NEXT: MENU
LCD ADJUST
DIS .....................ON
D.ZOOM.............OFF
WHITE BAL........AUTO
DISPLAY ............ON
LANGUAGE .......ENGLISH
WL.REMOCON ..ON

ENGLISH

 

 

 

 

ESPAÑOL

Advanced Shooting

Filmación avanzada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIS (Digital Image Stabilizer, VP-L906/L907 only)

 

DIS (Estabilizador digital de imagen, sólo en VP-L906/L907)

The DIS function only works in CAMERA mode.

La función DIS sólo funciona en modo CAMERA.

DIS (Digital Image Stabilizer) is a handshake compensation

La función de compensación de temblor de la mano,

 

function that compensates for any shaking or moving of the

denominada DIS (Estabilizador digital de la imagen) compensa

 

hand holding the camcorder (within reasonable limits).

 

cualquier ligero temblor o movimiento de la mano que soporta

It provides more stable pictures when:

 

la videocámara (dentro de unos límites razonables).

 

 

Recording with the Zoom.

 

 

 

Proporciona imágenes más

 

 

Recording small objects

 

 

 

estables cuando:

 

 

 

close-up

 

 

 

Se graba en modo Zoom In (lejos)

 

Recording and walking at the

 

 

Se graba un primer plano de un

 

 

same time

 

 

 

objeto pequeño

 

 

Recording through the

 

 

 

Grabar y caminar al mismo

 

 

 

window of a vehicle

 

 

 

tiempo

 

 

 

 

 

 

 

 

Grabar a través de la ventana de

1. Set the power switch to CAMERA

 

MENU

 

un vehículo

 

 

mode. (See page 18)

 

LCD ADJUST

1.

Ponga el interruptor de encendido en

 

Open the LCD Screen and adjust

 

DIS .....................OFF

 

modo CAMERA. (Consulte la página 18)

 

 

D.ZOOM.............OFF

 

 

 

as necessery.

 

WHITE BAL........AUTO

 

Abra la pantalla LCD y ajústela para

 

 

 

DISPLAY ............ON

 

2. Press the MENU ON/OFF button.

 

LANGUAGE .......ENGLISH

 

ver bien la imagen.

 

 

WL.REMOCON ..ON

 

 

 

The MENU list will be displayed.

 

NEXT: MENU

2. Pulse el botón MENU ON/OFF.

 

 

 

 

 

 

MENU

 

Se mostrará la lista MENU.

 

3.

Turn the UP/DOWN dialuntil DIS is

 

3.

Gire el disco selector UP/DOWN a DIS.

 

LCD ADJUST

 

highlighted.

 

 

4.

Pulse ENTER.

 

 

 

 

DIS .....................OFF

 

4.

Press ENTER.

 

 

D.ZOOM.............OFF

 

Cambiará la configuración DIS.

 

 

 

WHITE BAL........AUTO

 

 

 

The DIS setting will be changed.

 

DISPLAY ............ON

5.

Pulse el botón MENU ON/OFF para

 

 

LANGUAGE .......ENGLISH

5.

Press MENU ON/OFF button to exit.

 

WL.REMOCON ..ON

 

finalizar la configuración.

 

 

NEXT: MENU

 

 

 

When the DIS is set, the DIS

 

 

Cuando haya configurado el DIS,

 

 

 

 

 

 

symbol (

) will be displayed

 

MENU

 

se mostrará la marca DIS (

) en

 

 

in the display.

 

 

 

el OSD.

 

Notes:

It is recommended to deactivate the DIS function when using a tripod.

The DIS function will not operate in DSE mode.

The MENU ON/OFF function will not operate in EASY mode.

Notas:

Se recomienda desactivar la función de compensación de temblor de la mano al

utilizar un trípode.

La función DIS no se activará en el modo DSE.

El MENU ON/OFF no funcionará en los modos

EASY.35

Page 35
Image 35
Samsung VP L 900 manual DIS Digital Image Stabilizer, VP-L906/L907 only