ENGLISH

ESPAÑOL

Advanced Recording

 

 

 

 

 

 

Grabación avanzada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EIS (Electronic Image Stabilizer)

 

 

 

 

 

 

 

EIS (estabilizador electrónico de la imagen)

 

 

The EIS function works in CAMERA/M.REC mode only.

 

 

 

 

 

 

 

 

La función EIS sólo opera en las modalidades CAMERA y M.REC.

 

EIS(Electronic Image Stabilizer) is a function that compensates for

 

 

 

 

La EIS es una función que compensa las sacudidas o los

 

any shaking or hand movement while holding the camcorder

 

 

 

 

 

 

 

movimientos de la mano, dentro de unos límites razonables.

 

(within reasonable limits).

 

 

 

 

 

 

 

 

Proporciona imágenes más estables cuando:

 

It provides more stable pictures when:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Se graba un objeto pequeño muy de cerca

 

Recording a small object close-up

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Se graba mientras se camina

 

Recording and walking at the same time

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Se graba a través de la ventanilla de un vehículo

 

Recording through the window of a vehicle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Set the camcorder to CAMERA mode.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Ajuste la videocámara en la modalidad CAMERA.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Pulse el botón MENÚ.

 

 

 

 

 

 

CAM MODE

 

 

 

 

 

 

 

INITIAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Press the MENU button.

CAMERA

 

PROGRAM AE

 

 

Aparece la lista del menú.

 

The menu list will appear.

A/V

 

WHT. BALANCE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MEMORY

D.ZOOM

 

 

 

 

 

 

 

 

VIEWER

EIS

 

 

3. Gire el DIAL MENÚ hasta resaltar CAMERA y después

 

 

 

 

 

 

 

 

DSE SELECT

 

 

3.

Turn the MENU DIAL highlight to CAMERA and

 

 

 

 

FLASH SELECT

 

 

pulse el botón ENTER.

 

 

 

 

CUSTOM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

press the ENTER button.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aparece la lista del submenú.

 

The sub menu list will appear.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4. Gire el DIAL MENÚ para activar la función EIS y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CAM MODE

 

 

 

4.

Turn the MENU DIAL to activate the EIS function,

CAMERA SET

 

 

después pulse el botón ENTER.

 

 

 

press the ENTER button.

 

PROGRAM AE

 

 

El menú EIS se sitúa en la posición ON.

 

The EIS menu is changed to ON.

 

WHT. BALANCE

 

 

Si no desea usar la función EIS, ajústela en OFF en

 

 

D. ZOOM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

If you do not want to use the EIS function,

 

EIS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

el menú.

 

 

 

 

 

DSE SELECT

 

 

 

 

 

set the EIS menu to OFF.

 

CUSTOM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5. Para salir, pulse el botón MENÚ.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5. To exit, press the MENU button.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Note

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nota

 

 

It is recommended that you deactivate the shake compensation

 

 

Se recomienda desactivar esta función cuando se emplee un trípode.

 

function when using a tripod.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

47

Page 47
Image 47
Samsung SCD86, SCD87 manual EIS Electronic Image Stabilizer