Divers Informations :

Overige informatie:

 

FRANÇAIS

NEDERLANDS

 

 

Raccordement à d’autres appareils

Camcorder op andere apparaten aansluiten

Raccordement à un téléviseur

Vous pouvez brancher votre caméscope Sport directement sur un poste de télévision. Sélectionnez l’entrée vidéo appropriée lorsque vous visionnez des fichiers issus du caméscope Sport sur le téléviseur.

Camcorder op tv aansluiten

U kunt uw camcorder rechtstreeks op een tv aansluiten. Stel de tv in op de gebruikte ingang als u de camcorder via de tv laat weergeven.

1.Branchez le câble audio/vidéo fourni sur la prise [Multi jack] (Prise multifonction) du caméscope Sport.

2.Branchez l’autre extrémité du câble sur le téléviseur en respectant les couleurs des bornes.

3.Allumez le téléviseur et réglez la <Source> du téléviseur sur l’ entrée externe à laquelle est relié le caméscope Sport.

La <Source> peut être représentée par <Line In>, <Input>, <A/V Input> (Entrée), etc. selon les fabricants.

4.Appuyez sur le bouton [POWER] pour allumer le caméscope Sport.

Le mode Movie Record (Enreg. vidéo) s’affiche sur l’écran du téléviseur.

Line Input

VIDEO AUDIO

(L) (R)

IN

DC

1.

Sluit de audio/video kabel aan

 

op de [multi-aansluiting] van de

 

camcorder.

2.

Sluit de andere kant van de kabel

 

aan op de tv (let op de

 

kleurcodering van de connectors).

3.

Zet de tv aan en selecteer de

IN

ingang waarop de camcorder is

DC

 

aangesloten.

 

Deze ingang heet bijvoorbeeld

 

<Line In>, <Input>, <A/V Input>,

 

etc. afhankelijk van merk en

 

model tv.

4.

Druk op de [AAN/UIT] toets om de

 

camcorder aan te zetten.

 

Het beeldscherm van de video-

 

opnamestand verschijnt op de tv.

5.Appuyez sur le bouton [PLAY] ou sur [Joystick(OK)] pour accéder au mode Movie Play (Lect. vidéo).

6.Déplacez le [Joystick] vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner un film, puis appuyez sur [Joystick(OK)].

La lecture commence.

Pour interrompre la lecture, appuyez sur [Joystick(OK)].

[ Remarques ]

Vous pouvez lire des fichiers photo aussi bien que des fichiers vidéo. Lorsque vous branchez votre caméscope Sport sur un téléviseur, il

est possible certains indicateurs n’apparaissent que partiellement. Si vous souhaitez entrer/sortir une image d’un autre appareil vers

le caméscope Sport, vous devez tout d’abord régler <Line In/out> (En/Srt) sur le mode Movie (Vidéo). page 51

5. Druk in de op de [PLAY] toets of de [Joystick(OK)] om naar de videoweergave te gaan.

6. Ga met de [Joystick] naar links/rechts om een videobestand te kiezen en druk de [Joystick(OK)] in.

De video wordt afgespeeld.

Om het afspelen te pauzeren, drukt u op de [Joystick(OK)].

[ NB ]

U kunt foto- en videobestanden afspelen.

Het is mogelijk dat sommige indicators niet of slechts gedeeltelijk te zien zijn op het tv-scherm.

Als u beelden wilt opnemen van of uitvoeren naar een ander apparaat, moet u eerst in de videostand de keuze <Lijn in/uit> instellen.

bladzijde 51

127

 

Page 127
Image 127
Samsung VP-X220L/XEF, VP-X210L/XEF manual Raccordement à un téléviseur, Camcorder op tv aansluiten

VP-X220L/XEF, VP-X210L/XEF specifications

The Samsung VP-X210L/XET, VP-X210L/XEF, VP-X220L/XET, and VP-X220L/XEF are advanced models in the world of professional camcorders, tailored for both amateur and seasoned videographers who demand high-quality performance. These camcorders exemplify Samsung's commitment to cutting-edge technology and user-friendly design.

One of the standout features of the VP-X210 series is its high-definition (HD) recording capability, offering resolutions that elevate the quality of video captures. With these camcorders, users can expect splendid clarity and vibrant colors, making them ideal for shooting events, documentaries, and personal projects.

The VP-X220 series takes things a step further by incorporating even more powerful imaging technology. It features a high-quality lens with enhanced optical zoom capabilities, allowing users to capture stunning detail from a distance. This feature is particularly valuable for wildlife filmmakers or those covering live events.

Both series utilize Samsung's proprietary image stabilization technology, which minimizes shaking and blurring during handheld shooting. This feature is crucial for achieving smooth and cinematic footage, especially when filming in dynamic environments. Additionally, the low-light performance of these camcorders is impressive, allowing for clear recording even in dimly lit settings.

Interconnectivity is another strong point of the VP-X210L and VP-X220L models. They are equipped with various ports including HDMI and USB, enabling easy transfer of media to computers or other devices for editing and sharing. The built-in Wi-Fi functionality allows for wireless file transfer and remote control operation, offering flexibility and convenience to users.

User interface is intuitive, featuring a touchscreen display that makes navigation and settings adjustments straightforward. The camcorders also include a variety of shooting modes, including slow-motion and time-lapse, empowering filmmakers to experiment creatively.

Battery life is optimized in these models, providing extended operational time for long shoots. Moreover, the designs are lightweight and ergonomic, ensuring comfort during prolonged use.

In summary, the Samsung VP-X210L/XET, VP-X210L/XEF, VP-X220L/XET, and VP-X220L/XEF are equipped with impressive features and technologies that cater to the needs of diverse videographers. With their HD recording, advanced optics, user-friendly interface, and robust connectivity options, these camcorders stand out in the competitive market, promising to deliver exceptional video quality and user experience.