Pressing the
CUSTOM button,
displays
EXIT: MENU
CUSTOM SETTING
DIS ............................ON
D.ZOOM ....................ON
WHITE BAL. ..............INDOOR
DATE/TIME ................DATE/TIME
TITLE ........................CONTINUE
PROGRAM AE ..........
DSE SELECT ............SEPIA

ENGLISH

ESPAÑOL

Advanced Shooting

Filmación avanzada

CUSTOM-Creating your own customized recording settings

You can customize the settings and save them for future use.

The CUSTOM function only operates in CAMERA mode.

CUSTOM - Crear sus ajustes de grabación personalizados

Usted puede crear sus ajustes de grabación personalizados y guardarlos.

1. Set the power switch to CAMERA mode. (see page 18)

2.Press the MENU ON/OFF button, to bring up the MENU list.

3. Turn the UP/DOWN dial until CUSTOM SET is highlighted.

4. Press the ENTER button, the CUSTOM menu will appear.

Set the status of each item to what you

want.

5. To exit the menu, press the MENU ON/OFF button twice.

6. By pressing the CUSTOM button, the CUSTOM settings will come up.

Date/Time and Title will only appear if these have been set in advance.

The word “CUSTOM” will be displayed on the LCD at the same time.

Example: When the CUSTOM SET is set as follows;

 

MENU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LCD ADJUST

OFF

 

DIS

 

 

D.ZOOM

OFF

 

WHITE BAL

AUTO

 

DISPLAY

ON

 

LANGUAGE

ENGLISH

 

WL.REMOCON ON..

 

EXIT: MENU

 

 

MENU

 

 

 

 

 

 

CUSTOM SET

 

 

CLOCK SET

 

 

 

TITLE SET

OFF

TITLE

D/TITLE COLOUR ..

WHITE

C.RESET

0:00:00

DEMO

OFF

 

EXIT: MENU

 

 

 

CUSTOM SETTING

 

DIS

ON

 

 

D.ZOOM

OFF

 

 

WHITE BAL

AUTO

 

D/TIME

OFF

 

TITLE

OFF

 

PROGRAM AE ....

AUTO

 

DSE SELECT

OFF

EXIT: MENU

La función CUSTOM sólo funciona en el modo cámara.

1.Ponga el power switch en modo CAMERA. (ver pag. 18)

2.Pulsar el MENU ON/OFF, para activar la lista MENU.

3.Gire el dial UP/DOWN hasta que quede resaltado CUSTOM SET.

4.Pulse el botón ENTER, aparecerá el menú CUSTOM.

Haga los ajustes segun sus preferencias.

5.Para salir del menú, apriete el MENU ON/OFF dos veces.

6.Apretando el boton CUSTOM, todos los ajustes anteriores seran sobreescritos.

Date/Time y Title sólo aparecerán si han sido ajustados previamente.

La palabra “CUSTOM” aparecerá al mismo tiempo en la LCD.

Ejemplo: Cuando CUSTOM SET se ajusta así;

7. Press the START/STOP button to start recording.

Recording will begin using the new CUSTOM settings.

8. To switch Custom off, press the CUSTOM button once.

The camera will revert to the

settings that were set prior to the CUSTOM mode being switched on.

Note:

The CUSTOM settings will be stored in the camera (providing a

good lithium battery has been installed).

 

STBY

880x

-0:00:03

SEPIA

CUSTOM

TITLE13:00

CONTINUE 1.JAN.2004

Nota:

7.Pulse el botón START/STOP para empezar a filmar.

La grabación se hará según los nuevos ajustes CUSTOM.

8.Para desactivar Custom, pulse CUSTOM una vez.

La videocámara volverá a los ajustes que estaban establecidos antes de activar el modo CUSTOM.

Los ajustes CUSTOM se guardarán en la cámara, siempre y cuando instalemos la batería de litio.

34

Page 34
Image 34
Samsung VP L 900 manual Custom Crear sus ajustes de grabación personalizados, Example When the Custom SET is set as follows