ENGLISH
ESPAÑOL
Advanced Recording |
|
|
|
|
|
| Grabación avanzada | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
● EIS (Electronic Image Stabilizer) |
|
|
|
|
|
|
| ● EIS (estabilizador electrónico de la imagen) |
| |||||||||
| ✤ The EIS function works in CAMERA/M.REC mode only. |
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ La función EIS sólo opera en las modalidades CAMERA y M.REC. | ||||||||
| ✤ EIS(Electronic Image Stabilizer) is a function that compensates for |
|
|
|
| ✤ La EIS es una función que compensa las sacudidas o los | ||||||||||||
| any shaking or hand movement while holding the camcorder |
|
|
|
|
|
|
| movimientos de la mano, dentro de unos límites razonables. | |||||||||
| (within reasonable limits). |
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Proporciona imágenes más estables cuando: | ||||||||
| ✤ It provides more stable pictures when: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ Se graba un objeto pequeño muy de cerca | |||||
| ■ Recording a small object |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ Se graba mientras se camina | |||||
| ■ Recording and walking at the same time |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ Se graba a través de la ventanilla de un vehículo | |||||
| ■ Recording through the window of a vehicle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
1. Set the camcorder to CAMERA mode. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1. Ajuste la videocámara en la modalidad CAMERA. | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2. Pulse el botón MENÚ. | |||||
|
|
|
|
|
| CAM MODE |
|
|
| |||||||||
|
|
|
| INITIAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
2. | Press the MENU button. | CAMERA |
| PROGRAM AE |
|
| ■ Aparece la lista del menú. | |||||||||||
| ■ The menu list will appear. | A/V |
| WHT. BALANCE |
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
| MEMORY | D.ZOOM |
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
| VIEWER | EIS |
|
| 3. Gire el DIAL MENÚ hasta resaltar CAMERA y después | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| DSE SELECT |
|
| ||||||||
3. | Turn the MENU DIAL highlight to CAMERA and |
|
|
|
| FLASH SELECT |
|
| pulse el botón ENTER. | |||||||||
|
|
|
| CUSTOM |
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
| press the ENTER button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ Aparece la lista del submenú. | |||
| ■ The sub menu list will appear. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4. Gire el DIAL MENÚ para activar la función EIS y | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
| CAM MODE |
|
|
| |||||||||
4. | Turn the MENU DIAL to activate the EIS function, | CAMERA SET |
|
| después pulse el botón ENTER. | |||||||||||||
|
| |||||||||||||||||
| press the ENTER button. |
| PROGRAM AE |
|
| ■ El menú EIS se sitúa en la posición ON. | ||||||||||||
| ■ The EIS menu is changed to ON. |
| WHT. BALANCE |
|
| ■ Si no desea usar la función EIS, ajústela en OFF en | ||||||||||||
|
| D. ZOOM |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
| ■ If you do not want to use the EIS function, |
| EIS |
|
|
|
|
|
|
|
|
| el menú. | |||||
|
|
|
|
| DSE SELECT |
|
|
|
| |||||||||
| set the EIS menu to OFF. |
| CUSTOM |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 5. Para salir, pulse el botón MENÚ. | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
5. To exit, press the MENU button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| Note |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Nota |
|
| ||||
■ | It is recommended that you deactivate the shake compensation |
|
| ■ Se recomienda desactivar esta función cuando se emplee un trípode. | ||||||||||||||
| function when using a tripod. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47