ENGLISH

Miscellaneous Information:

Información diversa:

ESPAÑOL

Connecting the CAM with other Devices

Conexión de la VIDEOCÁMARA con otros dispositivos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Disconnecting USB Connection

 

Desconexión de la conexión USB

 

 

After completing the data transfer, you must disconnect the cable in

Tras completar la transferencia de datos, debe desconectar el cable

the following way.

de la forma siguiente:

 

1.

Select the removable disk icon and click the right mouse button to

1.

Seleccione el icono del disco extraíble y haga clic en el botón

 

select Safely Remove Hardware.

 

derecho del ratón para seleccionar Quitar hardware con

2.

Select Stopand disconnect the USB cable when the pop-up

 

seguridad.

 

 

screen disappears.

2.

Seleccione Detener y desconecte el cable USB cuando

 

 

 

 

 

 

desaparezca la pantalla emergente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Notes

 

 

Notas

 

 

If you disconnect the USB cable from the PC or the CAM during the data

Si desconecta el cable USB del PC o de la VIDEOCÁMARA durante la

transfer, the data transfer will stop and the data may be damaged.

 

transferencia de datos, la transferencia de datos se detendrá y puede que

If you connect the USB cable to a PC using a USB HUB or with other

los datos resulten dañados.

 

 

device at the same time, it might cause conflict and may not work properly.

Si conecta el cable USB a un PC utilizando el HUB USB o con otro

If this occurs, remove all other devices and try the connection again.

 

dispositivo al mismo tiempo, puede causar conflictos y puede que no

The CAM may operates abnormally in the recommended system

 

funcione correctamente.

 

 

environment depending on the assembling of PC.

 

Si esto ocurre, retire el resto de dispositivos e intente la conexión de

For example, the video file is played abnormally.

nuevo.

 

Once you select the USB 2.0 MassStorage, USB 1.1 MassStorage,

Es posible que la VIDEOCÁMARA no funcione de forma normal en el

 

PC-Cam or PictBridge, you cannot select the modes. Disconnect the USB

 

entorno de sistema recomendado dependiendo del montaje del PC.

cable or turn on the CAM again to select the modes.

Por ejemplo, el archivo de vídeo se reproduce de forma anormal.

If you disconnect the USB cable, the message Now refresh file list

Una vez que seleccione USB 2.0 MassStorage, USB 1.1 MassStorage,

appears for 1 second.

 

PC-Cam o PictBridge, no puede seleccionar las modalidades.

All operation mentioned on the page 102 may not guaranteed in the system

 

Desconecte el cable USB o encienda la VIDEOCÁMARA de nuevo para

 

environment.

seleccionar la modalidad.

 

 

 

 

 

 

Si desconecta el cable USB, aparece durante un segundo el mensaje ‘Now

 

 

 

 

 

refresh file list’ <Actualizar la lista ahora>.

 

 

 

 

 

 

No se garantiza el funcionamiento de todas las operaciones en el entorno

 

 

 

 

 

 

del sistema mencionado en la página 102.

 

114