES |
| s’agit pas d’un dysfonctionnement. | ||||||
| ■ | Sharp G.726 Audio Codec is automatically |
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
| DELETE |
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
| installed through Internet when you play the |
| FORMAT |
|
|
|
|
|
| ■ | Le codec audio Sharp G.726 est installé automatiquement, | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
| MPEG4 file. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| via Internet, lorsque vous lisez un fichier MPEG4. | ||
| ■ | If sharp G.726 Audio Codec is not properly |
|
|
|
|
| ■ | Lorsque ce codec audio n’est pas installé correctement sur l’ordinateur, la | |||||||
|
| installed on your PC, it could not play Audio in the MPEG4 file. |
|
| lecture des donnés audio MPEG4 est impossible. | |||||||||||
| ■ | Moving image recorded on the Memory Stick may not play in other ■ | Les images mobiles enregistrées sur la carte Memory Stick ne sont | |||||||||||||
|
| manufacturer’s camcorders. |
|
|
|
|
|
| pas compatibles avec les caméscopes d’autres marques. | |||||||
| ■ | The MPEG4 file recorded by another camcorder might not be |
| ■ | La plupart des fichiers MPEG4 enregistrés avec un autre caméscope | |||||||||||
|
| allowed th play by this camcorder. |
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| risquent de ne pas être lus par le vôtre. | ||||||||
|
| - You need Microsoft Windows Media Player Version 9 or higher | ||||||||||||||
|
| - Vous devez disposer de Microsoft Windows Media Player version | ||||||||||||||
|
| version and Sharp G726 Audio Codec in order to play MPEG4 | ||||||||||||||
|
|
|
| 9 ou ultérieure et du codec audio Sharp G.726 pour lire des | ||||||||||||
|
| file on the Memory Stick on your PC. (Microsoft Windows |
|
|
|
| ||||||||||
|
| Media Player Version 9 (Eng) is included in the CD that is |
|
|
|
| fichiers MPEG4 enregistrés sur une carte Memory Stick sur votre | |||||||||
|
| supplied.) |
|
|
|
|
|
|
|
| ordinateur. (Microsoft Windows Media Player version 9 (Ang) est | |||||
|
| - You can download the Microsoft Windows Media Player applied |
|
| inclus sur le CD fourni avec le caméscope. | |||||||||||
|
| each languages on Microsoft Website, |
|
|
|
|
|
| - Vous pouvez télécharger la version française Microsoft Windows | |||||||
|
| “http://www.microsoft.com/windows/windowsmedia/download/ |
|
|
|
| Media Player à partir du site Web Microsoft suivant: | |||||||||
94 |
| default.asp”. |
|
|
|
|
|
|
|
| http://www.microsoft.com/windows/windowsmedia/download/default.asp | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|