ENGLISH
ESPAÑOL
Advanced Recording | Grabación avanzada |
●AUDIO MODE
✤The AUDIO MODE function works in CAMERA and PLAYER modes.
✤This camcorder records sound in two ways. (12bit, 16bit) ■ 12bit : You can record two 12bit stereo sound tracks.
The original stereo sound can be recorded onto the MAIN (SOUND1) track.
Additional stereo sound can be dubbed onto the SUB (SOUND2) track.
■16bit : You can record one high quality stereo sound using the 16bit recording mode.
Audio dubbing is not possible when using this mode.
●MODALIDAD DE AUDIO
✤La función de audio (AUDIO MODE) opera en las modalidades CAMERA y PLAYER.
✤Esta videocámara graba sonidos de dos modos distintos (12 bits y 16 bits).
■12 bits: Es posible grabar dos pistas de sonido de 12 bits en estéreo.
El sonido original en estéreo se puede grabar en la pista principal (SOUND1).
Se puede grabar sonido estéreo adicional de mezcla en la pista secundaria (SOUND2).
■16 bits: Sólo se puede grabar una pista estéreo de alta calidad de 16 bits. En esta modalidad no es posible hacer mezclas.
1. Set the camcorder to CAMERA mode. | 1. Ajuste la videocámara en la modalidad CAMERA. |
2.Press the MENU button.
■The menu list will appear.
3.Turn the MENU DIAL to highlight A/V and press the ENTER button.
4.Select the AUDIO MODE from the menu and press the ENTER button.
■The AUDIO MODE toggles between
5.To exit, press the MENU button.
CAM MODE
INITIAL |
|
CAMERA |
|
A/V | REC MODE |
MEMORY | PHOTO SEARCH |
VIEWER | COPY |
| AUDIO MODE 12 |
| AUDIO SELECT |
| WIND CUT |
CAM MODE
A / V SET |
|
REC MODE |
|
PHOTO SEARCH |
|
PHOTO COPY |
|
AUDIO MODE | 12 |
AUDIO SELECT | SOUND1 |
WIND CUT | OFF |
2.Pulse el botón MENÚ.
■Aparece la lista del menú.
3.Gire el DIAL MENÚ hasta resaltar A/V (audio/vídeo) y después pulse el botón ENTER.
4.Elija AUDIO MODE en el submenú y pulse el botón
ENTER.
■Al pulsar repetidas veces el botón ENTER, la opción cambiará alternativamente entre 12 bits y 16 bits.
5.Para salir, pulse el botón MENÚ.
53