ENGLISH

ESPAÑOL

Troubleshooting Check

Resolución de problemas

Symptom

Explanation/Solution

The playback picture is in

The video heads might be dirty.

poor quality.

(see page 58)

 

 

You can do nothing with

A mechanical fault may have occurred.

the camcorder.

(see page 64)

Avertical stripe appears

The contrast between the subject and the

when you shoot a bright

background is too great for the

subject against a dark

camcorder to operate normally. Make the

background. (candle flame,

background bright to reduce the contrast

for example)

or use the BLC function while you are

 

shooting. (see page 37)

The LCD image is poor.

It is recommended that you use the

 

VIEWFINDER when shooting in bright

 

sunlight. (see page 7)

 

Adjust the LCD (see page 26)

The image in the viewfinder

The viewfinder lens has not been

is blurred.

adjusted. Turn the viewfinder focus ring

 

until the screen comes into sharp focus.

 

(see page 27)

The tape does not move

Set the POWER switch to PLAYER.

when you press the Play,

You have reached the beginning or end

Fast Forward or Rewind

of the cassette.

buttons.

 

The picture does not

The LCD Screen is open.

appear in the viewfinder.

 

There is no sound from the

Make sure the SPEAKER is ON.

SPEAKER when playing

(see page 56)

back the tape.

 

The Date Time or Title

The lithium battery is not installed or is

disappeared even though

fully used up. (see page 17)

you had it set.

 

 

 

Síntoma

Explicación/Solución

La imagen de la

Los cabezales del vídeo pueden estar

reproducción tiene poca

sucios. (consulte la página 58)

calidad.

 

No puede hacer nada con

Probablemente haya ocurrido una avería

la videocámara.

mecánica. (consulte la página 64)

Aparece una línea vertical

El contraste entre el motivo y el fondo es

cuando filma un motivo

demasiado grande para que la

claro contra un fondo

videocámara pueda funcionar de forma

oscuro. (llama de vela, por

normal. Claree el fondo para reducir el

ejemplo)

contraste o utilice la función BLC cuando

 

esté filmando. (consulte la página 37)

La imagen en la pantalla

Se recomienda utilizar el VISOR al filmar

LCD es de poca calidad.

bajo luz solar. (consulte la página 7)

 

Ajuste la pantalla LCD.

 

(consulte la página 26)

La imagen en el visor se ve

Las lentes del visor no han sido ajustadas.

borrosa.

Gire el aro de enfoque del visor hasta que

 

la pantalla del visor se vea nítidamente.

 

(consulte la página 27)

La cinta no se mueve

Ajuste el interruptor POWER a la posición

cuando usted pulsa los

de PLAYER.

botones de reproducción

Ha llegado al inicio o al final del

de avance rápido y de

videocasete.

retroceso.

 

La imagen no aparece en

La pantalla LCD está abierta.

el visor.

 

No oye sonido alguno en el

Asegúrese de que el SPEAKER está en

SPEAKER cuando se

ON. (consulte la página 56)

reproduce una cinta.

 

La Fecha, hora y el título

La batería de litio no está instalada o está

desaparecen aunque usted

totalmente gastada.

los haya programado.

(consulte la página 17)

66

Page 66
Image 66
Samsung VP L 900 manual Troubleshooting Check Resolución de problemas