Sanus Systems VLMF109 重要- 上記の安全指示書を保管しておいてください, 注:ケガや壁面の破損が起こらないように注意してください。, 重要安全说明 - 保存这些说明

Models: VLMF109

1 60
Download 60 pages 38.93 Kb
Page 5
Image 5
重要- 上記の安全指示書を保管しておいてください

CS

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY – BEZPEČNĚ JE ULOŽTE

Děkujeme vám za zakoupení držáku Sanus VisionMount VLMF109. Držák VLMF109 je navržen tak, aby unesl ploché televizory do hmotnosti 50 kg. Tento držák vyčnívá 23 cm ze zdi. Elektrické jmenovité hodnoty: Ss. napětí 12 V, 0.8 A.

 注:ケガや壁面の破損が起こらないように注意してください。POZOR: Vyvarujte se úrazu nebo poškození majetku!

Nepoužívejte tento výrobek jinak, než bylo specifikováno společností Sanus Systems.

Stěna musí být schopná unést zatížení ve výši pětinásobku součtu hmotností TVu a držáku.

Tento výrobek není určen pro montáž na stěny s kovovými svorníky!

Tento výrobek je určen pouze pro montáž na stěny s dřevěnými rámy!

Nerozumíte-li těmto pokynům, nebo pochybujete o bezpečnosti instalace, sestavy nebo použití tohoto výrobku, kontaktujte zákaznický servis společnosti Sanus Systems nebo zavolejte kvalifikovanému smluvnímu partnerovi.

Společnost Sanus Systems neodpovídá za škody ani poranění způsobená nesprávným sestavením nebo používáním.

TR

ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI - BU TALİMATLARI SAKLAYIN Sanus VisionMount VLMF109 Duvara Montaj Düzeneğini seçtiğiniz için teşekkür ederiz. VLMF109, 50 kg (110 lbs) ağırlığa kadar düz ekran televizyonları taşıyacak şekilde tasarlanmıştır. Bu düzenek, duvardan dışarı doğru 23 cm (9 inç) uzar. Voltaj: DC 12V, 0.8A.

本製品は金属スタッドの壁での使用には適していません。 DİKKAT: Olası kişisel yaralanmalardan ve mal zararından sakının!

Bu ürünü, Sanus Systems tarafından açıkça belirtilmemiş bir amaçla kullanmayın.

Duvar; monitör ve montaj düzeneği ağırlıkları toplamının beş katını taşıyabilecek kapasitede olmalıdır.

Bu ürün, metal profilli duvarlarda kullanılmak üzere tasarlanmamıştır!

Bu ürün, yalnızca ahşap profilli duvarlarda kullanım için tasarlanmıştır!

Bu talimatları anlamıyorsanız veya bu ürünün kurulum, montaj veya kullanım güvenliği konusunda endişeleriniz varsa Sanus Systems Müşteri Hizmetleri’ne başvurun veya uzman bir usta çağırın.

Sanus Systems, hatalı montaj ya da kullanımdan kaynaklanan hasar veya yaralanmalardan sorumlu değildir.

JP

重要- 上記の安全指示書を保管しておいてください

Sanus VisionMount VLMF109ウォールマウントをご購入いただき、あ りがとうございます。VLMF109は50 kgまでの重量の薄型テレビに対応 するよう設計されています。このマウントは壁から23 cm引き出すこ とができます。電気定格: 12DCV、0.8A

本製品は木製フレームの壁のみでの使用を目的としています。 注:ケガや壁面の破損が起こらないように注意してください。

Sanus Systemsが明確に指定している以外の目的で本製品を使用 しないでください。

取り付け先の壁は、モニターとマウントの総重量の5倍を支えら れなければなりません。

本製品は金属スタッドの壁での使用には適していません。

本製品は木製フレームの壁のみでの使用を目的としています。

ここに記載される説明を理解できない場合、または製品の取り付 け、組み立て、使用について質問がある場合、Sanus Systemsカ スタマーサービスまたは認定業者にお問い合わせください。

Sanus Systemsは、不適切な組み立てや使用によって起きた破損 またはケガに対して責任を負いません。

6901-002036 <01>

MD

重要安全说明 保存这些说明

感谢您选择 Sanus VisionMount VLMF109 墙壁支架。VLMF109 可用于支 承重量不超过 50 kg110 磅)的平面电视。此支架可从墙面向外伸展 23 cm9 英寸)。电气规格:直流 12V0.8A

小心 : 避免潜在人身伤害和财产损毁!

请勿将此产品用于Sanus Systems 明确指定以外的其他目的。

墙壁的承重力必须至少达到显示器和墙壁支架总重量的五倍。

本产品不适用于金属龙骨墙!

本产品仅适用于木框架墙!

如您不理解这些说明,或对本产品的安全安装、拆卸或使用存有疑 问,请联系Sanus Systems客户服务中心,或致电合格的承建商以咨 询相关信息。

对因不当安装或不当使用而造成的损失或伤害,Sanus Systems 不承 担任何责任。

5

Page 5
Image 5
Sanus Systems VLMF109 重要- 上記の安全指示書を保管しておいてください, 注:ケガや壁面の破損が起こらないように注意してください。, 本製品は金属スタッドの壁での使用には適していません。, 重要安全说明 - 保存这些说明