ENGLISH

 

Playback

Reproducción de cintas

ESPAÑOL

ZERO MEMORY

The MEMORY function works in both CAMERA and PLAYER modes.

You can mark a point on a tape that you want to return to following playback.

1.Press the ZERO MEMORY button on the remote control during playback or recording at the point you wish to return to.

The time code is changed to a tape counter that is set to zero memory with the M 0:00:00(Zero memory indicator)

If you want to cancel the zero memory function, press the ZERO MEMORY button again.

2.Finding the zero position.

When you have finished playback, fast forward or rewind the tape.

-The tape stops automatically when it reaches the zero position.

When you have finished recording, press the power switch on

the PLAYER and press the (REW) button.

-The tape stops automatically when it reaches the zero position.

3.The tape counter with the M (Zero memory indicator) disappears from the display and the tape counter is changed to the time code.

Notes

In the following situations, ZERO MEMORY mode may be canceled automatically:

-At the end of the section marked with the ZERO MEMORY function.

-When the tape is ejected.

-When you remove the battery pack or power supply.

The zero memory may not function correctly where there is a break between recordings on the tape.

The ZERO MEMORY will not operate in DV IN mode.

74

MEMORIA CERO

La función MEMORIA (MEMORY) opera en las modalidades CAMERA o PLAYER.

Esta función permite marcar un punto de la cinta al que quiera regresar después para ver la grabación.

1.Durante la grabación o la reproducción de una cinta, pulse el botón ZERO MEMORY (MEMORIA CERO) del mando a distancia en el punto al que quiera regresar.

El código de tiempos se convierte en un indicador de memoria que se ajusta en cero: M 0:00:00.

Si desea cancelar la función de memoria cero, pulse de nuevo el botón ZERO MEMORY.

2.Búsqueda de la posición cero.

Cuando haya acabado de ver la cinta, adelántela o rebobínela.

-La cinta se detiene automáticamente cuando llega a la posición cero.

Cuando haya acabado de grabar, ajuste el interruptor de la videocámara en la posición PLAYER y pulse el botón (REW).

-La cinta se detiene automáticamente cuando llega a la posición cero.

3.El contador de la cinta con el indicador de memoria cero, M, desaparece de la pantalla y vuelve a aparecer el código de tiempos.

Notas

La MEMORIA CERO se puede cancelar automáticamente en las siguientes situaciones:

-Al final de una sección marcada con la función de MEMORIA CERO.

-Cuando se extrae la cinta de la videocámara.

-Cuando la videocámara se desconecta o si se le quita la batería.

Es posible que la función memoria cero no funcione correctamente cuando haya un espacio entre grabaciones de la cinta.

La función MEMORIA CERO no opera en la modalidad DV IN.

Page 74
Image 74
Samsung SCD87, SCD86 manual Zero Memory