Mode Photo :

 

 

 

FRANÇAIS

 

 

NEDERLANDS

Réglage des options d’affichage

 

Fotostand: lnstellingen voor weergave

 

 

 

 

 

 

 

 

Copie de fichiers photo

 

Fotobestanden kopiëren

Vous pouvez copier des fichiers enregistrés de la mémoire interne vers la carte mémoire et vice-versa.

1.Insérez la carte mémoire dans le caméscope Sport, par la fente prévue à cet effet.

2.Appuyez sur le bouton [POWER] pour allumer le caméscope Sport.

L’écran Movie Record (Enregistrement de film) apparaît.

3.Sélectionnez le mode Photo en appuyant sur le bouton [MODE].

L’écran Photo Capture (Prise photo) apparaît.

3.Appuyez sur le bouton [PLAY] ou [Joystick(OK)].

Permet d’activer le mode Photo View (Aff. photo).

Sélectionnez la photo de votre choix à l’aide du [Joystick].

Copie des fichiers photo en affichage plein écran

5.Appuyez sur le bouton [MENU].

Déplacez le [Joystick] vers la gauche ou la droite pour sélectionner <Copy To> (Cop sur).

6.Appuyez sur [Joystick(OK)].

Permet de copier le fichier photo sélectionné.

Copie des fichiers photo en affichage multiple

4

5

100-0001

01

Sepia

Photo 100-0001

Copy To

OK

Move

OK Select MENU Exit

U kunt bestanden van het interne geheugen naar een geheugenkaart kopiëren en andersom.

1.Schuif een geheugenkaart in de sleuf van de camcorder.

2.Druk op de [AAN/UIT] toets om de camcorder aan te zetten.

Het Movie Record video-opnamescherm verschijnt.

3.Ga naar de Photo (Foto) fotostand door op de [MODE] toets te drukken.

Het scherm Photo Capture (Foto vastleggen) wordt getoond.

4.Druk op de [PLAY] toets of de [Joystick(OK)].

Naar Photo View fotoweergavestand.

Ga met de [Joystick] naar het gewenste fotobestand.

Fotobestand kopiëren in volledig scherm

5.Druk op de [MENU] toets. Ga met de [Joystick] naar links of rechts om <Copy To> (Kop. naar) te selecteren.

6.Druk de [Joystick(OK)] in.

Kopieert het geselecteerde fotobestand.

5. Faites glisser l’interrupteur [W/T] sur W (WIDE).

5

 

 

 

Fotobestanden kopiëren in multischerm

L’écran à affichage multiple apparaît.

 

 

 

5. Beweeg de [W/T] toets naar W (WIDE).

 

 

 

 

6. Appuyez sur le bouton [MENU].

 

 

 

 

 

Het multischerm wordt getoond.

Déplacez le [Joystick] vers la gauche ou la droite pour

 

 

 

 

6. Druk op de [MENU] toets. Ga met de [Joystick]

sélectionner <Copy To> (Cop sur).

 

OK

 

 

 

naar links of rechts om <Copy To> (Kop. naar) te

7. Sélectionnez une option en déplaçant le [Joystick] vers

 

 

 

 

 

selecteren.

le haut ou vers le bas puis appuyez sur [Joystick(OK)].

 

All

 

 

7.

Ga met de [Joystick] omhoog/omlaag naar de

<OK> : permet de copier le fichier photo sélectionné.

 

 

 

 

 

gewenste optie en druk de [Joystick(OK)] in.

<Multi Select> (Sélect multi) : Plusieurs fichiers

 

Move

OK Select

MENU Exit

 

<OK>: Kopieert het geselecteerde fotobestand.

photo peuvent être sélectionnés en même temps à l’

 

 

 

 

 

<Multi Select> (Multiselectie): U kunt een aantal

aide de [Joystick(OK)]. Le témoin < > apparaît sur

7

 

 

 

 

 

bestanden selecteren met de [Joystick(OK)]. Het

les fichiers sélectionnés. Appuyez sur le bouton [PLAY]

Photo

100-0001

 

 

 

 

< > symbool verschijnt naast de geselecteerde

pour copier les fichiers.

