ENGLISH

ESPAÑOL

Getting to Know Your Camcorder Conozca su videocámara

Features

Your camcorder has many features available when recording or during playback.

MULTI OSD LANGUAGE

Características

Su videocámara incluye una gran variedad de características para la grabación y la reproducción.

Diversas opciones para el idioma de presentación en pantalla

You can select the appropriate OSD Language among English, French, Spanish.

Snap Shot (VP-L906/L907 only)

The Snap Shot function allows you to take a still picture as well as time limited audio. (see page 47)

BLC

When you shoot a subject with the light source behind the subject or a subject with a light background, the BLC function should be switched on. (see page 37)

BLC: Back Light Compensation

DSE (Digital Special Effects)

The DSE gives a creative look to your films by adding various special effects. (see page 40)

Program AE (Auto Exposure)

The Program AE allows the shutter speed and aperture to adjust to the type of picture to be filmed. (see page 38)

DIS (VP-L906/L907 only)

The DIS(Digital Image Stabilizer) compensates for unstable images caused by hand shake, particularly at high

magnification. (see page 35)

22x High ratio zoom lens

This Video camara has a optical zoom capability of up to 22 times magnification of a normal image. (see page 30)

Digital Zoom

Zooms more than 22x are performed digitally.

Macro

The macro function allows you to shoot your subject at close range.

8

Puede seleccionarse como idioma de la presentación en pantalla (OSD) uno de los siguientes: inglés, francés, español.

Filmación instantánea (sólo VP-L906/L907)

La función de filmación instantánea permite la grabación de imágenes fijas durante un tiempo determinado.

(Consulte la página 47)

BLC

BLC para VP-L900/L906/L907.

Cuando filme con la fuente de luz detrás del motivo o un motivo con luz de fondo, utilice la función BLC. (Consulte la página 37)

DSE (Efectos especiales digitales)

La función DSE permite añadir efectos especiales a sus grabaciones consiguiendo así una apariencia más creativa. (Consulte la página 40)

Program AE (Exposición automática)

El Programa AE permite adaptar la velocidad y abertura del obturador al tipo de escena que se va a filmar. (Consulte la página 38)

DIS (sólo VP-L906/L907)

Esta función permite compensar la inestabilidad de las imágenes ocasionada por el movimiento de la mano, especialmente en caso de gran aumento. (Consulte la página 35)

Lente de Zoom de alta proporción 22x

El zoom es una técnica de filmación que permite cambiar el tamaño del motivo en la escena. Para grabaciones de tipo más profesional utilice la función zoom. (Consulte la página 30)

Zoom digital

Para obtener acercamientos de más de 22x debe emplearse la función de zoom digital. (Consulte la página 31)

Macro

La función macro permite filmar un objeto a corta distancia.

Es necesario utilizar el zoom de amplitud máxima para poder grabar con macro. (Consulte la página 30)

Page 8
Image 8
Samsung VP L 900 manual Features, Características