ENGLISH

ESPAÑOL

Basic Recording

Grabación básica

Making your First Recording

1. Connect a Power source to the

1

camcorder. (see page 23)

 

(A battery pack or a AC power adapter)

 

Insert a cassette. (see page 27)

2. Remove the LENS CAP and hook it onto the hand strap.

3. Set the power switch to the CAMERA

4

position.

Set the mode switch to TAPE

 

position.

 

Open the LCD monitor and make

 

sure that STBY is displayed.

 

If the protection tab of the cassette is open, STOP and PROTECTION! will be displayed.

Make sure the image you want to record appears in the LCD monitor or viewfinder.

Make sure the battery level indicates that there is enough remaining power for your expected recording time.

4.To start recording, press the START/STOP button.

REC is displayed in the LCD.

To stop recording, press the START/STOP button again.

STBY is displayed in the LCD.

Primera grabación

1. Conecte la videocámara a una fuente

2de electricidad (ver pág. 23)

(Una batería o un adaptador de CA) Introduzca el casete (ver pág. 27)

2. Retire el CUBREOBJETIVO y fíjelo a la empuñadura.

 

3. Ajuste el interruptor en la posición

3

CAMERA.

 

Ajuste el interruptor de modalidad

OFF

en la posición TAPE.

CAMERA

 

PLAYER

Abra la pantalla LCD y asegúrese

 

de que aparezca la señal STBY.

 

Si la pestaña de protección del

 

casete está abierta aparecerán las

 

señales STOP y PROTECTION!

Asegúrese de que la imagen que desea grabar aparezca en la pantalla LCD o en el visor.

Asegúrese de que el nivel de la batería indique que tiene suficiente energía para grabar durante el tiempo deseado.

4.Pulse el botón START/STOP para empezar a grabar.

Aparece en la pantalla LCD la señal REC.

Para detener la grabación, pulse de nuevo el botón START/STOP.

Aparece en la LCD la señal STBY.

28

Page 28
Image 28
Samsung SCD87, SCD86 manual Making your First Recording, Primera grabación