 

 

 

 

 

 

foto's. Druk op de [PLAY] toets om te kopiëren.

<All> (Tt) : annule la copie des fichiers photo.

 

Copying file(s)...

 

 

 

 

 

 

<All> (Alles): Alles kopiëren.

[ Remarques ]

 

DCAM0001DPOF .JPG

 

 

 

OK

 

 

[ NB ]

 

Le caméscope Sport permet de copier à partir de la mémoire

 

 

 

 

 

 

 

De camcorder kopieert van het huidige geheugen naar

en cours d’utilisation vers une autre mémoire. Si la mémoire

 

Press OK to cancel.

 

 

 

 

het andere geheugen. Als het interne geheugen in

interne était utilisée, la copie est effectuée vers une carte

 

 

Cancel

 

 

 

 

gebruik is, wordt naar de geheugenkaart gekopieerd.

mémoire.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si la carte mémoire n’est pas insérée, vous ne pouvez pas

 

Move

OK Select

MENU Exit

Als er geen geheugenkaart is geplaatst, kunt u deze

utiliser la fonction <Copy To> (Cop sur).

 

 

 

 

 

functie niet gebruiken.

Lorsque l’écran de menu s’affiche, le fait d’appuyer sur le bouton [Record /

Als het menuvenster zichtbaar is, kunt u naar de foto-opnamestand gaan door

74

Stop] permet d’accéder au mode Photo Capture (Prise photo).

op de [Record / Stop] toets te drukken.

Page 74
Image 74
Samsung VP-X210L/XEF, VP-X220L/XEF Copie des fichiers photo en affichage multiple, Fotobestand kopiëren in volledig scherm

VP-X220L/XEF, VP-X210L/XEF specifications

The Samsung VP-X210L/XET, VP-X210L/XEF, VP-X220L/XET, and VP-X220L/XEF are advanced models in the world of professional camcorders, tailored for both amateur and seasoned videographers who demand high-quality performance. These camcorders exemplify Samsung's commitment to cutting-edge technology and user-friendly design.

One of the standout features of the VP-X210 series is its high-definition (HD) recording capability, offering resolutions that elevate the quality of video captures. With these camcorders, users can expect splendid clarity and vibrant colors, making them ideal for shooting events, documentaries, and personal projects.

The VP-X220 series takes things a step further by incorporating even more powerful imaging technology. It features a high-quality lens with enhanced optical zoom capabilities, allowing users to capture stunning detail from a distance. This feature is particularly valuable for wildlife filmmakers or those covering live events.

Both series utilize Samsung's proprietary image stabilization technology, which minimizes shaking and blurring during handheld shooting. This feature is crucial for achieving smooth and cinematic footage, especially when filming in dynamic environments. Additionally, the low-light performance of these camcorders is impressive, allowing for clear recording even in dimly lit settings.

Interconnectivity is another strong point of the VP-X210L and VP-X220L models. They are equipped with various ports including HDMI and USB, enabling easy transfer of media to computers or other devices for editing and sharing. The built-in Wi-Fi functionality allows for wireless file transfer and remote control operation, offering flexibility and convenience to users.

User interface is intuitive, featuring a touchscreen display that makes navigation and settings adjustments straightforward. The camcorders also include a variety of shooting modes, including slow-motion and time-lapse, empowering filmmakers to experiment creatively.

Battery life is optimized in these models, providing extended operational time for long shoots. Moreover, the designs are lightweight and ergonomic, ensuring comfort during prolonged use.

In summary, the Samsung VP-X210L/XET, VP-X210L/XEF, VP-X220L/XET, and VP-X220L/XEF are equipped with impressive features and technologies that cater to the needs of diverse videographers. With their HD recording, advanced optics, user-friendly interface, and robust connectivity options, these camcorders stand out in the competitive market, promising to deliver exceptional video quality and user experience.