ENGLISH

ESPAÑOL

Preparing

Configuración de la videocámara

Connecting the Power Source

There are two ways to connect to a power source.

-Using the AC Power Adapter : used for indoor recording.

-Using the Battery Pack: used for mobile/outdoor recording.

Conexión a la fuente de energía

Existen dos formas diferentes de conectar la videocámara a la fuente de energía.

-Utilizando el Adaptador de corriente AC: para la filmación en interiores.

-Utilizando la Batería: para filmación en exteriores.

To use the AC Power Adapter

1.Connect the AC Power Adapter to the AC power cord.

2.Connect the AC cord to a wall socket.

Note: The plug and wall

 

socket type can be

2

different according

1

to the regional

 

conditions.

3.Connect the other end of the DC cable to DC jack of the camcorder.

4.Set the camcorder to CAMERA mode.

a.Hold down the tab of the power switch and push the switch up to CAMERA mode.

b.Make sure that the Lens Cap is removed and secured.

c.Open the LCD Screen and make sure that the image appears on the LCD Screen.

-The LCD Screen will switch on automatically when opened more than 30 degrees.

Note: If the adapter is used next to a TV or the camcorder, it may cause interference on the TV or camcorder. Keep the adapter away from the TV, camcorder or the antenna cable during use.

Uso del Adaptador de corriente alterna

 

1.

Conecte el adaptador de

 

 

corriente AC al cable AC.

 

2.

Enchufe el cable AC a la

 

 

red eléctrica.

 

 

Nota: El enchufe y la red

 

 

eléctrica pueden

 

 

ser diferentes

3

CAMERA

dependiendo de la

 

zona donde se

 

 

 

 

encuentre.

 

3.

Conecte el otro extremo del

 

 

Cable DC o la salida de DC

 

 

a la videocámara.

4.Para ajustar la videocámara en el modo CAMERA.

a.Mantenga pulsada la pestaña del interruptor y empuje el interruptor a la posición CAMERA .

b.Asegúrese de que el cubreobjetivo no esté cubriendo la lente.

c.Abra la pantalla LCD y asegúrese de que la imagen aparezca en ella.

-La pantalla LCD se enciende automáticamente cuando se abre más de 30 grados.

Nota: Si el adaptador se utiliza junto a un televisor o a una videocámara, puede provocar que estos aparatos emitan un ruido. Aleje el adaptador del televisor, la videocámara o el cable de la antena.

18

Page 18
Image 18
Samsung VP L 900 manual Connecting the Power Source, Conexión a la fuente de energía, To use the AC Power Adapter