ENGLISH

ESPAÑOL

Maintenance

Mantenimiento

Cleaning and Maintaining the Camcorder

Limpieza y mantenimiento de la videocámara

Cleaning the VIEWFINDER

Releasing the eyecup

1.Pull the VIEWFINDER out and lift it up.

2.Turn the two screws counter-clockwise and pull the EYECUP out.

3.Clean the EYECUP and the VIEWFINDER screen with a soft cloth and cotton swab or a blower.

Reattaching the EYECUP

4.Put the EYECUP on the VIEWFINDER.

5.Refit the screws.

Cleaning the Video Heads

To ensure normal recording and clear pictures, clean the video heads

when the playback pictures display square block-shaped noise or distortion or if only a blue screen appears during playback, as the video heads may be dirty.

1.Set the power switch to PLAYER mode.

2.Insert the cleaning tape.

3.Press the (PLAY/STILL) button.

4.Press the (STOP) button after 10 seconds.

Notes

1

3

2

Limpieza del visor

 

Cómo quitar el ocular

 

1.

Tire del visor hacia fuera y levántelo.

 

2.

Gire los dos tornillos en sentido contrario al de

 

 

las manecillas del reloj y retire el ocular.

 

3.

Limpie el ocular y la lente del visor con un paño

4

 

suave o con un pincel soplador.

Cómo poner el ocular

4. Coloque el ocular en el visor.

5. Ponga de nuevo los tornillos.

Limpieza de los cabezales de vídeo

Para asegurarse de que las grabaciones resulten normales y las imágenes sean

claras, limpie los cabezales de vídeo cuando al reproducir las imágenes éstas se vean distorsionadas o cuando se oigan ruidos extraños. También se deben limpiar

en el caso de que sólo se vea una pantalla azul, pues esto significa que los cabezales pueden estar sucios.

1.Ajuste la videocámara en la modalidad PLAYER.

2.Inserte la cinta de limpieza

3.Pulse el botón (PLAY/STILL).

4.Pasados 10 segundos, pulse el botón (STOP).

Notas

Check the quality of the picture using a videocassette.

If the picture quality has not improved, repeat the operation. If the problem continues, contact your local authorized service center.

Clean the video heads with a dry type cassette cleaner.

96

Compruebe la calidad de la imagen empleando un videocasete. Si no ha mejorado, repita la operación. Si el problema persiste, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.

Limpie los cabezales de vídeo con una cinta limpiadora del tipo seco.

Page 96
Image 96
Samsung SCD87, SCD86 manual Maintenance Mantenimiento, Cleaning and Maintaining the Camcorder